Готовый перевод Pulling My Weight / Наруто: Тянуть на себе. Сакура: Глава 8

И прежде чем ее мозг успел догнать тело, она обхватила джоунина за плечи и зарылась лицом в воротник его бронежилета, пытаясь без слов выразить бесконечную благодарность за его помощь и поддержку. 

 

"Эй, малыш, отвали, мы еще не так близко, отвали!", но она продолжала цепляться за него, и в конце концов он перестал протестовать, а одна его рука легла ей на голову, взъерошив розовые локоны. "Не забудь вернуться в целости и сохранности, хорошо?" - и прежде чем она успела ответить, ее пошатнуло вперед, она пыталась поймать равновесие, а ее руки судорожно хватались за воздух. Но она даже не могла злиться на то, что он от нее уклонился, потому что те же три слова повторялись в ее голове как мантра:

 

Я доверяю тебе. 

 

"Сакура-чаааан!!!" - вывел её из задумчивости оранжевый сгусток, и Сакура подождала, пока он окажется менее чем в двух метрах от неё, чтобы изящно обойти блондина и рассмеяться, когда он почти влетел в дерево позади неё. Заметив в нескольких шагах от себя Сасукэ-куна, она улыбнулась ему, а затем переключила внимание на Наруто, который в ужасе прыгал вокруг нее. "Сакура-чан!!! Твой наряд!!! Твои волосы!!!", а его руки так размахивали и жестикулировали, что Сакура подумала, что он точно ударит ее по лицу.

 

"Предложения, бака, мне нужны предложения". Она отчитала его за то, что, как она поняла, было очень похоже на Генму. К ним присоединился Сасукэ-кун, и хотя его взгляд прошелся по ней с головы до ног, он ничего не сказал и уставился на блондинку с явным раздражением.

 

"Хватит, добе, люди смотрят". Наруто уже собирался наброситься на него за это замечание, но Сакура быстро схватила его за воротник, стратегически расположившись между двумя мальчиками. "Как насчет того, чтобы пойти зарегистрироваться? Я думала, вы рады экзаменам?" И хотя она знала, что они все еще очень рады, этого было достаточно, чтобы Наруто забыл о своей злости на Учиху.

 

"Да, пойдемте!"

 

Но как только они поднялись по ступенькам к комнате 301, и Наруто с удивлением увидел небольшую толпу, уже собравшуюся у двери, которую, похоже, охраняли еще два мальчика, Сакура замерла.

 

Потому что от таблички с надписью 301, написанной четким, безошибочным шрифтом, исходило столько чакры, что, будь это ее иллюзия, она бы получила от Генмы-сана удар по затылку.

 

Но... это не имеет смысла. Трюк, да еще такой ранний? И что такого плохого может быть за этими дверями, что другие генины предостерегают других от входа туда?

 

"Сакура-чан?" Наруто ненадолго забыл о толпе и повернулся к ней, Сасукэ бесшумно сделал то же самое. "Сакура едва сдержала желание отшлепать блондина, но вместо этого положила руку ему на плечо и повторила действия Сасуке-куна, не обращая внимания на его растерянный взгляд.

                                                                                                               

"Вовсе нет". Она послала импульс своей чакры в системы мальчиков, нарушив их работу. Когда Наруто подпрыгнул под ее рукой, а Сасуке-кун вздрогнул, она без слов указала на табличку, которая после быстрого кай показала то, о чем она уже догадалась:

 

На табличке, где раньше было написано 301, теперь значилось 201.

 

Бинго.

"Гендзюцу...?" Сасуке-кун пробормотал, бросив на нее удивленный взгляд, на который она постаралась не покраснеть, хотя ошеломленное лицо Наруто ничуть не помогло ей.

 

"Да." Она признала, слегка улыбнувшись. "А теперь пойдемте - нам ведь нужно подняться еще на один этаж, не так ли?" И к ее удивлению, оба мальчика направились к лестнице. Она поспешила за ними, и все трое поднялись по лестнице, не обращая внимания на удивленные возгласы толпы, которую они оставили позади. 

 

Они заметили. Замерший генин, которого брюнет хотел было обозвать трусом, но прикусил язык, когда розовокожая одновременно вывела своих товарищей из гендзюцу, а затем наложила его на себя. Их взгляды на секунду встретились, в голове у обоих крутилась одна и та же мысль.

Интересно.

 

Сакура была готова к убийству.

Даже Забуза не вызывал в ней таких убийственных намерений, как бестактное заявление Наруто. Впрочем, в этом была и ее вина, ведь она уже должна была понять, что блондинка расцветает в тех ситуациях, когда другие, как правило, падают духом, и комната, полная людей, выглядящих так, будто они едят новичков вроде них на завтрак, не была исключением.

Она недолго слушала объяснения сереброволосого генина, на мгновение удивившись стопке информационных карточек ниндзя: даже Генма-сан говорил, что это очень высокоуровневый аксессуар, и не только из-за их стоимости, но и из-за того, что они требовали от ниндзя либо очень хороших путешествий, чтобы собрать информацию для заполнения карточек, либо обширной информационной сети, либо опыта в шпионаже. На первый взгляд этот парень не соответствовал ни одному из вышеперечисленных требований, и Сакура на мгновение задумалась о том, откуда у него эта информация, но потом отбросила эту мысль и заставила себя расслабиться.

Сакура вздохнула с досадой, позволив своим плечам опуститься в компании людей, с которыми она, по сути, выросла, и сосредоточилась на остальной части комнаты. Наставления Генмы-сана эхом отдавались в ее сознании, когда она осторожно посылала свою чакру, чтобы "оценить" пару ниндзя, сидящих ближе всех к их группе. Она изо всех сил старалась не отшатнуться от их гораздо более развитых резервов чакры и возносила быструю молитву Ками-сама в надежде, что эти генины - загадки, вундеркинды, а не, как она уже подозревала, знак того, что она и ее команда намного превосходят их по силе, как она считала еще до экзаменов.

Но волноваться было некогда: на сереброволосого генина - Кабуто или что-то в этом роде - внезапно напали ниндзя очень странного вида с хитай-атэ, на котором был изображен символ, которого она никогда не видела. В голове у Наруто мелькнуло желание помочь Кабуто, но его тут же заглушило воспоминание о совете Генмы-сана "не высовываться" - в этот момент лежащая фигура Кабуто была в центре внимания всей комнаты, что было полной противоположностью незаметности. И если Наруто без колебаний бросился к генину, то Сакура осталась на месте, предпочитая наблюдать.

http://tl.rulate.ru/book/100820/3459851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь