Готовый перевод GOSICK / Готика: Глава 1 (2).

Часть 2.

…Библиотека Святой Маргариты.

Здание, тихо возвышавшееся в углу обширной территории Академии, в полной мере пользовалось преимуществами своего положения посреди пологой равнины промеж гор, – старинная постройка, которой вот уже более трёх сотен лет, являвшаяся одним из крупнейших книжных архивов в Европе. Прямоугольная башня была возведена из камня, нёсшего на себе следы многолетнего воздействия природной стихии, что только больше придавало ей величественный вид.

Казуя торопливо шёл по гравийной дорожке от П-образного главного здания школы к библиотеке, сжимая в одной руке индийский головной убор.

– Из-за суматохи накануне я прибуду позже обычного. Надеюсь, она не рассердится… – непроизвольно забурчал он себе под нос.

Но стоило мальчику вспомнить, что сами-знаете-кто в библиотеке совершенно его не ждёт, как он уже спокойнее буркнул: «Нашёл о чём волноваться». Заодно припомнил и то, что его юная подружка редко пребывает в хорошем настроении, отчего сдвинул брови.

Казуя подступил ко входу в библиотеку.

Над ним горделиво высилась огромная, обитая кожей дверь с латунными заклёпками. Казуя схватился за ручку обеими руками и изо всех сил потянул её на себя.

Прохладный влажный воздух библиотеки нежно пахнул мальчику в лицо.

Аромат пыли, затхлости и бесконечных знаний. Он предался чувству благочестия, сам того не осознавая.

Казуя поднял взгляд.

Стены большой башни-прямоугольника были до отказа забиты книгами. На мгновение их можно было бы счесть за настенный узор, но на деле всё это были писания. В центре располагался сводчатый зал, на потолке которого далеко вверху раскинулась величавая религиозная роспись. Казалось, на потолке едва виднелись широкие ярко-зелёные листья, но большинство наверняка сочло бы это миражом, ведь на самом верхнем этаже библиотеки не должно было быть таких ярких массивных листьев, какие свойственны разве что деревьям из тропиков.

В дальней части холла на первом этаже царил несколько зловещий полумрак, укрывавший гидравлический лифт, установленный во время частичных реставрационных работ в начале этого века. Однако сие транспортное средство предназначалось лишь учителям, персоналу да некоему ученику, коим Казуя и близко не являлся.

Мальчику предстояло подняться по узким деревянным лестницам, опасно петлявшим меж огромных книжных полок во всю стену. Узкие мостки, изламываясь под прямым углом, тянулись к потолку под стать гигантскому лабиринту.

Казуя испустил неосознанный вздох:

– … Как же всё-таки далеко-о.

Что-то слабо мерцало, свисая из-за деревянных перил у потолка.

Напоминало сияющий золотом поясок.

Её длинные волосы…

– Ну, кажется, она там. Ничего не попишешь. Идё-ём, – выпрямив осанку, Казуя начал подниматься по длинной деревянной лестнице, гулко шаркая ботинками. Он велел себе не смотреть вниз, дабы ненароком не закружилась голова.

…По одной из версий, эта гигантская библиотека была построена в начале семнадцатого века тогдашним Королём Совиля. Монарх, боязливый своей законной жены, построил на верхнем этаже библиотеки скрытую комнату, дабы предаваться там любовным утехам в объятиях молоденькой любовницы. Посему лестницы были установлены под стать лабиринту, чтобы никому, помимо возлюбленных, было не по силам туда взобраться…

Оно и понятно, – подумалось Казуе, – мало кто станет подниматься на самый верх этой башни. Разве что имея вескую причину…

С этой мыслью он продолжил подъём.

Шёл по ступенькам.

Шёл.

…Продолжал подниматься.

Почти добрался.

Уже начинала одолевать усталость.

…Наконец добравшись до верхнего этажа, немного запыхавшись, Казуя окликнул по имени своего друга, что должен был здесь пребывать.

– Викторика-а. Ты зде-есь?

Ответа не последовало.

Впрочем, так было всегда.

Казуя зашагал вперёд.

Ему было прекрасно ведомо, что ждёт впереди.

А там…

 

…Был ботанический сад.

Тайная комната наверху Великой Библиотеки более не служила спальней Короля и его любовницы, а обратилась пышущим зеленью ботаническим садом. Тропические деревья и папоротники перемежались обильно благоухающими цветами трёх основных оттенков – несколько ядовитыми на вид, – и мягко трепетали на ветру.

  • Основные цвета - наборы цветов, которые можно комбинировать, чтобы получить необходимую цветовую гамму. Для человеческого применения обычно используются три основных цвета, поскольку цветовое зрение человека трихроматично. Для аддитивного сочетания цветов, как в перекрывающихся проекторах или в дисплеях ЭЛТ, обычно используются красный, зеленый и синий цвета.

Лёгкий солнечный бриз врывался в открытое окошко вместе с ласковым солнечным светом.

То было тихое и полное даров флоры место, напоминавшее собой маленький райский уголок.

На лестничной площадке, что являлась промежуточным звеном меж лестницей и оранжереей, выставили в сидячем положении миловидную фарфоровую куклу. Ростом она была около ста сорока сантиметров – близко к росту настоящего человека, – одетая в роскошное платье, богато расшитое шёлком и кружевами. Её роскошные золотые волосы не были собраны или перевязаны лентой, но каскадом ниспадали по спине и плечам до маленьких ножек в кожаных туфельках, будто распущенный бархатный тюрбан.

Её опущенный к полу профиль был ясен и чист, как и подобает фарфоровому ваянию.

Широко распахнутые глаза, непохожие ни на взрослые, ни на детские, были затуманены и размыты, словно сон, безнадёжно ускользающий на рассвете.

В устах фарфоровая кукла держала зажжённую керамическую трубку, – пых-х, пых-х, – уже раскуренную и дымившую. Тонкая сизая струйка дыма тянулась вверх к остеклённой крыше.

На мгновение Казуя замер, зачарованно глядя на её безмятежный облик. Но после вернулся к своему прежнему выражению и подошёл к прекрасной, но миниатюрной девочке, так похожей на фарфоровую куклу.

– Я уже столько времени тебя зову. Могла бы и ответить, Викторика.

– … Что, так это ты? – легонько разомкнула губы девочка.

Голос у неё был хриплым и низким, как у старухи, – далёкий от её юной фигурки. Девочка… Викторика произнесла лишь эти четыре слова, после чего смолкла вновь.

Перед Викторикой по дуге было разложено множество раскрытых книг. Они были написаны на разных языках – латынь, немецкий, даже попадались арабские символы, больше походившие на извивавшихся дождевых червей, – и все они казались чрезвычайно трудными для понимания. Жанры также варьировались от проклятий и алхимии до химии, высшей математики и древней истории.

– Что значит «так это ты»? Кто ещё станет сюда подниматься?

– … Сесиль заглядывает время от времени. Хотя я давненько её не видела – с тех пор, как она начала давать тебе поручения.

– Хм… м, – кивнул Казуя.

Сесиль была классным руководителем класса, в котором обучались Казуя Кудзё, Аврил Брэдли и Викторика де Блуа. Она проявляла беспокойство о Казуе, что уже около полугода учился за границей и с трудом приживался в аристократическом коллективе учеников, но с недавних пор также взвалила на него заботы о Викторике – проблемной девочке, что с самого момента поступления в Академию так ни разу и не посетила занятия. С неохотой Казуя начал навещать Великую Библиотеку, где и проводила свои дни загадочная девочка Викторика, и по мере того, как она раскрывала различные дела, в кои так или иначе оказывался вовлечён Казуя, они постепенно узнавали друг друга лучше, но…

Всякий раз, как он сюда приходил, мальчик не мог не раздражаться от чванливого, аристократического отношения Викторики и зарекался сюда не возвращаться, но, тем не менее, почему-то ноги продолжали нести его сюда, в ботанический сад.

Казуя вдруг опустил взгляд ниже лица Викторики. На полу, заваленном книгами, также лежало и множество сладостей – таких как конфеты с виски и макароны. Когда же мальчик вновь поднял на ту взгляд, заметил, что девочка так увлеклась чтением книг, что, казалось, совсем позабыла о принесённых с собой сладостях.

  • Макаро́н (фр. macaron, /makaʁɔ̃/) — французское кондитерское изделие из яичных белков, сахара и молотого миндаля. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье. https://ru.wikipedia.org/wiki/Макарон

– Ну и беспорядок ты тут устроила. Ты такая неряха, – извергая жалобы, Казуя принялся собирать раскиданные сладости в намерении сложить всё в кучку.

Викторика же заговорила о своём, оставив без внимания сетования мальчика:

– Ты веришь в существование «особых существ»?

На неожиданный вопрос мальчик удивлённо поднял глаза. Викторика продолжила безразлично вещать.

– Видишь ли, я говорю о тех существах, кто подобен богам в мифологии. К примеру, божества греческой мифологии. Скандинавские Титаны. В Китае сложены легенды о небесных людях. Уверена, такие и в твоей стране есть.

– А-а… ну-у, это правда. Но разве это не просто мифы?

– Большие, сильные и всемогущие люди, которых другие расы страшатся как богов. Разве тот факт, что они могут существовать на самом деле, не будоражит твоё любопытство? – не обратив внимания на Казую, вновь с головой ушедшего в сбор и сортировку раскиданных сладостей, Викторика пустилась в оживлённую лекцию. – Видишь ли, если изучить историю Восточной Европы, можно обнаружить множество упоминаний о древнем народе сейрун. Народ из легенд, господствовавший на древних и особенно истерзанных войнами землях Восточной Европы. Они были маленькими, слабыми и малочисленными, но с острым умом, позволяющим им покорять земли. Они доблестно бились с хазарами в девятом веке, печенегами – с десятого по одиннадцатый, половцами – в двенадцатом, и это не упоминая их победу над монголами в тринадцатом веке. Их народ пережил долгую эпоху процветания. Сейрунцы уподобились богам из легенд: они дерзко побеждали как кавалерию, пришедшую к ним с весной, так и свирепых диких волков, населявших леса. Но их больше нет. Государства под названием Сейрун более не существует. Какую книгу ни возьми, после пятнадцатого века всякие упоминания о них прекращаются. Однажды они просто исчезли с земель Восточной Европы – нет, с лица Земли – как дым. Откуда они взялись и куда пропали? Разгадка в том, что пятнадцатый век запомнился как эпоха охоты на ведьм и инквизиции. Кудзё, ты был в деревне?

– …! – мальчик перестал подбирать конфеты. Его глаза округлились от шока. – Что за, ни с того ни с сего. Э, как ты узнала?

– Мне ведомо всё, что ты делаешь.

– … Так-то оно так, но…

Викторика негромко зевнула. Затем небрежно потянулась к кучке собранных Казуей сладостей, пошарила в ней, пока не выудила нужную ей конфету с виски, сорвала обёртку и забросила лакомство в рот.

Жув-жув, – щёки юной девочки ходили ходуном, будто бы зажили своей жизнью. Она по-разгильдяйски выбросила обёртку куда-то за спину, а Казуя тут же поднял и заозирался в поисках мусорки, но, не найдя таковой, в итоге неохотно сунул мусор в карман. Викторика прожевала и проглотила лакомство:

– Листочки на твоей голове не с деревьев с территории Академии. Далее, из нагрудного кармана твоего пиджака выглядывает почтовый конверт. А то, что ты явился поздно, да ещё и в такой спешке, прямо говорит о том, что после окончания дневных занятий ты куда-то отлучился по делам. Вот и всё, как видишь. Всё очень просто.

– … Мгм. Теперь, когда ты это озвучила, – да. Но я всегда диву даюсь. Ты как будто догадываешься обо всём, что я делаю, даже не глядя на меня.

Викторика вдруг подняла голову.

Она уставилась на Казую широко раскрытыми глазами, сверкавшими зеленью тропического моря.

– Всё просто. Как можешь видеть, всё это мне подсказал бьющий во мне «источник мудрости». Я лишь обостряю все пять своих чувств, дабы получить фрагменты хаоса из этого мира, а «источник мудрости» внутри меня играется с ними, дабы облегчить мою скуку. Иными словами, я их реконструирую. Если будет угодно, иногда пытаюсь выразить то словами так, чтобы даже скучный обыватель вроде тебя смог понять. …Хоть и в подавляющем большинстве случаев я не утруждаю себя подобным, ибо слишком уж хлопотно. Понимаешь?

– И снова ты надо мной насмехаешься, называя обывателем…

– Разве я неправа? – отозвалась Викторика с искренним любопытством. Её изумрудно-зелёные очи ярко сверкнули. Казуя лишь пожал плечами:

– Что ж, уже привык.

– Это неправильно. Привыкание, видишь ли, кладбище интеллекта. Поразмышляй над собой.

– Поразмышлять? Мне? Почему я должен размышлять над только что сказанным, будто бы я сделал что-то неправильное?

И пускай Казуя был зол, он чувствовал, не может рассердиться по-настоящему.

…Обычно Казуя ни за что бы не позволил абы кому называть себя посредственностью, ведь он был настолько гениальным учеником, что стал представителем родной страны за рубежом. Но почему-то… всякий раз, как слышал подобные слова от этой причудливой девочки, чьи прихоти граничили с сумасшествием, что с самого поступления не посетила ни единого урока, но с лёгкостью листала трудные писания, он мог лишь молчать.

Казуя до сих пор мог лишь гадать, кто же такая Викторика. Говорили, она – дитя наложницы знатного господина. По какой-то причине семья страшилась её и отправила в эту школу лишь из нежелания жить с ней под одной крышей. Её мать была известной танцовщицей, впоследствии сошедшей с ума. Говорили также, что она – реинкарнация Серого Волка. …Значимая часть слухов, гулявших по Академии, внушала сомнения и больше напоминала типичные страшилки, но сам Казуя никогда не решался спрашивать Викторику о подобном. Отчасти потому, что считал возмутительным донимать кого-либо низменным любопытством, а отчасти и по той причине, что от миниатюрной Викторики исходила тихая, но свирепая аура, что несколько настораживала и ненароком пугала окружающих.

Будто потихоньку начинать знакомиться с маленьким диким зверьком, не привыкшим к людям… Наверное, вот уже несколько месяцев прошло с тех пор, как Казуя чувствовал себя так. Он всегда задавался вопросом, что же с ним происходит, и, тем не менее, изо дня в день продолжал преодолевать спутанный клубок лестниц ради этой странной девочки… Такова была его рутина в качестве ученика по обмену.

 

– Кстати, Викторика. Я спускался в деревню по делам… – Казуя без колебаний заговорил с Викторикой, вернувшейся к поеданию конфет да чтению книг.

– Чтобы сходить на почту за прибывшим письмом?

– … Мгм. Попросил прислать мне одну книгу, но, похоже, что-то пошло не так, раз старший брат вдруг выслал мне пособие. По его словам, получил свою первую ежемесячную зарплату с тех пор, как стал учёным, вот и выслал немного денег и мне.

– Хм-м.

– Так вот, поскольку у меня появились лишние суммы на карманные расходы, принёс тебе сувенир.

Викторика подняла глаза на индийский головной убор, который мальчик уверенно ей протянул. Она перевела взгляд на книгу… потом снова уставилась на убор, будто бы в шоке.

– Что это такое!?

– Как что это, шляпа.

– Шляпа!? Вот это!?

Неожиданно, но девочка клюнула… Однако Казуя расстроился реакции, что казалась скорее ошеломлённой, нежели счастливой.

– …Странная, да?

– Странная!

– В-вот как… Раз тебе не по душе, верну обратно, – Казуя поник и потянулся за шляпой, но тут Викторика повернулась спиной к книгам, выхватила головной убор у него из-под носа, развернулась обратно и спрятала его за собой. Тем самым вызвав у мальчика недоумение:

– Заберёшь?

– Я просто сказала, что она странная. Я не говорила, что она мне не нужна.

– Но… если она странная, я просто попрошу заменить её на то, что тебе понравится больше. …Наверное, всё же стоило купить кружевной воротничок или красивое кольцо. Интересно, не обманули ли меня? Если так подумать, та Сестра казалась немного сумасбродной… – обеспокоенный положением дел Казуя вдруг поднял голову и обратил свой взор к сгорбившейся Викторике, увлечённо возившейся с головным убором в индийском стиле. Выглядело это очень и очень мило, будто кошка игралась с новой побрякушкой. Но через какое-то время она вдруг отбросила шляпу.

– … Наскучила.

– Знаешь что? Шляпы нужно носить, а не играть с ними. Не выбрасывай, даже не надев.

– Мне скучно.

– Потому что это… Э? Скучно? Ты сказала «скучно»?

Плохое предчувствие терзало Казую, и тот уже было поторопился ретироваться. Викторика глянула в сторону мальчика, что поспешно встал со словами: «Мне пора возвращаться в общежитие…». И, когда Казуя двинулся к лестнице, ухватила его за штанину.

Казуя с размаху поцеловал пол:

– Уй-ё!

– Сказала же, мне скучно.

– Я слышал! Но хоть ты и говоришь так… а, точно! – Казуя резко сел. – Я совсем забыл про другой подарок. Когда покупал головной убор на деревенском блошином рынке, имела место странная кража…

…На блошином рынке.

Только Казуя купил шляпу и собрался уйти, как присматривавшая за церковным базаром Сестра предложила небольшую музыкальную шкатулку. И стоило его спутнице, Аврил, взять её в руки, как шкатулка почему-то разлетелась на кусочки, а изнутри вылетел голубь. И пока все провожали его взглядами в небо, выставленная на базаре ценная тарелка исчезла как дым.

Разумеется, поспешившая на место происшествия полиция накинулась с обыском на всех находившихся там посетителей – Казую с Аврил в том числе – и позже подтвердила их непричастность. Сестра закатила истерику с мольбами разыскать тарелку, но поиски оказались тщетны.

Из-за суматохи Казуя и Аврил вернулись в Академию довольно поздно: опоздав к комендантскому часу, дети в оцепенении застыли перед наглухо закрытыми железными воротами.

Когда Казуя попытался объяснить охране по ту сторону о происшествии на блошином рынке и попросить впустить их, Аврил вдруг сказала: «Пройдём здесь!» и подвела к тайком проделанной дыре в живой изгороди.

На прошлой неделе Аврил сама нарушила комендантский час, так что после с помощью мачете сломала две-три крепких ветки живой изгороди как раз для такого случая. И пускай Казуя запротестовал, говоря, что так нельзя, Аврил насилу затянула его через лазейку обратно на территорию школы.

Вот почему в волосах Казуи были листочки с деревьев, кои не росли на территории Академии… Они были с живой изгороди.

– Но инцидент странный, не находишь? Музыкальная шкатулка была не больше ладони, в ней просто не мог уместиться голубь. И всё же, стоило ей развалиться, как он тут же вылетел наружу. И в тот же миг пропала дорогая тарелка. С места происшествия никто не сбежал, и тарелку не нашли…

– … Что, всего-то? – Викторика протяжно зевнула.

Казуя моргнул.

Будто бы просто зевнуть ей было мало: Викторика со вкусом потянулась и снова начала играться с головным убором.

– То есть?

– Виновник только один. Тот, кто всё это время был рядом с тобой, Кудзё.

– Э-э?

– Какие простые фрагменты. Это даже хаосом не назовёшь. А-а, скучно. Я так могу умереть. Вот как ужасна скука. Дурак Кудзё.

– … Гэ, – взвился Казуя и фыркнул. – Так, может, шляпу тогда наденешь?

– … М-м, – Викторика надела индийский головной убор. Он сел будто корона, зачесав назад её длинные светлые волосы. Как раз по размеру её маленькой головки, благодаря чему Викторика обрела вид принцессы из далёкой пустынной страны.

Пока Казуя раздумывал, а не похвалить ли ему красивый образ своей маленькой подружки, или же не стоит болтать лишнего…

Откуда-то снизу донёсся грубый стук каблуков. От пары больших ног в мужских кожаных туфлях. Когда Казуя выглянул из-за перил лестницы, встретился взглядом с остановившимся в холле на первом этаже человеком.

Мальчик обернулся к Викторике:

– Снова он здесь.

– …М? – Викторика легонько нахмурилась.

Бдум, бдум, бдум-м…! – гидравлический лифт пришёл в движение.

Викторика едва заметно вздрогнула.

…Бдум! – издав особенно гулкий грохот, железная клетка остановилась в небольшом лифтовом холле перед ботаническим садом.

За тонкой решеткой виднелся молодой человек.

Скри-и, скри-и, скри-и… – с противным скрипом двери разъехались в стороны.

Там, встав в модельную позу – вытянув одну руку вверх, а вторую уперев в бок, – стоял мужчина с нелепой причёской.

На нём был тщательно скроенный костюм-тройка с ярким галстуком аскот. На запястьях блестели полированные серебряные запонки. Он был бы идеальным джентльменом, с коим не стыдно сходить на свидание, если бы не жутко странная причёска. Его сверкающие золотым волосы были зачёсаны вперёд в обтекаемый клин с закрученным в «сверло» кончиком, напоминая собой живое оружие.

Казуя шепнул:

– … Похоже, пришёл спросить тебя об инциденте, который я только что рассказал.

Мальчик не успел договорить, а Викторика уже зевнула – казалось, безо всякого интереса.

Мужчина… инспектор Гревиль де Блуа, единокровный старший брат Викторики, лишь по чистой прихоти своей, как аристократа, ставший сотрудником полиции, быстро вошёл в оранжерею, гремя каблуками своих кожаных туфель. И уверенно обратился к Казуе с Викторикой:

– Эй, ребятки, я тут захотел кое-что вам рассказа… – начал он, да тут же захлопнул рот.

Его пышущее самоуверенностью лицо медленно побелело как полотно. Челюсть отвисла сама собой, глаза широко распахнулись, а кончики пальцев мелко дрожали – мужчина словно увидел привидение.

Казуя удивлённо обернулся. Здесь были он с его маленькой подругой Викторикой – ныне увенчанной головным убором в индийском стиле, – стопки книг, сладости да ботанический сад.

Ничего необычного. Казалось бы, настолько удивлять мужчину было попросту нечему.

Инспектор Блуа, бледный, словно мертвец, безмолвно шлёпал губами, пока наконец не выдавил:

Корделия Галло…!? Что ты здесь забыла…?

  • К слову, здесь Гревиль впервые сорвался на грубое 貴様(kisama), что подчёркивает его шок и ужас.

– … Ошибаешься. Это я, Гревиль, – спокойно ответила Викторика, сняв с головы убор.

Шелковистые золотые волосы вновь рассыпались по плечам и спине.

Доселе белое лицо инспектора Блуа стало пунцовым от гнева. Мужчина был так взбешён собственным испугом, что сорвался на крик:

– … Л-любой бы спутал!

– Э-эй, а кто такая Корделия Галло? – не сдержал любопытства Казуя, но совершенно не похожие друг на друга брат и сестра оставили его без ответа. Мальчик повесил голову. – Ладно. Не буду спрашивать. Тц…

Викторика продолжила мерно курить свою трубку, проигнорировав надувшегося одноклассника. Только что прибывший инспектор Блуа и сам достал трубку и раскурил её.

Две тонкие полосы дыма медленно поднимались к окну в потолке.

В конце концов инспектор Блуа как ни в чём не бывало заговорил.

 

На короткий миг облака, казалось, отдались порыву ветра и скрыли собой солнце, отчего свет, лившийся из окна в потолке ботанического сада, медленно померк. Наконец солнце выглянуло вновь, залив своим мягким сиянием Казую с остальными. Лёгкий порыв пару раз всколыхнул огромные листья тропической зелени.

– … И вот так тарелка из дрезденского фарфора, выставленная на церковном базаре, растворилась как дым. Полицейские обыскали всех гостей до единого, но ничего не нашли. Тарелка была размерами с твою голову, её под одежду не спрятать, – бегло говорил инспектор, не сводя с Казуи взгляда. Мальчик пробормотал:

– Знаю, я тоже там был. Почему вы наотрез отказываетесь смотреть на Викторику?

– Ты это о чём? Я здесь только чтобы выслушать тебя – одного из свидетелей. Кажется, здесь ещё кто-то есть, только не могу разглядеть его толком. Так вот… – инспектор Блуа развернулся чуть в сторону сидевшей на полу Викторики, как бы приготовившись левым ухом слушать её пояснения. Причёска-бур переливалась ярким золотом в проникавших из окна солнечных лучах.

Викторика продолжала сосредоточено читать книгу. Судя по названию, это были летописи Восточной Европы, охватывавшие период с древности по средневековье. Девочка деловито листала страницы, испещрённые плотными мелкими буквами.

Вдруг Викторика вскинула голову и зевнула, не скрывая скучающего вида:

– … Как я уже говорила, Кудзё. Преступник всё это время был рядом с тобой.

– О ком это ты? – осведомился Казуя, в то время как инспектор Блуа подался вперёд, будто собираясь сбить мальчика с ног.

– Понятно. Та самая ученица по обмену!?

– … Зачем спутнице Кудзё её красть? И это не говоря о том, что её обыскали вместе с ним. Рядом был ещё кое-кто, верно? Кто-то, кого даже не подумали осмотреть. Задумайся, – с этими словами она вновь уткнулась в книгу. Казуя с инспектором Блуа недоумённо переглянулись.

– Ещё кое-кто… та Сестра?

– Верно, – в ответ Казуе кивнула Викторика и, будто бы окончательно позабыв об этом дуэте, снова ушла в мир книг.

Несколько секунд прошли в гробовом молчании. Пых-х, – Викторика, мерно попыхивавшая трубкой, подняла глаза.

Казуя с инспектором Блуа взирали на неё в безмолвном вопросе, будто ожидая, когда же Викторика заметит их пристальные взгляды. Девочка оторвалась от трубки, свободной рукой подхватила с пола макарон, распечатала обёртку, сунула лакомство в рот и – жув-жув – тщательно прожевала, лишь после этого со вздохом произнеся:

– … Что? Ваши взгляды прожигают мне лицо.

– Жду твоих объяснений.

– Да как это можно не понимать!? – девочка уставилась на них с искренним удивлением на своём аккуратном личике.

Она прильнула губами к трубке, затянулась, оторвалась и выпустила клубы сизого дыма; потянулась за очередным макароном, отправила его в рот и снова сжевала.

– Вы двое и правда… тупицы.

– Эй! – зло упрекнул её Казуя, на что глаза Викторики округлились от удивления. Что касается инспектора, то тот и сам побагровел от ярости, хоть и промолчал. Викторике, казалось, было всё равно:

– Никто кроме Сестры не мог украсть ту тарелку. Судя по твоему рассказу, Кудзё. Помнишь? Твоя одноклассница по настоянию монахини взяла в руки небольшую музыкальную шкатулку, а та вдруг разбилась на кусочки. Потому что изначально была так устроена. В тот же миг изнутри вылетел белый голубь, и все деревенские, кто собрался на площади, в удивлении переключили на него всё своё внимание. Но он вылетел вовсе не из шкатулки.

– А откуда тогда?

– Из-под юбки Сестры.

– Ю-юбки…?

– Сам же рассказывал, Кудзё. Сестра, которой должно быть скромной, сидела с по-мужски широко расставленными ногами. Ты и сам отметил, что это странно. Но такой позе была причина. Она что-то прятала между ног.

Казуя попытался освежить в памяти ту сцену. Сестра сидела, широко расставив ноги. Всё её тело покрывали плотные тёмно-синие монашеские одеяния, подол тянулся до самой земли…

– Вероятно, между ног у неё было что-то вроде стойки, где прятался голубь. Когда один из покупателей взял в руки музыкальную шкатулку, она подняла юбку и выпустила голубя. Если птица вылетела в тот же миг, как разлетелась вдребезги шкатулка, всем вокруг могло показаться, что голубь вылетел именно из неё. И пока жители деревни удивлённо провожали голубя взглядами, она спрятала тарелку под юбку. Лишь после этого она закричала, что «тарелка пропала».

Казуя ошеломлённо переводил взгляд с Викторики на инспектора Блуа и обратно.

– Да, но всё же… базаром заведовала сама Сестра. Зачем ей красть ей же выставленный на продажу товар?

– Это лучше узнать у неё самой. Но, судя по твоим словам, она изрядно подвыпила посреди бела дня. Не думаешь, что у неё могли возникнуть какие-то проблемы? Кроме того, все выставленные на базаре товары – собственность церкви. Вещи не её, а значит, и вырученные за них деньги также пойдут не ей. Так что не будет странным записать её в список подозреваемых. И ещё кое-что…

– Мгм.

– Проверь наряд и туфли Сестры. По словам Кудзё, её чёрные туфли были местами испачканы белыми пятнами. Осмелюсь предположить, что их оставили испражнения голубя, спрятанного у неё под юбкой. Как голубиный помёт попал на туфли, что должны были быть скрыты длинным монашеским одеянием? Вряд ли она сумеет придумать хорошее оправдание, – высказав всё, что хотела, Викторика зевнула, как если бы объяснения вызвали у неё трудности. Затем с «ум-м…» как следует потянулась и, не удосужившись утереть выступившие в уголках глаз слёзы, вернулась в книжный мир знаний.

Казуя покосился на стоявшего рядом инспектора Блуа. Инспектор, что обычно спешил обратно, едва узнавал всю правду, сегодня почему-то стоял, с мрачным видом скрестив на груди руки и глубоко задумавшись.

– … Инспектор? Что-то не так?

– Меня сделали.

– Э?

– А, нет… ничего такого! – в панике выпалил инспектор и развернулся. Он медленно направился к лифту.

На полпути мужчина обернулся разок, казалось, желая что-то сказать, но после…

Сомкнул губы и скрылся за железной решёткой.

– Инспектор?

– …

Бдум, бдум, бду-дум…! – с ржавым скрежетом лифт, громыхая, поехал вниз.

…Вскоре из холла первого этажа донеслись быстро удаляющиеся шаги инспектора Блуа. Когда же стук его каблуков окончательно стих, Казуя обернулся к Викторике:

– Кстати.

– … М?

– Кто такая Корделия Галло? И почему инспектор так перепугался? О ком речь?

– … – Викторика села спиной к Казуе и уткнулась в книгу. Казуя угрюмо буркнул: «… Тц» и сунул в рот один из валявшихся поблизости макарон.

Солнце понемногу заходило за горизонт.

Ветер, казалось, утих, и листва на деревьях перестала тайком трепетать.

Тонкий шлейф сизого дыма тянулся из раскуренной Викторикой трубки до самого мансардного окна.

Казуя смолк, и ботанический сад на верхнем этаже библиотеки, напоминавший собой Небесное Царство, овеяла безмятежная тишина, какая царила здесь последние триста с лишним лет…

http://tl.rulate.ru/book/100917/3880440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена