Готовый перевод Backslide / Обратная сторона [Naruto]: Глава 4

В одиночку и быстро двигаясь, Какаши добирается до небольшого городка чуть меньше чем за два дня. Это скорее путевая точка, чем деревня, место, где можно пополнить запасы перед входом в Страну Ветра, но в центре есть приличный трактир, где работает отставной шиноби Конохи и его семья. Какаши знает этого человека еще со времен Третьей войны шиноби и кивает, когда тот подходит к стойке.

"Копи-нин Какаши", - криво улыбнувшись, говорит мужчина, потянувшись к глубоким шрамам, которые практически уничтожили левую часть его лица. "Приятно было встретить тебя здесь".

Какаши слегка машет ему рукой и улыбается в ответ. "Хисока-сан. Давненько не виделись". Он обводит взглядом комнату, затем возвращается к бывшему нину и говорит: "Я ищу мужчину с рыжими волосами, шиноби, хитай-атэ из..."

Но Хисока смеется и прерывает его, прежде чем он успевает продолжить. "Не нужно, Хатаке, эти волосы - достаточный ориентир, чтобы найти его где угодно. Второй этаж, комната шестнадцать. Насколько я знаю, он еще не уходил".

Успокоенный отсутствием вопросов, Какаши кивает в знак благодарности и направляется к лестнице, стараясь сдержать сердцебиение. По правде говоря, он ожидал, что все будет сложнее - если нин Узушио действительно уничтожил пятерых членов организации, вербующей пропавших нинов ранга S, то, конечно, он будет более осторожен и уйдет, прежде чем его найдут. Конечно, его деяния впечатляют, даже если слышать о них из третьих рук, но оставаться на одном месте - это уже самонадеянность.

Или, возможно, о том, что он настолько могущественен, что может поддержать этот шаг, но Какаши не знает, что и думать об этом.

Шестнадцатая комната находится в конце коридора, угловая, что, по крайней мере, свидетельствует о паранойе шиноби, желающего наблюдать как можно больше углов одновременно. Какаши остановился перед дверью, в который раз пожалев, что у него нет бьякугана, позволяющего видеть сквозь твердые предметы. В комнате много чакры, и он определенно чувствует, что там кто-то есть, но в данном случае ему хотелось бы хотя бы заранее предупредить, чего ожидать.

Всё-таки он - шиноби Конохи, один из величайших в своей деревне, и мешкать, как подросток, перед дверью своей подруги ему точно не поможет. Собравшись с духом, Какаши поднимает руку и стучит.

(Бесполезно жалеть о том, что он не смог провести разведку перед встречей с этим человеком, но он старается быть вежливым в соответствии с приказом, а шпионить за возможным союзником - нет. Он идет на это вслепую).

"Минутку, - зовет тихий голос, и на мгновение раздается шелест бумаги, а затем все стихает. Шагов нет, потому что ни один уважающий себя шиноби так себя не выдаст, но пауза дольше, чем нужно, чтобы добраться до двери, судя по относительным размерам комнаты. Какаши подозревает, что ловушки либо обезвреживают, либо готовят, и в любом случае одобряет это. По крайней мере, у этого человека есть здравый смысл.

Очередная пауза, затем дверь со скрипом открывается, и наружу выглядывает один глаз - фигура, которой он принадлежит, подсвечивается окном и становится практически невидимой. Несколько секунд длится молчание, а затем мужчина вежливо спрашивает: "Могу я вам помочь?"

Подумав, что это самый подходящий момент, Какаши лениво отсалютовал. "Йоу", - весело говорит он. "Я из Конохи".

Раздается негромкое фырканье, и дверь распахивается еще больше, что служит негласным приглашением. "Да", - сухо говорит мужчина. "В конце концов, хитай-ате довольно вопиюще. И я полагаю, вы знаете, что ваша репутация сопровождает вас практически везде, Хатаке-сан".

Ну, по крайней мере, он довольно вежлив. Какаши заходит в комнату, обращая внимание на отсутствие беспорядка, что говорит о том, что нин готов к эвакуации в любой момент. На кровати лежат бумаги - единственный беспорядок в комнате, и достаточно беглого взгляда, чтобы распознать в них различные печати.

Убедившись, что очевидных ловушек нет, Какаши наконец поворачивается к хозяину и с трудом сдерживает эмоции. Волосы на несколько тонов темнее, чем у Кушины, но все равно безошибочно рыжие, как у Узумаки, и длинные. Мужчина молод, небольшого роста, худощав, но все еще мускулист, и худоба его лица говорит скорее о голоде, чем о тщеславии или генетике. Но глаза у него синие, как океан под летним солнцем, и большие, полные спокойного любопытства, когда он разглядывает Какаши. Узушио хитай-ате носит как повязку на голове, убирая волосы с лица, а его одежда разумна и хорошо поношена: сетчатая рубашка с рукавами три четверти, черный топ без рукавов и базовые штаны шиноби. Руки покрыты татуировками-печатями, еще один прием Узушио, а шрамы такие, словно он видел войну.

Если бы они встретились на улице или на миссии, Какаши сразу бы отметил этого человека как опасного, несмотря на его рост. То, как он держится, говорит о полной уверенности в своих силах, о легкой, привычной грации.

"Вы ставите меня в невыгодное положение, шиноби-сан", - говорит он, снова улыбаясь, пока ловит рыбу.

Узушио-нин фыркает, даже когда перебирается на кровать и собирает печати. "Я польщен, что вы считаете меня способным на такое", - сухо говорит он. Затем он поворачивается с бумагами в руках и слабо улыбается Какаши. В ней есть что-то от усталости и изношенности. "Однако я - Узумаки Курама. Для меня большая честь лично познакомиться с великим Копи-нином".

Узумаки. Какаши зацепился за имя клана и не отпускает его. "Кто-нибудь имеет отношение к Узумаки?" - начал он.

Курама прерывает его, прежде чем он успевает закончить. "Можно предположить", - говорит он и снова слегка улыбается. Правда, на этот раз грустно. "Кушина, ты собирался сказать..." Не дожидаясь подтверждения Какаши, он кивает. "Она была... кузиной, более или менее. Я не помню, как именно мы с ней общались. Клан был широко распространен, когда существовал".

Это немного разочаровывает, хотя, возможно, этого и следовало ожидать. Какаши согласно кивает и говорит: "Хокаге прислал меня предложить тебе место в Конохе, если ты хочешь".

И тут Какаши замечает, как резко, но ненадолго расширяются его глаза: в них мелькнуло неподдельное удивление, но тут же сгинуло. Какаши недоумевает, ведь наверняка он уже получал подобные предложения, будучи таким же пропащим нином, как и он сам. Но Курама колеблется, колеблется и опускает голову.

"Думаю, мне бы это... понравилось", - говорит он осторожно, странно нарочито. Как будто это точка опоры, и он только что выбрал, как повернется мир. Затем он сверкает еще одной зыбкой улыбкой, которая появляется и исчезает в одно мгновение, и шутливо говорит: "Если только Хокаге не будет возражать против того, чтобы к нему присоединился наемник". Я не принадлежу ни к одной деревне с тех пор, как пала моя".

http://tl.rulate.ru/book/100817/3458411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь