Готовый перевод Harry Potter: Squatter / Гарри Поттер: Сквоттер: Глава 21

"О, - сказал Гарри, помолчав несколько мгновений. Наконец он грустно сказал: "Так вот почему у меня никогда не было вечеринки. Или мне не разрешили пойти на нее. Или быть приглашенным на нее. И почему дядя Вернон всегда злился на меня". Гарри нахмурился. "Он стал фиолетовым. Это было уродливо".

Глаза Диониса сузились, а со стороны остальных богов послышалось бормотание. Рука Гестии сжала плечо Гарри. "Безумие - это "безумие", а не "гнев", - пояснила она. "И я разберусь с твоим отсутствием вечеринок".

Грузный бог вина сел прямо. "Чертовски верно. Я не питаю любви к полубогам, но то, что мне отказывают даже в элементарном празднике, - преступление против моего домена".

"Дионис, пожалуйста, помягче", - мягко напутствовала Гестия. "Но спасибо тебе".

Дионис хмыкнул и отмахнулся от замечания.

"Спасибо, господин Дионис", - сказал Гарри, широко улыбаясь. "У меня никогда не было вечеринки, но я слышал много хорошего!"

Бог лишь хмыкнул.

"Ты должен простить Диониса, Гарри", - сказала Гестия. "Зевс наказал его и запретил пить алкоголь".

"О, - сказал Гарри, глядя на бога. "Это отстой, мистер Дионис. Алкоголь - это здорово".

Бог лишь сердито кивнул и надулся. Гестия тем временем повернулась, чтобы посмотреть на него. "Гарри, ты слишком молод для алкоголя. Опять эти люди?"

Гарри пожал плечами. "Дядя Вернон сказал, что я могу получить фору, чтобы быть похожим на своих родителей. Мне понравилось. Я чувствовал себя бодрячком. И все выглядело не так уж плохо".

Боги снова зашумели, но бог вина кивнул.

"Ты не будешь пить алкоголь, пока не станешь взрослым", - объявила Гестия.

Гарри несколько мгновений смотрел на нее, а затем кивнул. "Конечно. С тех пор как я приехал сюда, жизнь была прекрасной, так что я не нуждался в этом", - наконец согласился он.

Богиня очага удовлетворенно кивнула. "Бедный мальчик", - пробормотал Дионис в то же время.

"Дионис", - повторила Гестия, в очередной раз демонстрируя свое разочарование в боге.

Бог вина хрюкнул.

"Пойдем, Гарри, я познакомлю тебя с другими людьми, - сказала богиня очага, почти физически оттаскивая Гарри от Диониса. Мальчику это показалось странным: она не делала этого ни с одним из других богов, с которыми знакомила его. Даже с мистером Аресом, а он был горше всех!

Они остановились перед самой красивой женщиной, которую Гарри когда-либо видел, черты лица которой постоянно менялись, но в конце концов остановились на ком-то узнаваемом.

"Гарри, это Афродита, богиня любви и красоты", - представила Гестия.

"Ух ты, какая ты красивая", - сказал Гарри и тут же понял, что, наверное, это было не самое разумное высказывание. Он уже собирался извиниться, как услышал тихий смех Гестии, и Афродита широко улыбнулась.

"Спасибо, Гарри, - сказала прекрасная богиня, и ее голос звучал так же прекрасно, как и она сама.

"Афродита часто получает такую реакцию", - объяснила Гестия Гарри, который все еще чувствовал себя довольно подавленным. "Она похожа на ту, кого ты любишь больше всего на свете, умноженное на десять".

Гарри несколько мгновений смотрел на Гестию, обдумывая ее слова и их значение, а затем снова посмотрел на Афродиту. "Ты немного похожа на Гестию и Арти", - сказал он. "Но я не знаю никого с рыжими волосами".

Другие боги зашумели, и Гарри огляделся по сторонам, пытаясь понять, что именно он сказал такого, что могло бы их так удивить.

Когда он обернулся к богине любви, она все еще улыбалась. "Если вы действительно видите во мне черты Гестии и... Арти... то, должно быть, они вам очень дороги", - сказала она. Некоторые из богов тихонько засмеялись.

Гарри с готовностью кивнул. "Гестия - самая лучшая богиня на свете". Его слова вызвали восклицания со стороны других богов, но Гарри проигнорировал их. "Гестия нашла меня, дала мне подходящую одежду, дала мне еду и питье и многому меня научила! А Арти просто потрясающе владеет луком и знает, как выжить в дикой природе, и она тоже многому меня учит!"

Афродита широко улыбалась, как будто только что узнала секрет, который он не должен был рассказывать. Гестия тем временем повернулась к нему. "Я бы хотела, чтобы ты не говорил таких вещей, Гарри. Я помогла тебе, как сделал бы любой порядочный бог или богиня".

В комнате вдруг стало очень, очень тихо. Гестия огляделась по сторонам с выражением глубокого разочарования на лице. Гарри ничего не заметил. "Это ты нашла меня, помогла мне и познакомила с Арти. Это делает тебя лучшей богиней на свете".

Скромная Богиня Очага не знала, что на это ответить, и наконец сказала: "Я просто хотела бы, чтобы ты так не говорил".

Гарри усмехнулся. "Я перестану это говорить, если ты перестанешь им быть", - предложил он. И только потом осознал, что только что сказал. "Пожалуйста, не переставай помогать мне", - взмолился он, понимая, чего это может ему стоить, если она примет его предложение.

Гестия мягко улыбнулась ему. "Не в моем характере отворачиваться от людей", - успокоила она его.

С облегчением он выдохнул. "Спасибо, Гестия". Он посмотрел на Афродиту и пробормотал: "Лучшая богиня на свете".

Афродита хихикнула. Гестия бросила на него взгляд, показывающий, что она его поймала. Гарри отчаянно притворился невинным. Некоторые из других богов тихонько засмеялись.

Отчаянно пытаясь сменить тему, Гарри сосредоточился на Афродите и сказал: "Но я до сих пор не знаю никого с рыжими волосами".

Она мягко улыбнулась ему. "Любовь уходит корнями дальше и глубже, чем ты помнишь, Гарри. Ты можешь не помнить их, но в глубине души ты любишь своих родителей. Вполне вероятно, что у одного из них были рыжие волосы".

"О, - сказал Гарри, несколько мгновений изучая ее. "Это очень красивые рыжие волосы. Интересно, у кого они были - у мамы или у папы?"

"Спасибо, Гарри", - сказала Афродита, широко улыбаясь. Ее улыбка слегка изменилась, а лицо стало более серьезным. "То, как тебя воспитывали, без любви и привязанности, оскорбляет мои владения". Она сделала неопределенное движение одной из своих рук. "Я позабочусь о том, чтобы это не повторилось".

Гарри улыбнулся. Он не совсем понимал, что говорит ему богиня любви, но думал, что это означает, что Гестия никогда его не оставит. Эта часть ему понравилась. "Спасибо, госпожа Афродита!"

Богиня одарила его еще одной ослепительной улыбкой. "Всегда пожалуйста, милашка!"

Гарри улыбнулся в ответ.

Поняв, что разговор между Афродитой и Гарри окончен, Гестия положила руку на локоть Гарри. "Пойдем, Гарри. Мы почти закончили знакомство", - сказала она, отстраняя его, но при этом благодарно улыбнулась богине любви. Афродита лишь усмехнулась.

"Уверена, ты знаешь Артемиду", - сказала Гестия, подойдя к трону следующей богини и обойдя ее. Гарри изучил богиню и слегка нахмурился.

"Ты похожа на маму Арти", - сказал Гарри богине, когда Гестия проводила их мимо своего трона. Нахмурившаяся Артемида вдруг моргнула, явно не ожидая, что Гарри заговорит с ней.

Казалось, она не знала, что сказать, поэтому Гестия остановилась и несколько мгновений смотрела на Гарри. "Гарри, - сказала богиня очага, - ты помнишь, как несколько минут назад у меня была взрослая божественная форма?"

Гарри слегка нахмурился. "Я... так не думаю?" - наконец признался он.

Гестия кивнула, словно что-то понимая. "Должно быть, ты не понял этого из-за своей паники", - объяснила она. "У богов есть смертная форма и божественная". Она вдруг стала выше на три метра и выглядела как более зрелая версия самой себя. Если бы Гарри не видел, как она изменилась, он бы подумал, что это её мать.

http://tl.rulate.ru/book/101031/3465841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь