Готовый перевод Multi-billionaire busines / Мультимиллиардер в бизнесе: Глава 4

(Настоящее время)

Дэвис вернулся к воспоминаниям, когда увидел молодую девушку с каштановыми волосами, в которую он когда-то влюбился, Кари Камию. В данный момент она разговаривала с двумя другими девочками из их класса. Он окинул девушку холодным взглядом, но при этом держал себя в руках.

"Я не буду повторять историю", - подумал Дэвис. Кари повернулась к Дэвису, и они неожиданно встретились взглядами. Она одарила его яркой дружеской улыбкой, на что он ответил кивком признательности и отвернулся от нее. Кари подошла к Дэвису и радостно поприветствовала его: "Привет, Дэвис!".

Дэвис не знал, что ответить, так как вспомнил свой последний разговор с Кеном перед тем, как оказаться в том затруднительном положении, в котором он оказался:

"Всякий раз, когда я вспоминаю, каким глупым и тупым мальчишкой я был в начальной и средней школе, который всегда был без ума от Кари, я чувствую только злость и отвращение к себе".

"Может быть, на этой встрече выпускников вы с Кари сможете наладить отношения и примириться друг с другом", - предложил Кен.

"Что бы ни случилось, это случится", - бесстрастно ответил Дэвис.

Ирония судьбы в том, что мои слова сейчас возвращаются и кусают меня, - мысленно рассуждал Дэвис, - но нет никакого смысла держать обиду на Кари как на восьмилетнюю девочку, которая не помнит того, что было между нами до старшей школы. В этом случае я буду выглядеть полным ослом".

"Дэвис? Ты сегодня какой-то тихий и серьезный", - с беспокойством заметила Кари, - "Все в порядке?".

Юноша оторвался от своих мыслей и оглянулся на Кари.

"О, простите, - извинился Дэвис, - просто у меня было много забот, и мне нужно было побыть одному, чтобы подумать и все переосмыслить. Но вам не о чем беспокоиться".

"Рада это слышать, - улыбнулась Кари, - обычно я первая, кого вы всегда ищете, чтобы поприветствовать и поговорить".

"Старая привычка, к которой я не собираюсь возвращаться", - подумал Дэвис, а затем сказал: "Ну, я видел, что ты разговаривала с другими своими друзьями, поэтому решил не мешать".

"Сказать "Привет" мне никогда не помешает, Дэвис", - прокомментировала Кари с улыбкой, не сходящей с ее лица.

"Возможно, - ответил Дэвис, - но, как ты уже говорила, я всегда стремлюсь первым сказать тебе "Привет" и заговорить с тобой. Может быть, для разнообразия вы скажете "Привет" и заговорите со мной первой, как вы сделали это несколько минут назад. Я тоже не сочту это за труд".

"Я не вижу в этом ничего плохого", - согласилась Кари. Через минуту в класс вошел учитель и велел всем занять свои места, после чего начал урок с вводного курса кандзи третьего года обучения. Дэвис мысленно выругался, увидев, что его заставляют сидеть на уроках, которые были гораздо ниже его словарного запаса, знаний и опыта в кандзи.

'Почему?' мысленно возмущался Дэвис, желая удариться головой о парту.

(Позже в тот же день)

После того как все ученики подготовились к уроку физкультуры, они вышли на школьную площадку. Дэвис тем временем стоял в сторонке один с футбольным мячом в руках.

"Интересно, как много я еще могу сделать, несмотря на свой уменьшившийся рост и размер", - подумал Дэвис, - "Есть только один способ узнать это".

Дэвис подбросил футбольный мяч в воздух и начал подпрыгивать от него коленями в течение нескольких секунд, после чего подбросил мяч правой ногой над головой и снова подбросил его головой в воздух. Когда мяч опустился позади него, он использовал заднюю часть левой ноги, чтобы отбить его обратно через голову, а затем снова использовал левую ногу, чтобы отбить мяч достаточно высоко, чтобы он подпрыгивал вверх и вниз на коленях, двигаясь с мячом, и пару раз он подпрыгнул на голове и груди, не уронив мяч. Он продолжил свой футбольный танец, наблюдая за тем, как долго он сможет двигаться, ни разу не уронив мяч. Дэвис был так увлечен своим самоистязанием, что не заметил, как Кари и остальные, в основном девушки и несколько парней, смотрят и восхищаются им.

Их возгласы вырвали его из мира и вернули к реальности как раз вовремя, чтобы он успел поймать мяч руками.

Странно, - подумал Дэвис, - такое ощущение, что я выпендривался перед кучкой маленьких восьмилетних девочек".

Кари подошла к Дэвису и похвалила: "Это было потрясающе, Дэвис! Это мой брат тебя научил?"

"Нет", - ответил Дэвис, - "Я просто пытался немного развлечься и посмотреть, как долго я смогу продержаться, не уронив мяч".

"Хорошее шоу ты устроил, чтобы все посмотрели на Дэвиса", - сказал двенадцатилетний мальчик, подойдя к Дэвису и Кари. Дуэт посмотрел на Тая и Сору, направлявшихся к ним.

"Привет, Дэвис, - поприветствовал их Тай, - мы с Сорой собираемся поиграть в футбол с остальными. Хочешь присоединиться к нам?"

"Думаю, ничего плохого из этого не выйдет", - сказал Дэвис, - "Я буду в команде противников против тебя и Соры?"

"А?" пробормотал Тай с растерянным видом, а затем усмехнулся: "Это что-то новенькое. Ты предлагаешь бросить вызов?"

"Почему бы и нет? Я давно хотел бросить вызов и тебе, и Соре одновременно", - честно ответил Дэвис.

"Дэвис, - уверенно согласился Тай, - у тебя есть игра! Ты справишься с Сорой?"

Сора кивнула головой и сказала: "Давайте постараемся не слишком усердствовать. В конце концов, он всего лишь ребенок".

"Просто ребенок!? Я взрослый мужчина!... По крайней мере, мысленно я все еще взрослый", - нахмурившись, подумал Дэвис, а затем ответил: "Сора, не будь со мной мягкой только потому, что я младше тебя. Я хочу, чтобы и ты, и Тай устроили мне хорошую игру, как на любом другом футбольном состязании! Выкладывайтесь на полную, не сдерживайтесь! Я хочу помериться силами и посмотреть, на что я способен в сравнении с тобой и Таем. ХОРОШО?"

"Если ты этого хочешь, то ладно, - согласился Сора, - но не плачь, что мы с Таем играем нечестно против тебя. Мы ведь в одной футбольной команде".

"Тем более я хочу посмотреть, на что я способен по сравнению с вами обоими", - ответил Дэвис, - "Уверен, это будет интересная игра, в которой мне будет чему поучиться".

Дэйвис повернулся и ушел, оставив Сору и Тая с удивлением смотреть ему вслед.

"Странно", - задумчиво произнесла Сора, - "Обычно Дэвис стремится быть с вами в одной команде".

"Эй, - ответил Тай, - пусть у парня будет свой момент. Жаль только, что его придется быстро закончить".

"Тай!" Сора хихикнула, слегка отчитав его, после чего они пошли и собрали несколько своих одноклассников в свою команду. Дэвис сделал то же самое, и вскоре обе команды были готовы. Кари с мячом в руках стояла посередине между Дэвисом и Таем, и оба мальчика уверенно улыбались.

 

http://tl.rulate.ru/book/100922/3462984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь