Готовый перевод Harry Potter: Always and Forever / Гарри Поттер: Всегда и навсегда: Глава 28

Прошли дни, и начались занятия, у них появились первые факультативы, в случае Гарри - Уход за магическими существами, Арифмантия и Руны, он выбрал последние два, потому что, учитывая, что у него есть доступ к двум видам магии, лучше знать, что он делает и что у него получается.

Рон и Невилл взяли те же предметы, что и он, а Гермиона, в свою очередь, взяла все, ни один из них не понимает, как это возможно, но она не желает отказываться ни от одного из них.

Единственный запоминающийся случай - на первом занятии Хагрида в качестве учителя по Уходу за магическими существами он привел гиппогрифов, чтобы класс мог учиться на них, Малфой чуть не пострадал, но Гарри с его скоростью удалось переместить его так, что никто не заметил.

Неделя продолжалась в обычном режиме, и не успели они оглянуться, как настал тот самый урок, который заставлял их больше всего нервничать, - Защита от темных искусств.

 

Урок профессора Люпина был увлекательным и познавательным, он принес на урок боггарт - существо, которое принимает форму того, что пугает вас больше всего, и чтобы победить его, нужно делать это со смехом. На самом деле это очень напоминало ему фильм о клоунах, который вышел несколько лет назад, и он не мог не задаться вопросом, был ли человек, написавший его, волшебником.

Все прошли, кроме Гарри, потому что профессор Люпин вмешался, когда подошла его очередь, и запер боггарта, завершив занятие.

Когда все начали уходить, Гарри остался, намереваясь поговорить с профессором. Он сказал своим друзьям, чтобы они шли вперед, так как профессор может больше не разговаривать, если будет больше людей.

Чем я могу вам помочь, мистер Поттер, - сказал Люпин, увидев, что в классе остался только он.

Думаю, мы оба знаем причину этого разговора, профессор, - ответил Гарри.

Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Поттер, - нервно ответил он.

Гарри только вздохнул и перевел взгляд на свои золотые глаза.

Люпин вздрогнул от этого взгляда и сделал шаг назад.

Гарри, заметив это, вернул глаза в нормальное состояние и продолжил говорить: "Я знаю, что ты оборотень, и не пытайся это отрицать, - сказал он, увидев, как Люпин переключился, - я практически чувствую это по твоему запаху".

Плечи Люпина опустились в знак поражения, и он заговорил усталым голосом: - Мне бы очень хотелось, чтобы тебе не пришлось проходить через это, Гарри. Я знаю, каково это - бороться с волком после укуса.

Меня никогда не кусали, - перебивает Гарри.

Что? - недоверчиво спросил Люпин.

Я никогда не встречал оборотней до тебя, я родился таким, - закончил Гарри.

Но это невозможно, Джеймс и Лили не были оборотнями, но... - остановился Люпин, поняв, что хотел сказать.

Я знаю, что Джеймс Поттер не является моим биологическим отцом, - добавил Гарри.

Но об этом знали только шесть человек, и только двое могут рассказать тебе, и я уверен, что они тебе не рассказывали, - сказал Люпин.

После первого превращения я отправился в Гринготтс, чтобы выяснить, что происходит, - сказал Гарри, - и там узнал, что меня усыновили и что мой биологический отец - оборотень, передающий ген своим детям.

Я этого не знал, - сказал Люпин, - Лили сказала нам, что он маггл.

Это не может быть дальше от истины, - ответил Гарри.

Что вы имеете в виду? - спросил Люпин.

Гарри на мгновение уставился на него, а затем ответил: "Не обижайтесь, профессор Люпин, но я вам не доверяю". Увидев, что он собирается заговорить, Гарри продолжил: "Из всего, что вы знаете, я могу сделать вывод, что вы дружили с моими родителями, но я не знаю вас, 10 лет своей жизни я ничего не знал о своих родителях, пока не попал в Хогвартс, и, видимо, все знают обо мне, поэтому все знают, что я в Хогвартсе, но вы никогда не приходили ко мне.

Это не совсем так, - сказал Люпин, - после смерти твоих родителей профессор Дамблдор спрятал тебя в надежном месте, я никогда не знал, где ты, а профессор не разрешал мне видеться с тобой, говоря, что это может быть слишком опасно.

- Когда ты поступил в Хогвартс, я пытался пробраться в замок, но Дамблдор остановил меня, то же самое было и в прошлом году, и не то чтобы я не пытался встретиться с тобой, Гарри, просто Дамблдор никогда не позволял мне этого сделать".

Гарри думал об этом несколько минут, а потом заговорил: "Ладно, может, это и не твоя вина, что я не встретил тебя, но я еще не знаю тебя, ты не можешь ожидать, что я расскажу тебе все свои секреты, когда мы даже не знаем друг друга".

Я знаю, Гарри, - сказал Люпин, - но если ты позволишь, я хотел бы узнать тебя получше. Я был рядом, когда твои родители привезли тебя из больницы, и если бы все сложилось иначе, я бы увидел, как ты растешь".

Гарри на секунду задумался, а потом кивнул.

Хорошо, - согласился Гарри.

Я не совсем понимаю, в чем разница между двумя типами оборотней, но если вам нужно зелье, убивающее волков, к следующему полнолунию, думаю, я смогу его достать, - сказал Люпин.

 

В этот момент Гарри вспомнил, что, видимо, из-за своей вампирской стороны он единственный оборотень, способный контролировать изменения, но ему не хотелось говорить об этом Люпину, когда он только что с ним познакомился.

Не волнуйся, - сказал Гарри, - я и мои друзья позаботимся об этом.

А твои друзья знают? - удивленно спросил Люпин.

Да, - ответил Гарри, - у нас нет секретов друг от друга.

Ты расскажешь им обо мне? - спросил Люпин.

Вообще-то они уже знают, - ответил Гарри, - в поезде после нападения дементоров я почувствовал запах волчьей части тебя и рассказал им.

Я не подумал об этом, - сказал Люпин, - я так отвлекся, когда увидел тебя, что даже не подумал, что ты уловишь мой запах.

Не волнуйся, - сказал Гарри, - они никому не расскажут.

Люпин только кивнул головой, не будучи уверенным в этом.

Поняв, что время уже вышло, Люпин спросил, не нужно ли вам еще что-нибудь, ведь скоро начнется мой следующий урок.

Гарри на секунду задумался, а потом заговорил: - Заклинание, с помощью которого я отгоняю дементора, вы можете научить меня ему?

Обычно я бы сказал, что вы не готовы к такому заклинанию, но, увидев зеленое пламя, которое вы наколдовали в поезде, и услышав комментарии других преподавателей, я думаю, вы справитесь, я сообщу вам, когда у меня будет место для обучения.

Большое спасибо, профессор, - сказал Гарри, - до встречи.

До встречи, Гарри, - ответил профессор.

 

Дни проходили спокойно, после разговора с профессором Гарри рассказал друзьям, о чем они говорили, и все решили дать ему шанс.

На следующей неделе Люпин вызвал Гарри, чтобы тот начал изучать заклинание Expecto Patronum, чтобы оно сработало, нужно подумать о самом лучшем воспоминании, которое у тебя есть, при хорошем выполнении заклинания образуется животное, похожее на голубой призрак, а при неполном заклинании - голубой спектральный барьер.

С первой попытки Гарри удалось создать барьер, но он не выдержал испытания боггартом, превратившимся в Дементора, что стало для него неожиданностью, ведь он больше всего боится страха, но, по крайней мере, заклинание сработало, и он смог попрактиковаться.

Рон не расстроился из-за того, что не смог довести заклинание до совершенства, и продолжил тренироваться, чтобы в будущем иметь возможность создавать форму животного.

Еще одно событие, о котором стоит упомянуть, - это то, что крыса Рона, Скабберс, похоже, заболела, и со временем ей становилось только хуже.

Рон некоторое время был уверен, что кот Гермионы, Крукшенкс, вызвал у Скабберс стресс, так как она думала, что кот собирается ее съесть, но Гермиона смогла убедить Рона, что Крукшенкс не виноват, так как в замке много кошек, даже в общей комнате, а Скабберс никогда так себя не вела, так что вполне вероятно, что она заболела.

 

http://tl.rulate.ru/book/100801/3454042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь