Готовый перевод Neo Yondaime Hokage / Наруто: Хокаге Йондайме: Глава 53

Услышав это, Анко впала в ярость. Но на этот раз ее гнев был направлен не на Наруто, а на одного пожилого мужчину. В этот момент она размышляла о том, сколько способов причинить боль этому человеку, когда ей в голову пришла другая идея.

"Он так сказал, да?" - сказала Анко, после чего на ее лице появилась зловещая улыбка: "Ну что ж, это дает мне идею для твоего первого испытания".

"Испытания", - вопросительно спросил Наруто.

"Верно, - подтвердила Анко, - все новые генины проходят тест у своего джоунина-наставника, чтобы понять, действительно ли они подходят для того, чтобы стать ниндзя. Если они не справляются, их отправляют обратно в академию".

"Ты не заставишь меня вернуться".

"Хорошо. Сейчас ты пройдешь испытание против одного шиноби. Победить его будет нелегко. У вас будет три часа, чтобы придумать, как заставить его упасть".

"И кто же эта цель?" - спросил Наруто.

(Два часа спустя)

Джирайя шел по лесу в одиночестве, надеясь найти молодых женщин, купающихся и играющих у реки. Когда он пробирался через лес, до его слуха донеслись характерные звуки, похожие не на что иное, как на совместные тренировки двух людей. Позволив своей развратной натуре взять над собой верх, он тихо пошел в ту сторону, откуда доносились звуки. Когда он наконец добрался до места, то спрятался за кустами и заглянул туда. Его глаза расширились от шока и восторга, когда он увидел это зрелище. Перед ним стояли Анко и Наруто, оба романтично обнимали друг друга, словно у них была тайная любовная связь.

"Чертовски быстро работает", - с извращенной улыбкой подумал Джирайя, доставая ручку и блокнот, чтобы записать идеи, которые, как он надеется, станут следующим бестселлером в его серии романов. Мгновением позже Наруто озорно спросил: "Анко-сенсей, а правда ли то, что сказал Эро-джизан о том, что ты не носишь лифчик или трусики?"

"Есть только один способ узнать, правда это или нет", - соблазнительно ответила Анко, отпуская жаждущего Наруто, - "Думаю, я начну свой первый урок, чтобы показать тебе все прелести и чудеса тела куноичи".

Сказав это, Анко сделала несколько шагов в сторону от Наруто, после чего медленно сняла плащ и отбросила его в сторону, а затем начала медленно расстёгивать мини-юбку, эротично двигая телом, пока Наруто с удовольствием наблюдал за происходящим. Джирайя был настолько поглощён происходящим, что не заметил, как кто-то незаметно подкрался к нему сзади. Не успел он опомниться, как Джирайю сильно ударили по голове, лишив сознания.

(Пятнадцать минут спустя)

Джирайя очнулся от раскалывающейся головной боли, но вскоре обнаружил, что в окружающей его обстановке что-то не так.

"Что случилось, - сонно произнес Джирайя, - где я и почему все вверх дном?"

В этот момент Джирайя понял, что его привязали к лодыжкам и держат высоко под потолком какой-то бани, сняв с него все, кроме боксеров. На его голове красной краской была нарисована фраза "Мега-извращенец". Вдобавок к этому на веревке, удерживавшей его, горела свеча, и веревка была в нескольких мгновениях от того, чтобы сорваться и освободить его. Джирайя задохнулся от ужаса и страха, когда понял, что под ним купаются куноичи, некоторые из которых были джоунинами, а некоторые, возможно, и ANBU.

Джирайя не успел среагировать, как веревка оборвалась, и он упал в воду на ничего не подозревающих обнаженных куноичи. Мгновением позже многие жители деревни услышали громкие крики боли, страданий и несчастий, сопровождаемые звуками сильных ударов. Многие сначала подумали, что кому-то выпала неприятная участь быть отправленным в Икиби, поскольку крики продолжались. Однако те, кто находился достаточно близко к женской бане, знали, что какой-то парень настолько глуп, что рискует своим здоровьем, заходя в женскую баню. Некоторые из мужчин сочувствовали бедняге.

Тем временем Анко и Наруто, услышав крики Джирайи о помощи, расхохотались во все горло.

"Надо же, какой извращенец...", - засмеялась Анко, обращаясь к Наруто, - "Совместить Каге Бушин и Хенге? Это был настоящий гений! Не могу поверить, что он повелся на эту нелепую сцену, которую ты сфабриковал!"

"Настоящий ниндзя тщательно изучает свою цель и ищет ее слабые места. Затем он работает над этими слабостями и заманивает цель в свою ловушку".

"Но скажи мне, - спросила Анко, - как тебе удалось незаметно провести его в баню?"

"Ниндзя не выдают свои секреты так поспешно", - сказал Наруто, - "В конце концов, у ветра есть уши".

"Ты изучил и использовал слабость своей цели, используя ее в своих интересах, не предупредив его о своем присутствии и не поставив его перед неизбежной гибелью. Вы также были достаточно осторожны, чтобы не объяснять слишком открыто, как вы осуществляете свой план, поскольку вражеские шиноби могли подслушивать в толпе. В этом случае враг мог бы попытаться манипулировать и использовать твой метод против тебя. Ты прошел мой тест, Наруто. Давай отпразднуем твой успех с данго и бобовым супом!"

Наруто пожал плечами, следуя за Анко к ближайшему магазину данго. Сандайме и Годайме наблюдали за происходящим из всевидящего хрустального шара Сандайме.

"Еще сомневаешься, что Наруто будет в паре с Анко?" - спросил Сандайме.

"После того, как Наруто подставил этого извращенца...", - рассмеялась Цунаде, - "...я беру свои слова обратно!".

Сандайме, глядя на Наруто и Анко, подумал: "Да, это будет самая интересная пара джоунина и элитного генина...

http://tl.rulate.ru/book/100924/3460970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь