Готовый перевод The immortal genius Gu Hai / Бессмертный гений Гу Хай: Глава 18

Гао СяньЧжи ехал на высоком черном коне, ведя за собой десять тысяч раненых.

Он медленно прокладывал путь к большому укрепленному городу, чьи стены уже виднелись вдалеке.

Гао СяньЧжи был удовлетворен, несмотря на неудачные попытки штурма.

Ведь он смог посеять семена страха в сердцах последних оставшихся воинов царства Чэнь.

Гарнизон ХуЛао потерял десять тысяч солдат, возможно, это сделает их более свирепыми, но какой в этом толк?

В будущем, когда его 800 000-ная армия начнет осаду, семена страха прорастут и быстро уничтожат даже самое свирепое сердце.

Перед глазами раскинулся опорный пункт армии.

В прошлом это был самый крупный город царства Чэнь, не считая столицы, и назывался он "Город торговцев".

Именно здесь сколотил свое состояние самый богатый человек в шести царствах.

Город был захвачен одним из первых и сейчас выступал в роли опорного пункта для армии, которая захватывала другие города во всех четырех направлениях.

«Главнокомандующий вернулся!»

Со всех концов города прибыли офицеры и солдаты, чтобы поприветствовать генерала.

«В "Городе торговцев" были ли какие-либо купцы, совершающие мелкие правонарушения*?» - спросил Гао СяньЧжи.

(П.П. Мисдиминор (категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями.)

«Нет, главнокомандующий, вы можете об этом не беспокоиться. Мы с самого начала контролировали торговцев не только в "Городе торговцев", но и в других захваченных городах. На данный момент ни один торговец не смеет идти против наших порядков!» - сказал молодой генерал.

«Хм!» - кивнул Гао СяньЧжи.

Войска медленно втянулись в город.

Центр города занимал огромный плац, на котором располагалось большое количество солдат.

Не считая армий задействованных в компании, здесь было собрано около 300.000 воинов.

Между плацем и тремя главными квартирами[строевая, караульная, артиллерийская] всё ещё имелось много свободного пространства.

Гао СяньЧжи вдруг нахмурился.

С плаца донесся звук петард[хлопушки и петарды в виде ленты].

«Хлоп! Щёлк! Хлоп!» - хлопки петард следовали непрерывным потоком!

«Что происходит?» - нахмурился Гао СяньЧжи.

«Главнокомандующий, это богатые купцы из города Пэн, они приехали выразить благодарность армии за старания!» - удовлетворенно смеясь, сказал молодой генерал.

«Что? Богатые купцы?» - изменился в лице Гао СяньЧжи.

В тот же миг он подумал о самом богатом человеке в шести царствах - Гу Хае.

«Но-Но!»

Гао СяньЧжи хлестнул коня по крупу и тот сразу же рванул с места в карьер.

Очень быстро он достиг плаца и казарм.

На данный момент, группа людей, одетых в халаты ярких расцветок, почтительно кланялась мужчине средних лет, одетому в дорогой, изысканный халат.

«Уважаемый Наследный принц, простите за нашу некомпетентность, мы только и можем, что выразить свою благодарность этим пустяковым подношением. Это действительно не стоит вашего внимания, просто выражение наших верноподданнических чувств. Видя усилия нашего царства, наши души были переполнены радостью. Поэтому торговая палата нашего города решила прислать вам эти товары, чтобы не допустить пакостей со стороны Гу Хая!» - почтительно сказал дородный мужчина в парчовом халате.

Напротив главы делегации купцов стоял Наследный принц.

В его глазах сверкнуло удовлетворение, а на лице отчетливо проступало хорошее расположение духа.

«Главнокомандующий вернулся в лагерь!» - вдруг громко выкрикнул молодой солдат.

Все вокруг, офицеры, рядовые, Наследный принц, купцы и разнорабочие повернули голову в его сторону.

Они увидели Гао СяньЧжи въезжающего на плац верхом на большом черном коне.

Рядом раздались хлопки петард.

Глаза Гао СяньЧжи холодно сверкнули.

«Привет, генерал!» - засмеялся Наследный принц.

«Наше почтение, главнокомандующий!» - богатые купцы взволнованно поклонились.

«Что здесь происходит?» - холодно спросил Гао СяньЧжи, дав знак торговцам приблизиться.

«О, это представители торговой палаты города Пэн. Услышав, что вы приказали контролировать поставки продовольствия и медикаментов, с тем, чтобы не дать Гу Хаю поднять восстание, отрезав снабжение армии, торговая палата Пэн спонтанно организовала этот обоз. Они привезли в помощь армии большое количество провианта и медикаментов!» - сказал Наследный принц и рассмеялся.

«Да?» - тихо спросил Гао СяньЧжи.

После того, как Гао СяньЧжи услышал, что Гу Хай возглавил войска Чэнь, его первой реакцией было то, что Гу Хай постарается отрезать поставки продовольствия.

И поэтому принял меры предосторожности.

Но кто бы мог подумать, что это пробудит самосознание торговцев города Пэн.

Глава купцов, улыбаясь, сказал: «Поздравляю, главнокомандующий, вы прошлись победным маршем и даже убили царя Чэнь! Услышав эту новость, наши сердца бурно, словно морской прибой, клокотали в груди, и мы поверили в вашу силу. Поэтому и доставили эти ресурсы. С одной стороны мы очень сильно восхищаемся вами, с другой хотим искренне поздравить с победой. Прошу, генерал, примите это скромное подношение!»

http://tl.rulate.ru/book/100969/3667312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь