Готовый перевод Naruto's undiscovered legacy / Наруто: Нераскрытое наследие Наруто: Глава 5

Он был мертв.

Мертв, убив Хаттори Ханзо.

Истинный шиноби Амэ и последний мудрец Жабы, уничтожившие друг друга в последние дни последней великой войны.

Он спрашивал, как это произошло, но ни Цунаде, ни Орочи-теме, похоже, не желали выкладывать информацию.

Тогда он отправился в библиотеку, надеясь найти что-нибудь в открытых источниках.

Он нашел очень мало. Только романтизированный рассказ о том, как старый извращенец сражался с Ханзо до конца, чтобы защитить своих раненых товарищей по команде.

В конце концов они умудрились убить друг друга...

Если бы он не знал ничего лучше, то сказал бы, что старый ублюдок написал это сам.

Он фыркнул и с треском закрыл книгу, отложив ее в сторону.

Записи шиноби были запечатаны... а в открытых источниках ничего не говорилось о том, как он умер... какие техники использовались... даже не говорилось, где его похоронили...

Он пододвинул к себе другую книгу.

Эту - по истории.

Ему нужно было выяснить, как много вещей осталось неизменными и как далеко зашел этот "эффект пульсации".

-0-

"Джирайя!?"

"Успокойся!"

"Да успокойся ты, мать твою!" - кричала она, продолжая вышагивать по кабинету Сарутоби. "Кто-то засунул... они... как, черт возьми, они..."

"Просто заткнись!" рявкнул Змеиный саннин, в его голосе сквозило волнение. "Давайте остановимся и подумаем, прежде чем рушить десять стен без всякой цели, и действительно извлечем из этого пользу".

"Действительно." согласился Сарутоби, заходя в свой кабинет с папкой под мышкой. "Откровение Наруто-тян значительно сужает список подозреваемых".

"Любой, кто был достаточно близок к Джирайе, чтобы знать его характер и внешность". предположила змея.

"Именно." Он открыл папку, садясь. "Это почти наверняка означает внутреннего врага".

"Мы это выясним", - заверила Цунаде, крепко сжав кулаки. Сару пожалел бы того, кого они в конце концов выследили, если бы не чувствовал себя точно так же.

Использовать Джирайю, чтобы исказить воспоминания мальчика и одновременно предать деревню...

Этот человек, кем бы он ни был, обрел трех очень сильных врагов.

"А я тем временем наведу справки о своих шпионах из Амэ". Орочимару кивнул. "Многие из их соотечественников до сих пор питают сильную ненависть к поступку Джирайи и могли бы попытаться совершить нечто подобное".

"Сделай это. Даже если ты зайдешь в тупик, в последнее время мы слишком мало следили за деятельностью Аме. Нам нужно больше информации. В любом случае, я сделаю следующее заявление для вас обоих: в ваших совместных расследованиях не забывайте о самом Наруто. Ему нужна наша помощь после того, что он пережил, а я не смогу быть рядом так часто, как хотелось бы. Вы двое всегда были близки с ним. Верь, что он скоро вспомнит об этом".

Цунаде кивнула. "Да. Я приведу Дэна к нему, когда он вернется, может быть, это что-то прояснит".

Орочимару ухмыльнулся. "Он может бросить в меня один из своих игрушечных кунаев, если я подойду слишком близко".

"Испугался малыша Оро-куна?" Женщина в комнате рассмеялась.

"Страшно", - проворчал он, улыбнувшись на мгновение, а затем снова стал серьезным. "Не волнуйтесь, сенсей, мальчик сильный для своего возраста. С ним все будет в порядке. Через несколько дней он вернется к нормальной жизни".

"Надеюсь, что так". признался старый обезьян, раскуривая свою трубку, а затем махнул им обоим рукой. "Идите. У вас есть приказ".

-0-

"Тайчо."

Ину слегка повернул голову, разглядывая новоприбывшего сквозь прорези маски. "Ты пришел рано".

"Прежде чем я приступлю к своим обязанностям, будет лучше, если я полностью ознакомлюсь с ситуацией". Она опустилась рядом с ним на колени, устроившись на высокой библиотечной книжной полке, чтобы посмотреть на годовалого ребенка.

"У него проблемы с памятью... и, возможно, мы видим первые последствия этого".

"Как это?" спросила она.

"Когда вы в последний раз видели четырехлетнего ребенка, читающего в библиотеке книги по истории?"

"Хм."

"Более того, он понимает. Очевидно, опыт этих ложных воспоминаний мог придать ему повышенный интеллект".

"Наш опыт формирует нас". Она подтвердила. "Добавление опыта, даже ложного, должно было повлиять на него".

Ину кивнул, затем слегка наклонился вперед. "Похоже, он нашел что-то, что не совсем совпадает с тем, что он знал".

Блондин подхватил тяжелую книгу, с трудом справляясь с ее весом, и почти бегом направился к столу библиотекаря.

-0-

"Это правда!" крикнул Наруто, толкнув книгу на стол, чем напугал пожилого мужчину, сидящего за мебелью.

Пожилой человек моргнул, сдвинув очки на переносицу, наклонился вперед и взял книгу в руки. "Э-э-э, какая часть, молодой человек?"

Наруто обошел стол, протиснувшись сквозь вращающиеся дверцы, и встал рядом с мужчиной, опустив книгу на уровень его глаз.

Он показал мизинец, прижав его к абзацу.

"Вот эта часть!"

Мужчина поднес книгу к лицу и стал читать указанный абзац.

Через мгновение мужчина кивнул. "Да, это он. В чем, кажется, проблема?"

Наруто сглотнул и через мгновение улыбнулся, протягивая руку, чтобы забрать книгу. "Ничего... просто хотел убедиться!"

Старик кивнул, передавая книгу обратно.

-0-

Ину наклонил голову. "Интересно, что такого интересного он нашел..."

Женщина рядом с ним пожала плечами. "Мы можем выяснить это позже".

Он кивнул, и его тело начало исчезать в клубах дыма. "Я пойду отдохну, увидимся".

Она устроилась поудобнее, наблюдая, как маленький блондин снова усаживается на прежнее место.

http://tl.rulate.ru/book/101003/3470916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь