Готовый перевод Harry Potter and The Book / Гарри Поттер и книга: Глава 25

Но возможность того, что это были ниндзя, да еще и способные использовать магию, не давала покоя. У него не было никакой информации, и это само по себе делало ситуацию опасной. И тут он заметил, что один из них движется к нему. Беглый взгляд показал, что это был пожилой человек, одетый в ничем не примечательную одежду волшебника. Но он был явно восточного происхождения, с пронзительными глазами, из которых время от времени вырывались вспышки несфокусированного убийственного намерения. Гарри на мгновение задумался, нет ли у них средств для магического изменения внешности, каких-нибудь чар или трансфигурации, но потом отложил эту мысль. Это никак не меняло ситуацию. Значит, они хотят поговорить, - размышлял он.

Такеда наблюдал за своей целью, приближаясь к магазину. Человек, находившийся внутри, явно смотрел на него, и, похоже, ему тоже было любопытно. На мгновение он подумал, не разразится ли ад. Но он подавил эту мысль. Переговоры начинались с твердой уверенности в том, что все карты в ваших руках. Пришло время проверить, действительно ли они у него есть.

Такеда решил прибегнуть к непринужденному подходу. Лучше всего они работали, когда собеседник был нейтрален или, по крайней мере, не проявлял открытой враждебности. Поэтому он глубоко вздохнул и подошел к незнакомцу.

"Добрый день, сэр, я хотел бы узнать, не могли бы вы присоединиться ко мне для дружеской беседы?"

"Интересный выбор слов", - подумал клон Гарри. Он также отметил отсутствие акцента в его словах - старик звучал как взволнованный диктор BBC. Может, он и вправду не японец?

"Конечно! Но если позволите, о чем мы будем говорить? Я ведь впервые вас встречаю... И я даже не знаю вашего имени..."

"Да-да, вы правильно заметили. Меня зовут Такеда Судзуки. У меня есть несколько незначительных вопросов, на которые, я уверен, вы сможете мне ответить..."

Судзуки - это имя он использовал во время миссий по проникновению в "нормальный" мир. В Хакумее у вас не было кланового имени. Хакумеи были единственной семьей. Особенно если учесть, что многие из них были сиротами.

Гарри кивнул и улыбнулся. "Понятно. А меня зовут Энакин Скайуокер. Ну что, пойдемте на улицу? Испарения аптеки могут отвлекать".

"Действительно."

Такеда и Гарри (клон) молча и в очень медленном темпе направились к тому, что, как смутно догадывался Гарри, было Ноктюрн-аллеей. Клон полагал, что будет довольно интересно посмотреть, что за магазины здесь находятся. Он не ходил на Ноктюрн, предпочитая бывать там, когда там много народу. Однако он заметил, что даже в этот день, когда Диагон был абсолютно пуст, клон отметил, что на Ноктюрне в переулке все еще было заметно население. Видимо, то, что заморозило Диагон, не сильно повлияло на Ноктюрн. А может быть, поговорка о том, что преступность никогда не спит, применима и к магическому миру. Но это также давало возможность укрыться. Поэтому, как и подобает клону, он пустил чакру, сообщая своему создателю, где бы тот ни находился, что его клон попал в ситуацию, требующую присутствия оригинала. Было приятно, что он уже практиковался с клонами в подобных ситуациях.

Такеда моргнул, вновь ощутив таинственную энергию, на этот раз исходящую от его спутника и проникающую прямо в него. Это был сигнал или предупреждение, понял он. Но кому он мог сигнализировать? Такеда вдруг пожалел, что не позволил своей команде продолжить прочесывать переулок. Если там есть еще... они, он должен был это знать. Он был ниндзя, мастером сбора информации. И вот он совершил ошибку новичка, которую сознательно пропустил мимо ушей. Он заметил, что довольно простой волшебник, которого он вел, смотрит на него, только смотрит он вперед, а не на него. Но почему-то он знал, что этот человек смотрит ему прямо в душу. Он покачал головой и с облегчением вздохнул, когда ощущение исчезло, подтвердив, что это всего лишь его воображение. Гарри, напротив, думал о другом. "Значит, он может сопротивляться незначительным гендзюцу, не направленным непосредственно на него... Интересно, насколько далеко простирается его очевидный иммунитет?

Однако клон почувствовал, что Гарри направляется к нему и находится совсем близко. И почти сразу же почувствовал толчок, означавший, что он стал целью каварими, дзюцу замены. Видя, что другой цели у него нет, клон развеял себя, отправив свои воспоминания в голову своего создателя.

Гарри на мгновение пошатнулся. Данные, полученные от клона, ударили его как раз в тот момент, когда он заканчивал дзюцу, и теперь вызывали тупую пульсацию, которая, как он знал по опыту, исчезала через полминуты, хотя это происходило только потому, что клон был вынужден много думать самостоятельно. Из-за этого поступающую информацию было гораздо важнее усвоить и проанализировать, поэтому мозг в этот момент немного затормозил. Однако его новый "друг" Такеда Судзуки слегка напрягся. Не так уж редко случалось, что кто-то нападал на тебя, когда все, о чем ты предупреждал, было чем-то незначительным, вроде головной боли или простого спотыкания.

"С вами все в порядке, мистер Скайуокер? Вы выглядите немного ошеломленным?"

Гарри улыбнулся. "Ничего страшного. Просто головная боль, не о чем беспокоиться. Могу я узнать, где мы проведем нашу небольшую беседу?"

Такеда кивнул: "Я владею заведением в Ноктюрне, которое торгует восточными клинками. В наши дни это скорее семейная реликвия, чем что-либо еще".

http://tl.rulate.ru/book/101023/3769856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь