Готовый перевод 소공녀는 파혼을 기다린다 / Юная леди желает разорвать помолвку: Глава 18

— Горничная проявила чрезмерную самоуверенность.

— Просто моя просьба была неуместной.

— Слуга должен выполнять поручения своего хозяина, а не судить об их целесообразности, — сказал Саймон, как бы указывая на очевидное.

Несмотря на отсутствие полного согласия между ними, по крайней мере в этом вопросе Сабина была согласна с Саймоном. Она могла бы прикрыть Ванессу, но у нее не было причин жалеть женщину, которая одержима желанием помучить ее.

Ванессе было лучше держаться от неё подальше, чтобы избежать проблем. Или быть очень хитрой и изворотливой.

— Придется вызывать Ванессу и отчитать ее. Я скажу, чтобы она извинилась перед тобой.

Сабина склонила голову, поблагодарив за заботу. Саймон сделал еще несколько глотков чая, не говоря ни слова.

— Итак, какова настоящая причина твоего визита ко мне?

Выражение лица Саймона смягчилось до редкой степени доброжелательности, словно тщательная готовка к встрече принесла свои плоды.

Пришло время перейти к делу.

Сабина начала с извинений.

— На самом деле я хотела извиниться.

— Что ты имеешь в виду? — Саймон озадаченно посмотрел на Сабину.

— Из-за меня возник конфликт во время визита леди Аннабель.

— Это не твоя вина.

Саймон дал короткий ответ и внезапно вздернул подбородок. Он не скрывал своего дискомфорта, показывая, что это тема ему неприятна.

Сабина внутренне усмехнулась. Даже за столом Саймон открыто выражал свое недовольство по отношению к ней. Она не стала обращать на это внимание и быстро продолжила.

— Тогда я не могла ничего сказать, поскольку атмосфера была очень напряженной, но я не думаю, что предложение леди Аннабель плохое.

— Что?

— Я имею в виду школу-интернат.

Глаза Саймона сосредоточились на ней, словно спрашивая, что она имеет в виду. Сабина как можно спокойнее объяснила преимущества ее воспитания вне дома.

— Я знаю, что мое присутствие будет помехой для повторного брака герцога. Я также осознаю, что очень несолидно с вашей стороны заниматься моим воспитанием самостоятельно.

— …

— Если Вы отправите меня в отдаленную школу-интернат, как и сказала леди Аннабель, вам больше не придется беспокоиться о таких проблемах.

Когда ответа от Саймона не последовало, Сабина добавила нервным голосом.

— Куда бы Вы меня не отправили, я и там буду хорошо себя вести. Вы же знаете, я никогда не доставляла неприятностей.

Кончики пальцев Сабины напряглись.

По мнению Сабины, у Саймона не было причин отказывать в этой просьбе. Если план повторного брака Бенджамина все еще актуален, то ему следовало бы в первую очередь задуматься о будущем своей внебрачной внучки.

Однако после долгого молчания Саймон задал неожиданный вопрос.

— Почему ты хочешь уехать в школу-интернат?

Ожидая, что Саймон будет только взвешивать "за" и "против" этого решения, Сабина на мгновение опешила. Она не ожидала, что он спросит у нее что-то подобное.

Однако она не могла ответить, что не хочет быть убитой принцем в этом месте.

После долгих раздумий Сабина придумала самое правдоподобное оправдание для человека ее возраста.

— Друзья…, — ее губы пересохли при одной лишь мысли о лжи. — Я хочу завести друзей, — закончила Сабина слегка надтреснутым голосом.

Сабина опустила голову, чтобы скрыть неловкое выражение лица, и только через мгновение подняла глаза, чтобы встретиться взглядом с Саймоном.

Его выражение лица было странно жестким.

Считалась ли внучка, которой движет поиск привязанностей, а не желание учиться, жалкой?

— Слабая, — он выплюнул обвинение, словно песок, хрустнувший под языком.

Сабина внутренне пожалела, что не сказала ничего другого. Она забыла, что ее оппонентом был Саймон.

— Ты еще слишком юна, чтобы уезжать одна так далеко, — Саймон добавил холодным голосом.

— Но Фабиан поступил в академию в моем возрасте, — не сдаваясь возразила Сабина.

Воздух, согретый чаем, стал прохладным. Саймон окинул Сабину холодным взглядом.

— Этот ребенок — мальчик и наследник семьи Шарлотт. Независимо от того, где он находится, никто не посмеет его тронуть.

— …

— Но ты другая. Не забывай, твое происхождение делает тебя легкой добычей.

Сабина молча сжала пальцы при неизменном упоминании о ее происхождении. Если единственное, что его беспокоило, — это происхождение Сабины, это не стоило такого внимания.

Сабина была дочерью Ренаты. Она не собиралась это отрицать, и не ожидала, чтобы другие проигнорируют этот факт.

— Но это не значит, что я смогу скрываться вечно, — тихо ответила Сабина, сжав кулаки.

— По крайней мере, до тех пор, пока ты не станешь достаточно взрослой, чтобы предстать перед обществом.

В поведении Саймона чувствовалось упрямство. Он продолжил твердым голосом.

— Вот почему я забочусь о том, чтобы твои манеры были безупречны. Когда ты однажды встретишь кого-то, кто попытается тебя унизить, ты должна обладать качествами, превосходящими этого человека. У тебя должна быть сила смеяться и топтать любого, кто поставит под сомнение твое происхождение.

Объяснение Саймона звучало вполне правдоподобно. Если бы только не человек, который его произносил.

Она не должна проиграть тому, кто сомневается в ее происхождении. Но разве это не Саймон подвергал этот недостаток цензуре больше, чем кто-либо другой?

Сабина не могла не заметить, что тонкие насмешки со стороны слуг, были вызваны холодным отношением Саймона. Если бы она рассказала об этом прямо, он, возможно, и наказал бы их по заслугам, но это не было бы решением проблемы.

Она не могла требовать признания от других, когда даже собственная семья не относилась к ней как к родной.

Она не понимала, почему он относится к ней как к занозе и постоянно ругает, но, когда она предлагает исчезнуть, он отказывается.

Если не считать надоевшую кровную тираду, которую они постоянно выдавали, Сабина не считала, что ее манеры уступают другим. Нет, по правде говоря, она прекрасно разбиралась в этикете.

Если Саймона это не удовлетворяло, то только потому, что он презирал Сабину до такой степени, что не мог оценить ее должным образом.

— Так что, до тех пор, пока не будут завершены соответствующие приготовления, не произноси и слова по поводу ухода отсюда.

В конце концов, какая разница между этим и тем, чтобы затаить дыхание и жить в страхе за свое достоинство всю оставшуюся жизнь.

— Я говорю тебе это для твоего же блага.

Что нехарактерно, он закончил свою речь доброжелательным тоном, как «настоящий дедушка».

— …

— …

Наступило неловкая тишина.

Попытка убедить Саймона провалилась. Дальнейшее противостояние не принесет никакого результата, разве что только укрепит решимость Саймона.

Сабина признала поражение и решила вернуться в пристройку. Если от Саймона не получится получить ничего полезного, то незачем больше оставаться с ним один на один.

Сабина встала, давая понять, что собирается уходить.

Саймон, следивший глазами за ее движениями, внезапно заговорил.

— Сабина.

— Пожалуйста, говорите.

— Сможешь ли ты и будущем угощать меня таким чаем?

Тело Сабины замерло от неожиданного вопроса. У ее возникло подозрение, что он хотел, чтобы она самолично показала и объяснила ему, как правильно заваривать этот чай, усадив его перед собой.

Размышляя над его намерениями, Сабина вдруг заметила в глазах Саймона легкую тоску.

Сначала она подумала, что это тоска по его умершей жене, но, приглядевшись, поняла, что это тоска по кому-то другому.  Тогда ее предыдущее предположение показалось ей смешным.

Вдруг Сабина поняла, что ей никогда не позволят уйти. Этого было достаточно, чтобы понять, что другого выхода, кроме как сбежать, нет.

Сабина рефлекторно крепко сжала кулаки. В конце концов, ее губы медленно открылись.

— Вы сказали мне держаться подальше от принца.

До визита принца оставалось еще два дня. Находиться в одной здании с принцем было опасно само по себе, кроме этого Сабина не хотела снова проводить время с Саймоном наедине.

— Я не смогу прийти к Вам сама, поэтому, если Вы захотите выпить чаю, пожалуйста, приходите в пристройку. Я приготовлю его для Вас.

Закончив говорить, Сабина машинально улыбнулась.

Она захотела, чтобы он сам увидел, насколько убогим было место, куда ее сослали. Конечно, маловероятно, что он посетит пристройку ради презираемой внучки, но все-таки.

С безупречно изящным отказом Сабина вышла за дверь.

Как только ожидавшая в коридоре Мелисса заметила Сабину, она подошла к ней с нервным выражением лица.

— Принцесса, Вы хорошо поговорили?

— Мелисса.

— Да?

— Я очень похожа на своего отца?

Этот вопрос заставил Мелиссу странно посмотреть на Сабину.

— Я видела Вашего отца только на портретах, но уверена, что любой человек узнал бы в вас отца и дочь.

Как и ожидала Сабина, Мелисса ответила положительно.

То, что видят и чувствуют люди, в целом схоже. Из-за Сабины Саймону не хватало только одного человека.

Сабина прошла мимо Мелиссы и пошла по коридору.

Чем дальше она удалялась от комнаты Саймона, тем неописуемее становилось выражение лица Сабины. Ей казалось, что она начинает понимать, почему Саймон так старался не допустить ее ухода из семьи.

Первенец, вырвавшийся из его объятий, в конце концов вернулся холодным трупом. Нет, Лиам был похоронен на маленьком кладбище в том районе, где он жил с женой, так что Саймону до сих пор не вернули сына.

Только сегодня Сабина полностью поняла, чего от нее ждут.

Сабина Роэль де Шарлотт, дочь Лиама Роэля де Шарлотт.

Причина присвоения Сабине второго имени Роэль, которое было присоединено к полному имени ее отца, стала ясна. Они пытались переписать неудачную историю.

http://tl.rulate.ru/book/100879/3747347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь