Готовый перевод Thanks to a Snake / Благодаря змее: ▶. Часть 43

Среда была днем торжества – экзамены закончились. Последний, по Истории Магии, сдавали первокурсники, а пятые и седьмые курсы, освобожденные от СОВов и ЖАБА, уже грезили о беззаботном веселье.

— Жаль, что у нас нет футбольного мяча, — заметил Гарри, глядя на озеро.

— Мы могли бы полетать, — предложила Трейси.

Невилл и Гермиона побледнели от такого предложения.

— Да ладно, ребята, вам нужно как-нибудь снова сесть на метлу, — с добродушной улыбкой сказал Гарри.

Улыбался он редко, поэтому Невилл и Гермиона согласились. Большую часть дня они провели в небе, гоняясь на метлах. Гарри даже помог Невиллу поудобнее устроиться на "Комете Дафны два шестьдесят" – школьные метлы Невилл по-прежнему не жаловал. Гермиона, умелая метловица, предпочитала твердую почву под ногами. Играли они в пятнашки, и Гарри, как правило, побеждал.

Вечером Дамблдора не было в Большом зале на ужине. Говорили, что он в Министерстве по делам магии, но слухи ходили разные. Северуса тоже не было, и Адриан занервничал, заметив, как Квиррелл пристально его разглядывает.

— Эй, ребята, а почему бы нам не заглянуть к профессору Снейпу, прежде чем играть в покер? — предложил Адриан.

— Да, конечно, — согласилась Дафна, и шестеро друзей отправились на поиски профессора.

По пути в подземелья они зашли в неиспользуемый покерный зал. Осмотрели класс, кабинет, комнату, но профессора нигде не было.

— Это было очень важно, ты хочешь продолжить его поиски? — спросила Гермиона.

— Нет, все в порядке, пойдемте прогуляемся, — отмахнулся Адриан.

Играли они в покер, и Гарри, как обычно, везло. Блейз и Невилл шли следом. В комнату проскользнул Айолос:

— Молодой человек, он идет за камнем.

— Вы уверены? — спросил Адриан.

— Она сказала, что Квиррелл сейчас охотится за камнем. Дамблдор ушел, в этом есть смысл. Вы же знаете, кто боялся Дамблдора, — прокомментировала Трейси.

Айолос рухнул на пол рядом с ними.

— Нам нужен профессор Снейп, — сказал Адриан, ускоряя шаг.

Они обыскали все подземелья, но профессора Снейпа нигде не было.

— Ну, ребята, что же нам делать? Мы не можем позволить Квирреллу получить Камень и отдать его Волан-де-Морту! — воскликнул Адриан.

— Мы пойдем за ним, — сказал Невилл, удивительно уверенно.

Они переглянулись и кивнули. Адриан достал плащ-невидимку, который теперь всегда носил с собой.

— Подождите, ребята, идите, я попробую найти профессора Флитвика или МакГонгалл. А если нет, то продолжу искать профессора Снейпа. Вам понадобится помощь, — сказала Гермиона.

— Я пошлю Айолоса найти профессора Снейпа, — сказал Гарри, а затем прошипел: — Вы должны найти профессора Снейпа как можно скорее!

Айолос кивнул и заскользил по коридору, щелкая языком, чтобы уловить запах зелий. Группа из пяти человек подошла к запертой двери в коридоре на третьем этаже.

— Алохомора, — Гарри отпер дверь и медленно открыл ее. Затем вздохнул: — Цербер спит.

Они вошли в комнату, в углу которой играла арфа.

— Черт возьми, нам нужно снять с него лапу, — прошептал Адриан.

— Почему это должен быть именно он? Это может быть и девушка, — прошептала Трейси в ответ.

— Трейси, сейчас не время, — шипела Дафна.

Блейз смеялся над сердитым выражением лица Трейси и недоверием Гарри.

— Ребята, — прошептал Невилл дрожащим голосом.

Все четверо повернулись к нему, и он указал на огромную трехголовую собаку, которая только что проснулась.

— Ублюдок! — Адриан открыл люк и крикнул: — Залезай!

Гарри залез последним, и только тогда он услышал, как разлетелась дверь ловушки и зарычала собака. Гарри падал и падал, пока не ударился о что-то мягкое, точно так же, как Блейз ударил его.

— Что это за штука? — спросил Блейз, когда неопознанный мягкий предмет начал обволакивать его.

— Дьявольские силки! — Дафна и Невилл одновременно закричали: — Не двигаться!

— Тот, кто сможет достать свою палочку, должен зажечь огонь!

Гарри, Трейси и Дафна закричали:

— Инсендио!

Дьявольские силки отступили и попали в огонь. Освободившись, они продолжили путь по каменному проходу, пока не попали в другую комнату, заполненную крылатыми ключами. Невилл оглядел все ключи, затем метлу и дверь с другой стороны и сказал:

— Сколько вы хотите? Спорим, что один из этих ключей — единственный, который открывает эту дверь?

— Я согласен с Невом, и поскольку у этого ключа сломано крыло, а сам ключ весь в ржавчине, я предположу, что это он и есть, — сказал Блейз, указывая на один из ключей.

— Ты — Ловец Гарри, — кивнула Дафна на метлу, — так что если никто не сможет использовать заклинание вызова, ты в деле.

Гарри вздохнул, схватил свою метлу и повернулся к остальным:

— Если вы поможете, дело пойдет быстрее.

Блейз и Дафна тоже схватили метлы. Кис облетел вокруг и начал атаковать.

— Блейз, ты атакуешь слева, Дафна — справа, — крикнул Гарри.

Они подошли к ключу с двух сторон, и он полетел вниз, в руку Гарри. Гарри, Дафна и Блейз спустились на пол, и Гарри, все еще держа ключ в руке, открыл следующую дверь. Заглянув внутрь, они увидели лишь черный свет и, пожав плечами и надеясь не умереть, вошли в комнату.

Когда они вошли, комната осветилась, открыв огромную шахматную доску.

— Что теперь? — спросила Трейси.

http://tl.rulate.ru/book/100965/4061031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь