Готовый перевод Neo Yondaime Hokage / Наруто: Хокаге Йондайме: Глава 61

"Президент корпорации "Гато", один из самых богатых людей в мире", - пояснил Какаши. Тадзуна кивнул и продолжил: "Официально он выглядит как бизнесмен, но на самом деле он преступник, использующий коррупцию и насилие для захвата власти и контрабанды наркотиков, оружия и других ценностей. Он захватил контроль над Нами-но Куни, купив все порты. Он контролирует все морские перевозки, а на острове это означает, что вы контролируете сам остров. Он забирает все деньги, и Округ Волны превратился в бедную страну без надежды.

"Вот почему я строю мост. Мой мост соединит нас с материком, и мы снова сможем процветать. Однако Гато боится моего моста, потому что он положит конец его тираническому захвату страны, и он хочет убить меня, чтобы помешать этому. Поэтому он нанял нескольких шиноби. Я отправился в Коноху, чтобы получить защиту, но, поскольку мы так бедны, мы не могли позволить себе ничего, кроме миссии ранга С".

"Понимаете, почему мне пришлось солгать о миссии? На эту миссию ушло все, что накопила наша деревня, так как мы не можем позволить себе ничего выше. Наша страна страдает от экономической нищеты".

"Понятно", - сказал Наруто и повернулся к Какаши: "Что скажешь, Какаши-нисан?"

"Эта миссия явно А-ранга, - заявил Какаши, - Это не та миссия, к которой я пока готовил свою команду. Однако мы продолжим миссию при одном условии, Тадзуна".

"И каком же?"

"Когда ваша страна встанет на ноги, вы заплатите нам соответствующую сумму денег", - сказал Какаши, и Тадзуна кивнул в знак согласия: "Спасибо".

Все они сели в лодку и отправились в Нами-но Куни. Поездка прошла в молчании. Наруто пребывал в глубокой задумчивости, словно его мысли были где-то в другом мире. Выражение его лица не давало понять, что происходит в его голове и что он чувствует в данный момент. Через некоторое время они прибыли к месту назначения и сошли с лодки, чтобы продолжить путь в Нами Но Куни пешком.

"Всех вас приглашаю остановиться в моем доме: у меня есть две дополнительные комнаты для девочек и мальчиков, а также диван, на котором может переночевать один из вас, троих", - сказал Тадзуна, показывая им дорогу к своему дому по тропинке, - "Вряд ли кто-то из вас найдет гостиницу или другое место, где можно было бы остановиться и пообещать крышу над головой из-за экономического кризиса в нашей деревне".

Идя по грунтовой дороге к дому Тадзуны, Наруто все еще размышлял обо всем происходящем и не проронил ни слова с момента поездки на лодке. Почувствовав чье-то присутствие, Наруто вынырнул из своих мыслей и метнул кунай в куст, который слегка шевелился, едва не задев беззащитного белого кролика, прижавшегося к дереву. В результате Сакура вскрикнула и попыталась ударить его, но в этот момент Наруто без труда перехватил ее кулак.

"Что-то не так в этой картине, - заметил Наруто, глядя в ту сторону, куда он бросил свой кунай, - жаркий летний день, а цвет кролика белый, как снег. С таким мехом он не должен выходить на улицу. А значит..."

"Всем лечь!" - быстро сказал Какаши, хватая Тадзуну, Наруто - Сая, а Сасукэ - Сакуру. Все успели опуститься на землю, как мимо их голов пронесся большой меч.

"Похоже, эта новая группа лучше понимает, какая опасность их подстерегает. Неважно, вы все умрете здесь", - раздался темный голос человека, появившегося перед группой с огромным мечом.

"Момочи Забуза, Демон Кровавого Тумана, я полагаю", - спокойно произнес Наруто, когда он и остальные поднялись на ноги.

"Да, и кем же ты можешь быть, мальчик", - поинтересовался Забуза, - "Я впечатлен тем, что ты знаешь обо мне".

"У нас была небольшая стычка с двумя твоими друзьями", - ответил Наруто, - "К сожалению, для них встреча со мной была последней. Даже Кисаме дал мне лучший бой".

Глаза Забузы расширились: теперь он знал, кто этот блондин.

"Ты, должно быть, сын Годайме Хокаге, Сенджу Узумаки Наруто", - сказал Забуза.

"Я впечатлен тем, что ты знаешь обо мне", - сказал Наруто, повторив слова Забузы. Забуза ответил: "Да, слухи о твоей битве с Кисаме распространились по всему Киригакуре. Удивительно, но, как бы скептически я ни относился к этим слухам, ты произвел на всех впечатление, сумев выстоять в схватке с бывшим членом Киригакуре Но Шинобигатана Нананин Шу и с Итачи".

Сасукэ завистливо зарычал при этих словах. Сама мысль о том, что имя и репутация Наруто, а также его встреча с Итачи и Кисаме дошли до Киригакуре, приводила его в ярость.

"Твои скептические настроения вполне понятны, - заметил Наруто, желая отвлечь ненужное внимание от себя, - Какие бы слухи ни ходили о моих испытаниях с Кисаме и Итачи, ты или кто-либо другой, скорее всего, преувеличивал. Итачи мог бы убить меня, но его ошибка в том, что он стал беспечным и слишком уверенным в себе. Какаши-нисан может это подтвердить".

Сасукэ было трудно поверить, что Наруто не хвастался тем, что его репутация в борьбе с бывшим членом Шинобигатана Нананин Шу и Итачи стала так широко известна, а наоборот, опровергал её.

"Подражатель ниндзя Какаши, - заявил Забуза, - я тоже слышал о тебе, хотя и сомневаюсь, что то, что говорят о твоих способностях, правда".

"Наруто, помоги остальным уберечь Тадзуну! Я сам разберусь", - сказал Какаши, подняв головной протектор и обнажив Шаринган.

Шаринган, подумал Сасукэ с озадаченным выражением лица.

Когда я служил в отряде убийц Скрытой деревни Тумана, в наших книгах для игры в лото была ваша информация. Там также было написано: Ниндзя, скопировавший более 1000 дзюцу! Схватить или убить любыми способами".

Неужели Какаши-сенсей настолько великий шиноби, спросила себя Сакура.

"Я не понимаю! Шаринган - это кровное ограничение, которое проявляется только в клане Учиха. Может ли он... Как Какаши-сенсей мог обладать Шаринганом?" - тихо сказал Сасукэ.

"Хватит болтать, - сказал Забуза, - мне нужно убить этого старикашку, и побыстрее".

"Какова твоя роль во всем этом?" - поинтересовался Какаши.

"Меня наняли, чтобы убить вон того старика. Отдайте его, и я отпущу остальных", - уверенно заявил Забуза. Наруто фыркнул, а Сасукэ, Сакура и Сай образовали кольцо вокруг Тадзуны. Какаши стоял перед Забузой, как и Наруто.

"Но, похоже, сначала мне придется убить тебя, Какаши. Да будет так", - сказал Забуза, взял в руки свой большой меч и исчез. Он снова появился на воде недалеко от них.

"Нинпоу: Киригакуре но дзютсу", - сказал Забуза, и туман сгустился, сделав зрение почти невозможным.

"Проклятье, Сакура, я ничего не вижу".

"Тихо. Он убьет тебя раньше, чем ты это поймешь, если ты не будешь говорить тише", - сказал Наруто.

"Кто он?" - спросила Сакура.

"Момочи Забуза - изгнанный шиноби из Деревни, Скрытой в Тумане, - объяснил Наруто, - он убил более ста ниндзя, и в то время он даже не был генином. Он известен как Демон Кровавого Тумана, и поверьте мне, вам не захочется вступать с ним в схватку!"

"Откуда ты это знаешь?" - спросила Сакура.

"Я выудил эту информацию из двух братьев-демонов, которых пытал сегодня", - без эмоций ответил Наруто, заставив Сакуру вздрогнуть от страха перед ним.

"Момочи Забуза также известен своими дзюцу "бесшумного убийства". "Бесшумное убийство" - это способ убийства, который выполняется мгновенно и в абсолютной тишине. В некоторых случаях вы погибаете раньше, чем успеваете это понять, - пояснил Какаши, - так что не теряйте бдительности".

Команда 7 крепче сжала кунаи, которые они вытащили.

"Восемь мест", - раздался голос Забузы, казалось, отовсюду.

"Ха", - сказала Сакура.

"Гортань, позвоночник, легкие, печень, яремная вена, почки, мозг и сердце. Итак, в какой жизненно важный орган ты хочешь попасть", - спросил Забуза, жажда крови переполняла его голос.

От Какаши исходила волна убийственного намерения, настолько сильная, что даже три генина под его началом почувствовали беспокойство.

"Что... это за чувство", - спросила Сакура, ее голос дрожал.

"Это чувство, которое возникает, когда сражаются два сильных ниндзя. Их жажда крови... она настолько велика, что может заставить слабоумных людей совершить самоубийство, чтобы спастись", - спокойно объяснил Наруто, не замечая волн убийственного намерения. Забуза внезапно появился прямо в центре ринга, перед Тадзуной.

"УМРИ!" - крикнул Забуза и взмахнул мечом, но Какаши был достаточно быстр. Он оттолкнул трех своих генинов с дороги и остановил меч, пронзив Забузу кунаем.

"А? Мизу Буншин", - удивленно произнес Забуза и почувствовал кунай у своего горла.

"Все кончено", - скомандовал Какаши.

"Сенсей", - радостно завопили Сай и Сакура. А Забуза начал смеяться, он скопировал мое дзюцу.

"Все кончено? Не думаю", - сказал Забуза и растворился в воде.

"Еще один Мизу Буншин", - удивленно вскрикнула Сакура. Еще один Забуза появился позади Какаши и нанес нисходящий удар мечом. Какаши использовал свой кунай, чтобы блокировать удар массивного меча. Забуза попытался ударить Какаши своим кунаем, но Какаши отпрыгнул в сторону. Забуза продолжил наносить удары, от которых Какаши едва уклонялся. Какаши бросил свой кунай в сторону Забузы, но тот увернулся от него. Затем Какаши исчез и появился над водой, выполняя печати. Забуза ухмыльнулся и исчез. Какаши внезапно перепрыгнул через несколько сюрикенов, пущенных в него, и, приземлившись, присел на воду. Забуза появился у него за спиной.

"Бака! Суйроу но дзюцу (Техника водной тюрьмы)", - сказал Забуза. Вокруг Какаши образовалась голубая сфера, за которую держался Забуза.

"Ты не сможешь выбраться из этой тюрьмы. Если ты будешь двигаться, мне будет гораздо сложнее убить старика. Так что откинься на спинку кресла и смотри, как я убиваю твоих драгоценных учеников", - сказал Забуза, и перед ним появился Мизу Буншин. Но не успел он сделать и шага, как был уничтожен несколькими кунаями, брошенными Сакурой, Саем и Сасукэ с разных сторон.

"Если ты думаешь, что это будет так просто, то ты ошибаешься", - сказал Сасукэ. Забуза надулся и создал еще больше Мизу Буншинов.

"Ну, ты не так бесполезен, как я думал, но тебе не одолеть столько Буншинов", - сказал Забуза. Но тут двое из Буншинов растворились, получив пару сюрикенов от Наруто.

"Эй, Какаши-нисан! Когда ты собираешься вытащить свою задницу из этой сферы?" - крикнул Наруто. Глаза Забузы расширились, когда Какаши в своей тюрьме выскочил прочь.

"Прости, Забуза, но неужели ты думал, что я позволю этому дзюцу поразить себя? Пожалуйста, я сам его знаю и сразу распознал. Не надо меня недооценивать", - раздался голос Какаши отовсюду, и вдруг вода под Мизу Буншинами поднялась и уничтожила их. Затем Какаши появился перед Забузой. Он нанес удар в лицо Забузе, но тот уклонился и нанес удар ногой в живот Какаши. Удар пришелся в живот, и Какаши выскочил в облаке дыма.

"Что? Каге Буншин", - удивился Забуза. Но его удивление сменилось испугом, когда он услышал голос Какаши: "Суйтон: Суйкоудан но дзюцу (Техника ракеты водяной акулы)".

http://tl.rulate.ru/book/100924/3460978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь