Готовый перевод Day dreams of sun / Наруто: Солнечные сны: Глава 43

Гнев нарастал.

Мост Тазуны имел странные стороны. На вершине моста имелась приподнятая губа, похожая на тропинку или скамейку, на которой располагались перила. Эта дополнительная высота отбрасывала тени, даже сейчас, когда был уже почти полдень. В конце моста стоял кран, наполовину загруженный стальными балками для предстоящей работы. Он располагался почти вплотную ко мне.

Они знали, что я Нара. Они должны были следить за этим. То, что они этого не делали, было... разочаровывающим.

Моя тень призраком пронеслась по мосту и закружилась за ними, беззвучно застыв на месте.

"Теневой паралич завершен". Мне больше нравилась старая форма дзюцу, та, что парализовала, а не имитировала. Просто так было легче, когда не нужно было учитывать движения противника.

Почти в тандеме мы с сенсеем помчались вперед. Забуза ругался.

Я повалил Хаку на землю, уперев колени в бока и прижав руки, а кунай приставил к его горлу. Сэнсэй лишил Забузу оружия, сильно скрутил ему руки, прижал к спине и впечатал лицом в мостовую. Сильно.

На таком расстоянии, с помощью касания, Теневой паралич было легко удержать. Не знаю, что использовал сенсей, но он должен был знать несколько приемов.

"Саске ведь не умер?" спросил я у Хаку, не сумев сдержать настойчивости в голосе. "Ты использовал с ним тот же трюк с иглой, что и с Забузой, не так ли?"

Он сглотнул; лицевые мышцы - одни из немногих, которые не парализует дзюцу Тени. "Если я скажу "нет", ты убьешь меня?"

Это было немного душераздирающе, если бы я был более сочувствующим человеком. Он скорее умрет, чем хоть немного разочарует Забузу.

Я подумала. "Нет. Но я, наверное, заплачу". Это не вызовет во мне такой ярости, как у Наруто. Кроме того, я знал, что Саске не умер. Я чувствовал, как его чакра пульсирует, словно зажженный уголек. Мне просто... нужно было знать, что с ним все будет в порядке.

Между живым и здоровым была большая разница.

И тут я почувствовал это.

"Приближается! Знаки чакры с востока! Не менее пятидесяти, гражданский уровень!" Восток находился над водой. Они приплыли на лодке.

Сэнсэй издал звук, который мог быть ругательством. "Запасной вариант, Забуза?"

Лодка была быстрой и бесшумной и легко причалила. Если бы нас не предупредили, если бы туман все еще стоял, мы могли бы пропустить его. Мужчины высадились. Моя догадка оказалась почти точной, и все они были наемниками, кроме одного.

Тап. Тап. Тап.

Его трость стучала по полу. Он был невысокого роста, с дикими волосами и в очках. Одет он был в вычурный костюм. Я сразу же догадался, кто это.

"Ооо, тебе надрали задницу, как досадно", - насмешливо произнес он.

Вот идиот. Прежде чем оскорблять противников-ниндзя, нужно хотя бы убедиться, что они сильно ранены".

"Гату. Почему ты здесь?" Забуза раздраженно хмыкнул. "И что это за люди?"

"Хе-хе, план изменился", - сказал Гату. Затем он задумался. "Вообще-то я планировал сделать это с самого начала. Забуза, я хочу, чтобы тебя убили здесь".

Нет, серьезно. Идиот.

"Что?" рявкнул Забуза, напрягаясь от захвата сэнсэя.

Гату, казалось, был только рад рассказать об этом, потирая лицо Забузы в знак победы. "Я никогда не планировал платить тебе деньги. Нанимать обычных ниндзя из деревни дорого, да и они могут предать меня. Поэтому я нанимаю пропавших ниндзя, о которых потом легко позаботиться. Я заставляю ниндзя сражаться друг с другом, а когда они ослабевают, убиваю их числом". Мне стало интересно, сколько раз он это делал... и с ниндзя какого калибра. Пятьдесят человек после долгой битвы меня бы уложили... но сэнсэй, скорее всего, переживет. "Мне это ничего не стоит. Хороший план, не находишь? Единственная проблема с этим планом - это ты, Забуза. Дьявол Скрытого Тумана? Что за шутка, как по мне. Ты просто милый маленький дьяволенок".

Лицо Хаку, стоявшего ниже меня, было шокировано.

"Ну что ж, в таком случае", - проворчал я, пожал плечами и покрутил кунай, чтобы убрать его в ножны. Я встал, отпустив дзютсу и протягивая ему руку. Он покорно принял ее, и я поднял его на ноги. Похоже, было объявлено перемирие.

"Мы можем легко убить тебя", - похвастался один из бандитов.

"Какаши, этот бой окончен", - прорычал Забуза. "Теперь, когда у меня нет причин преследовать Тадзуну, у меня нет причин сражаться с тобой".

Какаши-сенсей задумался, логика взяла верх над гневом. "Очень хорошо".

По толпе пробежала волна беспокойства, когда Забуза встал и поднял Кубикири Бочо. Да, они с Хаку были ранены, да, на них была размазана кровь... но она отнюдь не была чрезмерной.

Но они не были достаточно умны, чтобы понять, что ввязались не в свое дело.

"Ты мне не нравишься с того самого дня, как я сюда ступил", - прошипел Забуза. "А особенно я не люблю тех, кто отказывается от своего слова". Он направил меч на группу. "Думаю, мне доставит удовольствие убить вас".

Глаза Гату безумно сверкнули и остановились на мне. "Разве он не твой враг?"

Что, я выглядела легко управляемой только потому, что была девушкой? "Нет, не совсем. То, что мы дрались, еще не значит, что мы враги. Кроме того", - сказал я небрежно. "Это ты угрожаешь нашему клиенту, так что нам это выгодно".

"Взять их!" приказал Гату. Раздался звон металла - это выхватывали мечи.

Наруто поднял подбородок и посмотрел на Гатоу. "Знаешь... у нас тоже есть подкрепление".

"Точно!" крикнул другой, знакомый голос. Инари? "Если вы еще больше приблизитесь к острову, граждане этой страны остановят вас всем, что у нас есть!"

Это был Инари. И четыре клона Наруто, поддерживаемые половиной населения Страны Волн с арбалетами, вилами, лопатами и... сковородками?

Я ухмыльнулся, озадаченный.

А потом началось. Бойня. Хаос. Безумие. Это было единственное слово, которое можно было подобрать. Я не мог уследить за происходящим. Моя тень метнулась, заморозив бойцов на месте. Я блокировал меч своим кунаем, бросал скобки сюрикенов, бил кого-то ногой в пах, кого-то когтями по лицу. В бою танцевали Наруто, нанося удары, принимая удары и превращаясь в дым. Лед и вода, сенсей, мелькающий в глазах. Деревенские жители бросились в атаку.

Это был хаос. Это было ужасающе.

А Забуза рвался сквозь бандитов, как демон. Это было... гендзюцу? Нет, это была его чакра, застывшая и спроецированная в ужасающую форму головы демона, возвышающуюся над мостом. Гату зажмурился и попытался бежать, но бежать было некуда. Ему некуда было бежать от дьявола, пытавшегося отправить его в ад.

Потом все прекратилось. Люди лежали, стонали, умирали. Жители деревни попятились назад, на их лицах читались шок, неверие, надежда и гордость. Они сражались за свои дома. Они победили.

А Сасукэ сидел.

 

http://tl.rulate.ru/book/101002/3469293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь