Готовый перевод Marvel: Kung fu Panda / Марвел: Кунг-фу панда: Глава 3

Глава 3: Побег

«Забудь об этом, давай сначала побежим!» Да Бай стиснул зубы, посмотрел на капюшон панды на полке и надел его прямо на голову. В раздевалке появилась панда с большой головой и маленьким телом, словно были включены спецэффекты с большой головой.

К счастью, конечности сильно эволюционировали, иначе ему все равно было бы сложно выбежать на ноги.

Через отверстие капюшона быстро выбежал на своих коротких ногах Сюн Бай.

Гардеробная находится недалеко от выхода из пандового домика, ведь людям в пандовых капюшонах приходится переодеваться туда-сюда, поэтому находиться слишком далеко неудобно.

…………

Флауэр - охранник Смитсоновского зоопарка, отвечающий за охрану окрестностей домика для панд. Он работает здесь более 20 лет. Он здесь старик. За время службы он видел всевозможных животных.

Но сегодня, когда приближалась смена, из выхода из пандового домика послышался внезапный громкий шум, а затем на его глазах выбежала круглая фигура.

«Панда?» Он был ошеломлен, когда увидел… голову панды, которая распахнула дверь и выбежала наружу.

Но в это время голова панды уже бежала в эту сторону, и он быстро схватил на поясе пистолет для анестезии, чтобы преградить путь противнику.

«Стоп, кто ты?» Войдя, он ясно увидел внешность другого человека. Это была маленькая фигурка с головой гигантской панды. Его первой реакцией было то, что другой человек был человеком.Глядя на странные пропорции тела, он больше напоминал выбегающего ребенка в костюме панды.

"Может ли быть так, что ребенок что-то украл и убежал?" Раньше это не было беспрецедентным явлением. Некоторые дети пробрались в домик панды до его закрытия, потому что они не хотели покидать панду. Однако это был первый раз, когда я увидел одного из них в панде. игрушечный костюм панды. .

Этот ребенок, поскольку он не видел панду, вероятно, хочет украсть капюшон панды в качестве сувенира. Кажется, панды ему очень нравятся, даже в одежде.

Думая, что то же самое можно сказать и о его младшем сыне дома, он не только расслабился. Поскольку это было не животное в зоопарке, он убрал пистолет с анестетиком и протянул другую руку, чтобы удержать его.

«Эй, стой, малыш, ты в опасности», — он остановился впереди и тихо крикнул.

Однако противник, похоже, не собирался останавливаться и бросился вперед с большой головой панды на голове.

«Эй, стой, стой…» Цветок быстро сделал шаг назад, опустился и вытянул руки. Будьте готовы поймать ребенка.

"Зима!" Но как только он вступил в контакт, он обнаружил, что сила превзошла его ожидания. Пришло ощущение невесомости, и он лег на землю, держась за капюшон панды.

«Он такой сильный», — он не только похвалил, но и отложил капюшон панды в сторону и посмотрел вперед.

? ? ?

«О, Шет! Как это могла быть панда!» Глаза Цветка расширились от шока, глядя на Сюн Бая, который стоял на четвереньках и убежал далеко.

Он недоверчиво протер глаза и снова посмотрел.

Хотя уже стемнело и свет был немного тусклым, он всё равно ясно видел, что это панда, и именно Бэймакс был очень популярен в последнее время.

«Боже мой, почему панда сбежала?» После того, как он отреагировал, он быстро вытащил пистолет с анестезией, направил его на позицию Сюн Бая и выстрелил.

«Бах!» Раздался звук газового шока, анестетик вышел из дула и был быстро выпущен.

Когда он положил пистолет, фигура Сюн Бая уже ускользнула в зеленую полосу, посаженную у дороги, и исчезла из его поля зрения.

В это время из пандового домика выбежала группа людей, помимо смотрителей там находился и другой персонал.

Увидев, что Флауэр держит в руках пистолет с транквилизатором, он быстро подбежал.

«Цветок, панда Дабай только что выбежала в кукольном капюшоне, ты это видела?» Один из лидеров группы шагнул вперед и с тревогой спросил.

«Я увидел это, и оно убежало в сторону слоновьего зала».

«Что!? Почему ты не остановил это?» Руководитель группы тут же сердито схватился за воротник. Он гневно обвинил.

"Не волнуйтесь, он находится под наркозом. Он не может убежать далеко. Мы можем просто пойти по следам, чтобы найти его. Более того, именно ваша халатность позволила панде сбежать", - Флауэр хлопнул рукой по ошейнику. с презрением. Посмотри на него.

На самом деле, Флауэр был немного растерян: он задавался вопросом, как панда могла выбежать, стоя прямо, как человек в кукольном капюшоне. На какое-то время заставил его думать, что он ребенок.

"Давайте быстро последуем за ними. Если мы пойдем к слоновьему домику, мы можем потревожить слонов, и это может быть опасно", - увидев, как двое людей все еще спорят здесь, смотритель позади них не выдержал и с тревогой призвал.

Панда сбежала у нее под носом, и если что-то пойдет не так, она будет нести главную ответственность. Она волновалась больше, чем кто-либо из присутствующих.

«Да, поторопитесь, давайте проследим и оповестим всех в зоопарке, чтобы они начали искать панду Дабая. Проблем быть не должно!»

Если в их зоопарке возникнет проблема с пандами, это будет не только вопросом интересов и репутации, но также может напрямую распространяться на международную дипломатию.

В этот момент вопрос не будет решен чем-то большим, чем просто отставкой.

…………

Сюн Бай в это время шел по участку зеленой растительности, его тело отчетливо ощущало чувство бессилия, а сознание начало блуждать.

На его заднице все еще оставался анестетик, но он не удосужился его вытащить и просто продолжал бежать.

Время почти пришло. Вам просто нужно пересечь птичий домик, добраться до слоновьего домика и, наконец, пересечь стену на парковку. Вы можете сбежать из зоопарка.

Сюн Бай взревел, держась за свое слабое тело и сознание Мо Ху, ускоряясь и продолжая двигаться вперед.

Проходя мимо скворечника, многие драгоценные птицы, такие как чернолобые ткачи, микронезийские изумруды, роющие совы и розовые колпицы, пугались и смотрели на выбегающих наружу панд через изолирующее стекло.

«Поторопитесь, наблюдение показывает, что Дабай здесь.» В это время сзади начали доноситься человеческие крики.

Многие птицы в вольере смотрели на бегущую большую панду через изоляционное окно, они словно что-то чувствовали и начинали щебетать.

«Чичичи… кугу… чириканье…» Вскоре весь скворечник окутал густые звуки птиц.

Слова персонала тоже утонули в нем.

Под прикрытием щебетания птиц Сюн Бай быстро прошел через птичий павильон и, пройдя часть дороги, наконец, прибыл к слоновьему павильону.

По сравнению с птицами в клетках в Доме птиц, Дом слонов представляет собой открытое открытое пространство, окруженное деревьями и зеленью. Это самая большая территория зоопарка.

В Смитсоновском зоопарке, помимо гигантских панд, самыми популярными являются слоны.

…………

Глядя на забор перед собой, Сюн Бай на мгновение колебался, затем сразу же принял решение и полез вдоль забора в слоновий домик.

Его первоначальный план состоял в том, чтобы обойти слоновий дом по периметру, а затем перелезть через стену возле парковки.

Но теперь, когда действие анестетика становилось все более и более серьезным, у него больше не было времени бродить.

«Нет, Боже мой, ты не можешь войти, выходи быстрее, тебя насмерть затопчет слон.» После того, как Сюн Бай забрался внутрь, побежал толстый мужчина средних лет в комбинезоне со знаком слона на груди. сзади, задыхаясь и крича от ужаса.

Однако сознание Сюн Яна в это время полностью угасло, и только одна навязчивая идея поддерживала его. Перетаскивание своего тяжелого тела в зону активности слона.

«Му!» Перед бегущим Сюнбаем внезапно появился маленький слон и с любопытством посмотрел на круглую панду перед собой.

Сюн Бай, казалось, не заметил маленького слоненка перед собой и бросился прямо к нему.

Когда обе стороны уже собирались встретиться, маленький слоненок прыгнул, чтобы избежать встречи, и, глядя на Сюн Бая, который все еще бежал, с любопытством последовал за ним.

Хранитель слонов позади него в данный момент ни о чем не заботился и погнался за ним.

Преследуя друг друга, Сюн Бай вскоре достиг стены места назначения.

Он остановился и посмотрел на высокую стену перед собой: она показалась ему пропастью, которую невозможно преодолеть. Чувство отчаяния начало проникать в его сердце.

Хранитель сзади, наконец, последовал за ним и, глядя на панду, заблокированную стеной, наконец вздохнул с облегчением.

«Боже мой, ты наконец остановился.» Но как раз в тот момент, когда он подумал, что все кончено, темное небо внезапно пронзили два рева.

"Рев!"

«Му!»

Один медведь и один слон взревели в небо, а затем мгновенно взорвались, побежав к стене с неудержимой скоростью.

Достигнув одного метра забора, слон внезапно затормозил и остановился. Сюн Бай вскочил, используя тело слона как трамплин, а затем внезапно перепрыгнул через высокий забор.

Заводчик сзади тупо смотрел на эту сцену: черно-белая круглая фигура отразилась в норе его мальчика и исчезла по дуге.

«Му!» — снова зачирикал слоненок, видимо, на прощание.

"О Боже мой! Боже... что я видел? Я сплю?" Хранителю слонов потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и он сразу же начал возбужденно танцевать и стал бессвязным. Это было похоже на шокирующую сцену в кинотеатре.

…………

После того, как Сюн Бай выпрыгнул из забора, он перебежал участок лужайки и добрался до парковки Смитсоновского зоопарка.

Он начал идти по рядам переулков, но его скорость невольно замедлилась. Если в конце концов он не сможет найти такую ​​возможность, все его усилия сегодня будут напрасны, а его следующий побег будет еще труднее.

Но, к счастью, как раз в тот момент, когда он уже был готов потерять поддержку, он увидел семью, готовящуюся уехать на машине.

Глядя на медленно закрывающийся сундук, Сюн Бай использовал последние силы, чтобы прыгнуть внутрь.

«К счастью, это автоматический ствол», — это была его последняя мысль после того, как он заснул.

Джордж Стейси, который только что сидел на водительском сиденье, почувствовал, что машина тонет, и оглянулся.

«Гвен, пристегни Джона».

"ХОРОШО."

«Папа, когда мы снова увидим панд?» Маленький Джон протянул руки вверх, чтобы сестра могла пристегнуть ремень безопасности, не забыв при этом спросить.

«Если у тебя есть возможность, моя сестра и мать могут привести тебя сюда, если у них будет время», — тепло ответил Джордж, взял ключ и включил зажигание, заведя машину.

«Ну, мне бы очень хотелось иметь милую панду».

"Мы можем купить собаку или кошку. Они тоже очень милые", - жена второго пилота тоже повернулась к Маленькому Джону и сказала.

«Вы должны хорошо подумать, прежде чем поднять его, потому что после того, как он появится в доме, в нашей семье появится дополнительный член», — Гвен рядом с ней потерла голову брата.

"Вот и все..."

Машина медленно выехала со стоянки, но семья Гвен не знала, что панда, которую так лелеял Маленький Джон, находилась в их багажнике.

http://tl.rulate.ru/book/100988/3514431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь