Готовый перевод The Lion Tamer / Укротитель львов: Глава 26

Вторая неделя семестра прошла в череде уроков, домашних заданий и тренировок по квиддичу. Пятикурсникам казалось, что преподаватели пытаются впихнуть в них трехлетний объем работы, готовя к экзаменам, до которых, казалось, еще целая жизнь. По крайней мере, тем, кого не звали Гермиона Грейнджер.

Однако Гермиону больше всего волновали не экзамены в конце года. По крайней мере, не сейчас. Нет, от учебы Гермиону отвлекало присутствие новоиспеченного Верховного инквизитора.

В данный момент она прогуливалась по коридорам Хогвартса вместе со своим новым другом Невиллом Лонгботтомом. Гермиона не могла не улыбнуться, вспоминая довольно странные две недели, которые она провела после возвращения в школу. Благодаря болтливости Джинни она узнала о чувствах Невилла к ней, а по настоянию Гарри и следуя его примеру, Гермиона теперь исследовала свои собственные чувства к застенчивому, иногда забывчивому мальчику.

Первое, что она узнала о Невилле, - это то, что он действительно умен. Помогая ему с домашними заданиями, что было, пожалуй, одним из ее любимых занятий, она обнаружила, что Невилл довольно прилежен в учебе. Его проблема заключалась в его уверенности в себе. Проводя с ним время, Гермиона узнала, что в семье его всегда сравнивали с отцом, который, как предполагалось, был очень блестящим и могущественным волшебником.

После того как Гермиона узнала о том, что ему пришлось пережить от рук своей семьи, она не удивилась низкой самооценке Невилла.

Другое дело, что, как только он освоился, она поняла, насколько Невилл интересен и забавен. Но еще важнее было то, что с ним легко найти общий язык. Несколько раз они вступали в споры на разные темы, и Гермиону поразило то, что эти споры никогда не перерастали в ссоры или крики, как это бывало с Роном. Невилл никогда не оскорблял ее. Он выслушивал ее, впитывал ее точку зрения, а затем представлял логичный контраргумент. Это было более чем приятно, когда можно было вести дискуссию, не боясь, что она перерастет в детское обзывательство.

Но больше всего Гермиону поражало то, что Невилл всегда заставлял ее чувствовать себя особенной. Когда она входила в комнату, его лицо светилось, как у ребенка на Рождество. Когда они были вместе, он смотрел на нее так, словно она была самой прекрасной на свете. Это было глупо, она знала, но не могла отказать себе в удовольствии наслаждаться его вниманием.

"Я не понимаю". сказал Невилл, проходя мимо картины с изображением Барнуба Барми в коридоре седьмого этажа. "Почему мы все время планируем учиться вместе, а потом уходим, как только Дафна и Гарри приходят? Мы что, избегаем их?"


Гермиона улыбнулась Невиллу и покачала головой. "Им нужно побыть вдвоем".

"Но я думал, они не собираются встречаться?"

"Нет. По крайней мере, пока нет, но именно поэтому мы даем им время побыть наедине. Им нужно разобраться во всем самим, и мы помогаем им в этом".

"Убегая от них?"

"Невилл, ты действительно жалуешься на то, что проводишь время наедине со мной?" Гермиона остановилась и посмотрела на Невилла, наслаждаясь тем, какой эффект произвел ее вопрос на мальчика.

"Нет! Боги, нет. Я действительно наслаждаюсь этим. Я не об этом спрашивала". Невилл поднял руки в знак капитуляции. "Просто мне показалось грубым, что мы постоянно говорим, что будем учиться вместе, а потом почти сразу же уходим".

"А Гарри не жаловался тебе на это?" спросила Гермиона. Невилл покачал головой.

"Нет. На самом деле, он выглядит как-то глупо, когда каждый вечер возвращается в башню Гриффиндора. Как будто он заблудился в каком-то забавном сне, или что-то в этом роде".

"Ты имеешь в виду эти его дурацкие улыбки?" Гермиона хихикнула.

"Да."

"Вот почему мы оставляли их заниматься самостоятельно. Кроме того, это позволило нам лучше узнать друг друга. И я очень рад этому". Гермиона улыбнулась, перекинула свою руку через его руку и прислонилась к нему, пока они шли дальше. Невозможно было не заметить, как розовеют его щеки, но она не обращала на это внимания.

Некоторое время они шли в тишине. Мысли Гермионы начали возвращаться к странным событиям, произошедшим за неделю. Первым из них было назначение нового преподавателя Защиты на должность Верховного инквизитора и последовавшие за этим проверки классов.


Гарри, Невилл и Рон, который не пытался восстановить разрушенные дружеские отношения, рассказали ей о проверке класса профессора Трелони, хотя она сама не была свидетелем этого.

"Это было ужасно. Конечно, мы все знаем, что она мошенница, но даже она этого не заслужила". сказал Гарри, пересказав эту историю Гермионе за обедом в понедельник после обеда. Гермиона наблюдала за двумя проверенными уроками и была не впечатлена поведением приземистых учителей, особенно на уроке профессора МакГонагалл.

"У тебя опять этот взгляд". тихо сказал Невилл, и Гермиона подняла на него глаза.

"Что?" спросила она, не понимая, к чему он клонит.

"Ты выглядишь так, будто сосредотачиваешься на очень сложном заклинании или чем-то подобном". Невилл улыбнулся. Это действительно....um... очаровательно".

Гермиона улыбнулась и игриво потрепала его по руке.

"Меня беспокоят наши уроки по Защите. Никто не может поспорить, что мы получали очень разрозненное образование на этом уроке, но в этом году, похоже, нас вообще не учат".

"Я с этим согласен. Невилл нахмурился. "Но мы все знаем, что происходит. Министерство боится, что Дамблдор пытается создать какую-то армию или что-то в этом роде".

"Я не это сказала". Гермиона нахмурилась.

"Очень близко, и я думаю, что ты прав. Иначе почему Амбридж не разрешает нам изучать заклинания, заставляет нас читать и читает эти дурацкие лекции о переговорах и правильной процедуре сдачи в плен?" Невилл выглядел так, словно только что учуял что-то ужасное.

"Нам нужен нормальный учитель". прорычала Гермиона. "Не только потому, что это наш год OWL, но и из-за того, что нас ждет там". Гермиона кивнула в сторону окна, мимо которого они проходили.

"Нам нужен кто-то, кто не будет приукрашивать, каково это - сражаться по-настоящему". Невилл сказал без обиняков. "Кто-то, кто действительно испытал это. Кто-то вроде Гарри".

Гермиона остановилась так внезапно, что Невилл чуть не упал, так как она все еще держала его за руку. Она развернула его к себе лицом, на ее лице сияла огромная улыбка, а глаза светились гордостью.

"Невилл Лонгботтом, ты самый гениальный человек, которого я когда-либо встречала!" сказала она в экстазе. Она схватила его лицо обеими руками и крепко поцеловала в губы, после чего убежала по коридору, оставив Невилла пошатывающимся, с очень злобной ухмылкой на лице. Он прижался к ближайшей стене, чтобы не упасть. Он издал вздох удивления.

"ЭЙ!" Гермиона высунула голову из-за угла и окликнула его. Невилл повернулся и глупо ухмыльнулся, отчего ее улыбка стала еще шире. "Ты идешь или нет?"

 

http://tl.rulate.ru/book/100840/3455622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь