Готовый перевод The Root of Darkness / Naruto: Корень тьмы: Глава 29

Она велела мне немедленно приступить к выполнению ката с клинком, которые я отрабатывал, и я сделал это со свойственной мне целеустремленностью, когда дело касалось тренировок.

Однако через тридцать минут Узумаки застонала, а затем отвернулась в сторону, и ее вырвало.

«- Сенсей, ты в порядке?» - я остановил упражнение и быстро подошел к ней. Она попыталась отмахнуться, но ее снова вырвало.

«- Тебе нужно, чтобы я позвал медика?» - я завис рядом с ней, не зная, что делать.

«- Нет, нет, я просто чувствую себя немного... ургх». – у нее началась сухая рвота так как ее уже вырвало всем, что было в желудке. Я активировал свою чакру и послал сообщение.

«Нужна помощь.» - я подождал мгновение, а затем почувствовал отклик.

«Какого рода?»

«Медицинская.»

«Статус?»

«Неизвестно.»

«Принято.»

Менее чем через тридцать секунд на поляну выскочили два АНБУ. Они взглянули на Кушину, которая все еще корчилась, и тот, что был справа, двинулся вперед с руками, светящимися зеленым светом.

Сенсей упрямилась, отказываясь позволить милому АНБУ сделать свою работу, но ее силы, похоже, были сейчас не на высоте, и он легко отбил ее руки. Его ладони ненадолго задержались на животе Кушины, затем АНБУ встал и слегка отступил назад.

«- Поздравляю, ты не умираешь ужасной смертью, а просто беременна».

Что?

«- Что!?» - её крик эхом разнесся по поляне.

«- Ты беременна. Приятного дня». – больше ничего не говоря оба АНБУ исчезли с поляны.

«- Беременна, беременна, беременна». - Кушина бормотала себе под нос снова и снова. Кажется, у нее шок.

«- Кушина». - она все еще продолжала бормотать. Я легонько коснулся ее плеча и в следующий момент почувствовал, как врезаюсь спиной в дерево. Дыхание мне не помешало бы, кричало моё тело. Хорошо, что у меня постоянно работает усиление чакрой.

Сделав хриплый вдох, я осмотрел себя.

Двадцать единиц здоровья исчезли. Жгучая боль в груди и спине и шишка на затылке. Но ничего не сломано, только ушиблено.

«- О, Боже, Широ, мне так жаль». – ее руки начали бродить по моему телу, проверяя, нет ли переломов. Мысленная заметка: никогда не пугать ниндзя. Заметка вторая: если АНБУ бегут, последовать их примеру.

«- Мне очень жаль, я просто почувствовала твою руку и отреагировала».

«- Я в порядке, просто воздух из меня выбило. Но это неважно, ты же беременна». - она застыла, а потом все ее лицо озарилось.

«- О Боже, ты прав, я беременна. У меня будет ребенок, как у Микото. Это моя мечта. О нет, как же мне его назвать? Что, если я ему не понравлюсь или у него будет мой словесный тик? Что, если ему не понравится Минато? Минато! Что я должна ему сказать? Мы даже не женаты, а вдруг он меня бросит? Я не могу ему сказать».

Ее бормотание сейчас вело в плохом направлении. «- Кушина сенсей!» - выкрикнул я, вырываясь ее из нисходящей спирали. «- Сначала поговори с Микото и даже не думай, что Минато тебя бросит. Вы живете в одном доме, и уже фактически женаты».

Её лицо, которое становилось всё мрачнее, снова посветлело. «- Ты прав, пойдем к Микото, она знает, что делать». - меня бесцеремонно схватили и перекинули через плечо, а мир вокруг начал расплываться. Мы проскочили через ворота и приземлились прямо перед домом Микото.

«- Микото, открой сейчас же!» - она начала стучать в дверь, которая едва успела открыться, как она ворвалась внутрь, едва не ударив подругу, когда та отступила в оборонительную позицию. Дверь захлопнулась, и я упал на пол, когда Кушина, обняв хозяйку дома, потащила ее дальше внутрь.

Итачи вышел из боковой комнаты, когда Кушина бежала по коридору, неся на руках его маму и что-то бормоча. Похоже, он воспринял это нормально и обратился ко мне за разъяснениями. «- Привет, Итачи. Кушина только что узнала, что беременна». - он недоуменно наклонил голову в сторону.

Нельзя забывать, что ему всего три года и он не может знать всего. «- Это значит, что у нее скоро будет ребенок. Так над чем ты сегодня работал?»

«- Отец посчитал, что я готов к отработке фирменного приема Учих „Стихии огня“: Техники Великого Огненного Шара. Я уже преуспел в его создании и теперь просто работаю над увеличением скорости сотворения». - черт, да он гений. Я имею в виду в хорошем смысле.

«- Хм, а ты занимался какими-нибудь упражнениями по контролю чакры? Они помогли бы тебе тратить меньше чакры при создании огненного шара». - у него хватит чакры на четыре раза, прежде чем она закончится. Довольно неплохой запас для его возраста. Я, конечно, не в счет, потому что совершенно не нормальный.

«- Я освоил упражнение по приклеиванию листьев, но ничего кроме этого». - круто, тогда я смогу ему помочь.

«- Если ты проводишь меня в сад, я покажу тебе следующий шаг».

Он дружелюбно кивнул, и мы отправились на тренировку. Я подошел к одному из деревьев, а затем взобрался на него. Для этого нужно не просто упереться ногами в ствол и подать чакру, но и напрячь все силы.

«- Как видишь, ты можешь использовать свою чакру, чтобы прилипать к поверхностям и подниматься по ним. Некоторые люди предпочитают учиться этому с разбега, а ты можешь лечь на спину и сначала потренироваться просто прилипать ногами к дереву. Не бойся упасть, я тебя поймаю». - я сделал свои нити чакры видимыми и прикрепил их к нему.

Из дома послышались возбужденные крики, и я вскочил на ветку, чтобы устроиться поудобнее. Зачерпнув небольшой поток воды из ближайшего пруда, я заставил его кружить вокруг себя. Это неплохо улучшало мой навык Манипуляции Водой.

Итачи пошел по медленному и уверенному пути, вместо того чтобы броситься в бой сломя голову. Я, в общем-то, ожидал, что он поступит именно так. Он не похож на человека, который торопится.

Мы занимались каждый своим делом, пока шум в доме постепенно стихал.

Вскоре Итачи, похоже, обрел достаточную уверенность, чтобы попробовать выполнить упражнение.

Встав и отступив, он начал разбег, который поднял его на половину дерева. У него не совсем получилось выполнить упражнение, и когда он начал падать, мои нити натянулись, чтобы он мягко опустился на землю.

Кивнув в знак благодарности, он попробовал еще раз, и на этот раз ему удалось добраться до верхушки дерева. На мгновение Итачи замер в горизонтальном положении, а затем начал спускаться вниз.

«- Впечатляет. Теперь, когда ты освоил упражнение, продолжай выполнять его, чтобы улучшить свой контроль и объем чакры».

Я не сводил с него глаз, пока он ходил вверх-вниз по дереву. Именно это застали Кушина и Микото, когда вышли к нам. Я с восемью кругами воды вокруг себя, и Итачи бегающий по дереву.

http://tl.rulate.ru/book/100956/4103031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь