Готовый перевод Day dreams of sun / Наруто: Солнечные сны: Глава 37

"Потрясающе!" сказал Наруто. "Я больше не падаю!"

Сасукэ кивнул.

Это было впечатляюще. Прошло меньше недели с тех пор, как я их показал, а ведь мы выполняли миссии и занимались другими тренировками. Впрочем, Сасукэ был по-мультяшному упрям, как только ему взбредало в голову что-то сделать, а с Наруто тренировались Теневые Клоны.

"Хорошо, хорошо. Это поможет тебе контролировать себя". Сенсей почесал подбородок сквозь маску. "Учитывая местоположение, я думаю, это поможет тебе научиться ходить по воде".

В этом был смысл. Практически в любом месте, где мы сражались, должно было быть большое количество воды.

"Раз Шикако уже умеет это делать, она может пойти с Тадзуной на мост сегодня".

Наруто заметил изъян в этой схеме. "И что же ты будешь делать? А, сенсей?"

Какаши-сенсей радостно улыбнулся ему. "О, то-то и то-то. Думаю, больше того, чем этого".

На секунду он застыл в недоумении, что становилось нормой, когда Какаши-сенсей выдавал бессмысленные фразы. Сасукэ с отвращением покачал головой.

Наруто скрестил руки и нахмурился. "Наверное, будет бездельничать, читая свою дурацкую книжку", - проворчал он.

Сенсей выглядел оскорбленным. "Ича-Ича не глупый".

Ладно, хватит комедии. "Тадзуна, - сказал я, повернувшись к строителю моста. "Во сколько ты обычно начинаешь работу на мосту?"

"Как можно раньше", - ответил Тадзуна. "Многие мужчины приходят раньше меня, поскольку эти старые кости уже не любят утро, как раньше. В любом случае, они знают, что делать. Я же больше похож на надсмотрщика, управляющего проектом".

"Хорошо." Мне пришла в голову идея. "Эй, Наруто, а как долго живут твои клоны?"

Он моргнул, глядя на сенсея. "Эх, не знаю. А что?"

"Могу я взять одного с собой? На случай, если мне понадобится вызвать подкрепление или передать сообщение, или еще что-нибудь?"

"О! Это из-за памяти! Конечно."

Итак, я злоупотреблял дзютсу "Теневой клон" и даже не знал об этом. Но это же не причиняло вреда Наруто. Меньше всего мне хотелось оказаться в одиночестве и столкнуться с Забузой или Хаку, не имея возможности вызвать подмогу. Даже если я подозревал, что сенсей будет рядом и присмотрит за всем.

"А может, оставить одного в доме с Цунами и Инари? На случай, если за ними попытаются прийти?"

Наруто с готовностью кивнул. Я немного беспокоился, что он будет жаловаться на лишнюю работу, но, по-моему, ему нравилось быть важным. Его клоны казались незаменимыми. Так оно и было. Координация действий между членами команды была одним из главных камней преткновения в командах ниндзя, особенно если они разбросаны по большой территории.

Для этого существовали разные способы: призывы, птицы-посланники, рации, определенные дзюцу и печати, но в данный момент ни один из них не был нам доступен.

А вот этот способ был, и я собирался использовать его по максимуму.

Я последовал за Тадзуной на мост, оставив его с клоном на короткий промежуток времени, чтобы проверить, нет ли засады или ловушки. К счастью, ничего не было. Рабочие, похоже, очень обрадовались, увидев Тадзуну; должно быть, они волновались с тех пор, как он ушел нанимать ниндзя. Они казались хорошими людьми: трудолюбивыми и достаточно смелыми, чтобы пойти против Гатоу, построив мост. Учитывая состояние экономики, я не могу представить, что Тадзуна смог заплатить им много, если вообще заплатил за их помощь.

Мост был огромным. Я отмечал это и раньше, когда мы проплывали мимо него, но отсюда это было еще более очевидно. Расстояние между Страной волн и Страной огня составляло около километра, может быть, чуть больше. Ширина моста легко могла бы составить шесть полос. Даже в моем старом мире мост такого размера был бы уникальным.

Насколько я мог понять, мост представлял собой балочный мост простой конструкции, с почти сотней пар опор, врытых глубоко в океанское дно. Балочные мосты, как правило, были короткопролетными, потому что с увеличением длины они становились слабее из-за сил сжатия настила, но использование такого количества опор означало, что вместо одного длинного пролета было много коротких. Сами опоры соединялись в опорную раму, называемую эстакадой.

Все это выглядело гораздо сложнее, чем я предполагал. Я никогда раньше не задумывался о том, как строятся мосты.

Большую часть этой информации я почерпнул, слушая разговоры Тадзуны с рабочими и разговоры самих рабочих. Было также немало жалоб на Гату. Судя по всему, за то время, что Тадзуна отсутствовал, ситуация стала намного хуже. Цены на продукты выросли, потому что поставки снова сократились. Чей-то склад сгорел при подозрительных обстоятельствах. С чьего-то продовольственного ларька взимались дополнительные "налоги" - похоже, это была стандартная плата за защиту. Дюжина людей Гату напилась в пабе и устроила потасовку, в результате которой несколько местных жителей получили серьезные ранения. Местного врача вызвали в портовый город на побережье, и он не смог вернуться.

Тазуна мрачно выслушал его и высказал все, что мог. Это была ворчливая, резкая поддержка, но все же надежда. Эти люди надеялись на него. Они верили, что благодаря его мосту все наладится. Тадзуна не был мэром деревни, старейшиной или кем-то в этом роде, но он вполне мог им быть.

Большую часть утра я следовал за Тазуной, обследуя мост на предмет опасностей, мест засад и потенциальных путей нападения, если мы попадем в засаду. Я прислушивался к разговорам вокруг, но в конце концов отступил на вершину штабеля ящиков, которые никто не использовал. Оттуда мне была видна большая часть моста, и я мог спокойно наблюдать за Тазуной.

Кроме того, у меня появилась возможность присесть. Я чувствовал себя измотанным. После вчерашнего дня, обоих боев, а затем исцеления Какаши-сенсея моя чакра была сильно истощена. Сон помогал, но для полного восполнения резервов требовался не один день. Во время переливания я принял немного чакры Наруто - не по своей воле, а просто потому, что она ускользнула от меня, и это была, пожалуй, единственная причина, по которой я не был истощен чакрой. Вероятно, по этой же причине сенсей не давал мне никаких тренировок, пока я наблюдал за Тадзуной.

"Это скучно", - простонал клон Наруто, растянувшись на ящиках рядом со мной.

"Немного", - согласился я. "Не хочешь поиграть в сёги?"

В моем свитке был запечатан крошечный походный набор. Все фигуры были примагничены к доске, чтобы их нельзя было потерять. Я мог играть и присматривать за Тадзуной без особого труда.

"Я не знаю, как", - признался Наруто. Клон Наруто. Трудно было вспомнить, что он не настоящий.

"Ничего страшного. Я научу тебя", - сказал я, распаковывая его и кладя на ящик между нами. "Так время пойдет быстрее".

Наруто был довольно плохим игроком. Он не мог запомнить, какие фигуры что делают, или понять, как использовать их вместе, чтобы создать тактику игры. Это было нормально. Я и не ожидал, что он сразу все поймет.

Когда солнце начало клониться к горизонту, я собрал игру и спрыгнул вниз, чтобы приземлиться рядом с Тадзуной.

Он вздрогнул. "О, это всего лишь ты. Где ты был?"

"Стоял на страже". Я пожал плечами. "Никаких признаков подозрительной активности".

"Хорошо, хорошо. Будем надеяться, что так и останется". Он посмотрел на группы, которые все еще работали. "Сейчас мы отправимся в путь. Нужно заехать в магазин и купить продукты для Цунами".

Я кивнул. "Хорошо." Я повернулся к Наруто. "Почему бы тебе не рассеяться и не сообщить остальным, что мы скоро вернемся домой?"

"Конечно!" Он развеялся в клубах дыма.

Тадзуна покачал головой. "До сих пор не понимаю, как ты можешь делать такие вещи".

"Трюки ниндзя", - язвительно сказал я. Ему все равно не нужны были бы технические объяснения. Гражданские едва ли верили в чакру и уж тем более не понимали, как она работает.

В городе было шумно, но не в хорошем смысле. Тут были и нищие с вывесками, и оборванные дети, бегающие без обуви. Люди просто... стояли. А магазины были почти пусты. Лишь несколько жалких образцов овощей по запредельным ценам. Тадзуна принес минимальный набор продуктов, которым можно было накормить семь человек... и даже тогда цена превышала ту, по которой можно было бы накормить такое количество людей в приличном ресторане Конохи.

Я с чувством вины подумал о пакетах с едой, спрятанных в моей сумке. Может, мне стоит поделиться ими? В конце концов, это должно было накормить нас.

Мы услышали Наруто раньше, чем увидели его. Чтобы освоить хождение по воде, он создал целую армию клонов, которые самоубийственно бегали по воде с причала у задней стенки дома. Большое количество Наруто было по определению шумным. Тем не менее им удавалось проделать изрядный путь, прежде чем они спотыкались и падали в воду.

Сасукэ выглядел таким же мокрым и растрепанным, но он был всего один. Как и Наруто, он тоже умел ходить по воде. Как только вы овладели способностью направлять свои ноги, оставалось только приспособиться к тому, как направлять. После освоения хождения по деревьям ходить по воде стало намного проще.

"Привет, - поприветствовал я, стоя на причале и наблюдая за ними. "Как у вас дела?"

"У меня почти получилось, видите?" воскликнул один Наруто, но тут же покачнулся и упал. Еще трое вскрикнули, так как его падение взбаламутило воду под ними, и они не смогли компенсировать это.

"Это... сложно", - дипломатично заметил Сасукэ, нахмурившись.

"Ощущения очень нестабильные, не так ли?" посочувствовал я.

"Хн. Как там мост?"

"Никаких следов Забузы или Охотницы-нин. Я немного узнал о Гату из местных сплетен - похоже, в последнее время он действительно давит на людей; налоги, тарифы на перевозки, в общем, сплошное вымогательство. У него целая частная армия, состоящая из подражателей-самураев и тому подобного".

"Ну и придурок", - хмуро прокомментировал Наруто.

"Ага", - ответил я. "В городе тоже полный бардак. Должно быть, это происходило давно, еще до того, как Тадзуна решил начать строительство моста. Это ужасно".

"Хех. Ну, вот почему мы здесь, верно?" спросил Наруто. "Мы собираемся сделать так, чтобы стало лучше". В его голосе не было колебаний, только уверенность. Так все и будет.

Я ярко улыбнулась ему.

http://tl.rulate.ru/book/101002/3469287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь