Готовый перевод Harry Potter: Squatter / Гарри Поттер: Сквоттер: Глава 1

Семилетний Гарри Поттер уставился на стодолларовую купюру, зажатую в его маленькой руке. Должно быть, это какой-то трюк, верно?

Сначала дядя Вернон разрешил ему поехать с ним в командировку в Соединенные Штаты. А потом, после того как сорвалась одна особенно гнилая сделка, он сказал Гарри, что выкупит у него паспорт мальчика за целых сто долларов!

Когда Гарри предъявил буклет, дядя действительно отдал деньги, как и обещал, прямо перед тем, как он, тётя Петуния и кузен Дадли сели в машину и поехали в аэропорт, чтобы вернуться домой.

И вот он стоит на пороге отеля, в котором они остановились, сжимая в руках сто долларов, и смотрит, как машина исчезает в нью-йоркском потоке машин.

Для обычного семилетнего ребенка эта ситуация была бы сочетанием ужаса и восторга. Ужас от того, что его главный опекун только что уехал, а восторг от того, что сто долларов - это большие деньги!

Машина уже скрылась из виду, затерявшись в море нью-йоркского трафика, и Гарри начал осознавать, что у него есть деньги и что он свободен от Дурслей, не имея ни малейшего представления о том, что теперь делать.

Повернувшись, он начал идти, не имея перед собой никакой цели. Дядя Вернон и тётя Петуния держали его взаперти в гостиничном номере, так же как и в своём доме, и это был его первый шанс исследовать большой город.

Восемь часов спустя он устал, проголодался и замерз, когда солнце село, а ему негде было остановиться. Он купил хот-дог (настоящий хот-дог!) у уличного торговца и быстро расправился с ним, сняв большую часть чувства голода.

Он начал понимать, что попал в серьезную беду, особенно теперь, когда у него не было паспорта, а сотни долларов ему надолго не хватит, тем более что он не мог продолжать есть хот-доги каждый день. Какими бы вкусными они ни были. К тому же к ним прилагалась квашеная капуста, так что они были полезны, верно?

Он купил еще один хот-дог у другого продавца. Ему нравилось, что они есть на каждом углу, какая большая разница с Сурреем!

Солнце уже совсем скрылось, и он не знал, где будет спать сегодня.

На мгновение он подумал о том, чтобы спросить об этом пару полицейских, которых он видел, когда шел по улице. Но потом он заметил пистолеты и вспомнил, как дядя Вернон предупреждал его, что полицейские могут посадить в тюрьму таких сирот, как он, и решил отказаться от этой идеи. Лучше быть холодным, чем в тюрьме.

Когда Гарри бродил по городу, стараясь не привлекать к себе внимания, он не спускал с него глаз. Судя по всему, не только у него не было места для ночлега, ведь он видел немало других людей, которые обходились картонными коробками или газетами.

У более удачливых были настоящие одеяла!

Хотя ночевка в большом парке показалась ему сомнительной. Он был склонен искать ночлег в переулках, как это делали другие люди.


Через две недели у Гарри не было денег, но под мышкой у него было большое свернутое одеяло. Он давно не принимал ванну и не ел, но быстро научился выживать, а большие мусорные контейнеры, которыми были усеяны задние аллеи, служили неиссякаемым источником еды и полезных вещей. Гарри не был привередлив, в семье Дурслей ему не приходилось быть разборчивым, и этот опыт помогал ему теперь на улицах.

Когда он бродил по улицам Манхэттена, ему попадались одни из самых знаковых зданий в мире: великолепные башни-близнецы Всемирного торгового центра, культовое здание "Флэтайрон", которое все знали в лицо, но почти никто не знал по имени, и, наконец... Эмпайр-стейт-билдинг.

Когда он взглянул на него, что-то притянуло его ближе: интуиция, инстинкт подсказали ему, что это здание - нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и что его секреты откроются ему, если только он наберется терпения.

Он подошел к зданию и стал ждать, как можно более бесстрастно, прислонившись к фасаду и спрятав за спиной свернутое одеяло.

Он терпеливо ждал. Он научился прислушиваться к своим инстинктам, особенно после второй ночи, когда он их проигнорировал. Незнакомый мужчина предложил ему еду и ночлег, а он был голоден, устал и замерз, поэтому проигнорировал голос интуиции, подсказывавший ему, что нужно бежать.

Гарри едва успел убежать, как парень, заведя его в квартиру и дав еды, внезапно выхватил нож.

В памяти всплыло, как дернулся его бок в том месте, куда вонзился нож. Рана затянулась, но еще не полностью зажила.

В тот вечер Гарри пообещал себе всегда прислушиваться к своему чутью. А чутье подсказывало ему, что нужно подождать у этого здания, и он ждал.

Внезапно ему захотелось войти внутрь.

Он нахмурился в замешательстве. Зачем ему понадобилось заходить внутрь? Они собирались поймать его, передать в руки полиции и бросить в тюрьму!

Но он обещал, поэтому оттолкнулся от стены и спокойно пошел к парадным дверям "Эмпайр Стейт".

Оказавшись внутри, он внимательно осмотрелся, и тот же голос велел ему пройти в зону ожидания напротив поста охраны, как будто он ждал, что кто-то спустится.

Судя по всему, на посту охраны было немного людей, и единственный охранник был занят с посетителем, поэтому Гарри прошел к удобному креслу и сел. Он взял журнал и спрятался за ним.

Он услышал, как охранник вышел и проводил посетителя к лифту. Звон подъезжающей тележки заставил Гарри поднять глаза от журнала.

Подожди, - подсказали ему инстинкты. Подожди!

Он ждал.

Охранник вошел в лифт и что-то сделал, но в следующий момент из другого лифта вышел очень сердитый мужчина и окликнул охранника. Тот, очевидно, пытался сохранять дипломатичность перед лицом потока оскорблений, обрушившихся на него со стороны новичка, а посетитель стоял в нескольких шагах от него, неловко глядя на эту конфронтацию.

Инстинкты Гарри побуждали его действовать. Он встал и направился к лифту, оставленному охранником, так быстро, как только мог, не привлекая к себе внимания.

В прорезь лифта была вставлена карточка-ключ, а в верхней части панели виднелась большая, красная, блестящая кнопка с надписью "600". Гарри не понадобился стимул от его таинственного "чутья", чтобы нажать на нее. Двери тут же закрылись, и лифт начал подниматься.

Капли дождя продолжают падать мне на голову...

Гарри нетерпеливо постукивал ногой. Эта музыка в лифте была ужасной. Цифры росли. Гарри постукивал ногой. Музыка продолжала играть.

Наконец, лифт просигналил о своем прибытии, и дверь открылась. Гарри сразу же вышел наружу - он не любил тесных и замкнутых пространств со времён своего пребывания в чулане под лестницей тёти Петунии - и тут же пожалел, что не сделал этого.

Он стоял на узкой каменной дорожке, которая каким-то образом была подвешена в воздухе. Он мог видеть прямо вниз: Манхэттен лежал глубоко внизу, на земле, в безопасности. Он подпрыгнул вверх и вниз, чтобы убедиться, что таинственная сила, поддерживающая древнюю каменную дорожку, не ослабнет в тот момент, когда он будет ее пересекать.

Судя по всему, это было не так, поскольку камни под его ногами были такими же твердыми, как и любая другая дорожка на земле.

Вот только где он находился?

Оторвав взгляд от парящей дорожки и Манхэттена под ней, он посмотрел, куда она ведет.

Судя по всему, каменная дорожка заканчивалась множеством белых мраморных ступеней, которые огибали облако, уходящее в небо. Каким-то образом Гарри понял, что всё это реально и прочно - и не от мира сего.

Дядя Вернон и тётя Петуния всегда называли его чудаком, когда он делал что-то странное, например, окрашивал волосы учительницы в синий цвет, не прикасаясь к ней, или отращивал волосы за ночь после того, как тётя Петуния их отрезала. На лице Гарри появилась широкая улыбка: это было место для таких чудаков, как он! Здесь он мог делать все, что хотел, и никто на него за это не кричал!

Он оглянулся на булыжную дорожку под ногами, парящую в воздухе. Может быть, именно этому он научится, если будет торчать здесь? Это было бы здорово!

Он пошел по тропинке и начал подниматься по ступенькам на облако, поглядывая по пути туда, куда они вели. И тут он остановился, его рот сам собой раскрылся.

С вершины облака поднималась гора с плоским пиком, вершина которой была покрыта снегом. По бокам горы возвышались дворцы, как бы это получше сказать. Все они были многоуровневыми, с колоннами из белого мрамора и позолоченными террасами. Свет давали мангалы, в которых вместо огней горели настоящие костры, мангалы, окаймлявшие извилистые дороги, безумным образом поднимавшиеся по склонам горы. Все выглядело как на картинках в учебниках истории, построенное греками и римлянами, только блестящее и новое.

http://tl.rulate.ru/book/101031/3465821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь