– Это довольно впечатляюще.
Поведение Кан Ву Джу полностью изменилось.
Наблюдая за ним, Ким Ын Ха тихо улыбнулась про себя.
Интенсивность и напор, исходящие от Кан Ву Джу, который был погружен в свою актерскую игру, превзошли все ожидания, почти неузнаваемые в человеке, с которым она разговаривала всего несколько мгновений назад.
Особенно когда она встретилась с его глазами, теперь холодными, как иней, она почувствовала, как холодок пробежал по ее спине.
– Я знала, что не ошибалась на его счет.
Она вспомнила монолог Кан Ву Джу на сцене. Даже в одиночестве он, казалось, заполнял всю сцену.
Это изменило ее план - просто быстро проверить и уйти. В итоге она была полностью поглощена спектаклем, сидела в зале как зачарованная, пока он не закончился.
После расставания с ним ей пришлось метаться, чтобы скорректировать свой нарушенный график.
– Я рада, что мои усилия окупились.
Даже во внезапной и необычной ситуации Кан Ву Джу не дрогнул, а вместо этого сделал шаг вперед.
Такую наглость нельзя приобрести за короткое обучение. Это, должно быть, природная черта.
– Но... он всегда был таким высоким?
Высота каблуков, которые она носила, всегда была одинаковой, так что это была не ее проблема. Не похоже, что Кан Ву Джу носил что-то, что делало его выше.
Она задавалась вопросом, может ли изменение атмосферы само по себе заставить кого-то казаться выше.
– Ким Ын Ха, сси.
– ...Да?
Ее ответ немного запоздал из-за внезапного звонка. Ким Ын Ха, смущенная собственной ошибкой, поспешно изменила выражение лица, чтобы скрыть это.
Стук, стук –
Тем временем Кан Ву Джу шагнул к ней. Учитывая разницу в их росте, Ким Ын Ха пришлось задрать голову, чтобы посмотреть на него.
– Могу я попросить проводника?
Хех –
Ким Ын Ха усмехнулась про себя. Поведение Кан Ву Джу было настолько естественным, что она почти кивнула в знак согласия, сама того не осознавая.
Почему его вызвали в универмаг, что они собирались делать сегодня – его отношение не было похоже на отношение человека, не имеющего этой информации.
Она была более чем удовлетворена, но не хотела показывать это открыто. Ким Ын Ха ответила с непринужденной улыбкой на губах.
«конечно. Есть причина, по которой я пригласил У-чжу Си в универмаг в такую рань. Может, начнем с первого этажа и не торопясь обсудим?
– Давайте сделаем это.
– ...Пожалуйста, следуйте за мной.
Ее четкий ответ прозвучал без тени колебания. Почувствовав, что их роли несколько поменялись местами, Ким Ын Ха тайком прикусила язык, контролируя выражение своего лица.
* * *
– Впечатляет.
Прошло тридцать минут с тех пор, как я начал ходить за Ким Ын Ха по универмагу. Я искренне восхищался ею, наблюдая за ней на шаг позади.
– Давайте уберем этот продукт в дальний угол.
– Румяна Volupté Shine уже прибыли?
– Я полагаю, что менеджер Со Чжун Хван сегодня выходной...
Ким Ын Ха лично проверяла каждый магазин, оценивая состояние и расстановку товаров и даже статус сотрудников.
На первый взгляд можно было увидеть десятки магазинов, и тот факт, что она была осведомлена о таких подробных аспектах, был поистине восхитителен.
– Сотрудники, похоже, воспринимают это как нечто само собой разумеющееся.
Обычно было бы довольно неудобно, если бы начальник лично обходил каждый магазин, раздавая указания. Но вместо этого во взглядах сотрудников отражалось уважение.
– Должно быть, она зарекомендовала себя.
Будь то показатели продаж.
Или в сфере социального обеспечения сотрудников.
Это означало, что ей не хватало ни того, ни другого.
Действия, разворачивавшиеся перед моими глазами, явно были не просто показухой, а чем-то, что повторялось в течение длительного времени, почти как рутина.
– Простое изменение аранжировки полностью изменило атмосферу.
Казалось, что «витрины с товарами» были расставлены специально для привлечения прохожих в магазин.
Людей, которых заманили внутрь, встречали популярные бестселлеры, размещенные прямо у входа, а на прилавке были расставлены небольшие аксессуары, которые хорошо дополняли товары.
– Я уже говорил это раньше, но нет необходимости выставлять товары, выпущенные ограниченным тиражом, открыто. Хорошо информированные энтузиасты найдут их сами.
– Да, я понимаю.
Сотрудники кивнули в ответ на инструкции Ким Ын Ха. Их реакция была вызвана не только чувством долга перед начальником; казалось, они искренне с ней соглашались.
Должно быть, в этом секрет ее успеха в управлении универмагом Mirae. Эта мысль внезапно пришла мне в голову.
– У-у-у, как насчет этого галстука?
Даже среди всего этого у нее нашлось время позвать меня примерить галстуки и часы. Было ясно, что она необыкновенный человек.
«Кажется, я видел на ценнике 12 миллионов...»
Конечно, это не соответствовало моему мнению о ней. Просто держа в руках такие дорогие вещи, я чувствовала себя подавленной, не говоря уже о том, чтобы носить их.
Даже если это были не мои деньги, цены были ошеломляющими. Но у нашей мадам это, казалось, не вызвало особых эмоций, в чем и заключалась проблема.
– Хм. Этот тебе тоже подходит. Мина сси, пожалуйста, заверни этот. И следующий тоже.
– У меня достаточно галстуков...
– Это подарок.
Свист-
Всякий раз, когда я пыталась отказаться из-за дискомфорта, Ким Ын Ха смотрела на меня с самой доброй улыбкой в мире.
Смотреть на нее было страшно. Она улыбалась, но в выражении ее лица не было теплоты.
Если бы мне пришлось интерпретировать ее язык, это было бы похоже на то, как если бы я мысленно сказал: «Ничего не говори при сотрудниках, просто заткнись и прими это».
– Ты ведь примешь это, верно?
– ...Да, спасибо.
Независимо от моей роли, было трудно отказаться, когда работодатель так настаивал.
Благодаря ей я в конечном итоге приобрел различные предметы в роскошных магазинах, которые обычно даже не осмелился бы просмотреть. Я даже не осмелился спросить о ценах.
– Часы тоже...
– Все в порядке.
Хмм-
Ким Ын Ха поджала губы в ответ на мой необычно твердый отказ. Ее взгляд на мгновение переместился на часы, висящие у меня на запястье.
Часы, которые я носил, изображая Пак До Хёна. Это была подделка, настолько тщательно изготовленная, что ее окрестили «зеркальной», намного превосходящей даже подделки S-класса.
Это был подарок, который я однажды получил от старого часовщика, который утверждал, что его мастерская имеет 50-летнюю традицию.
В дальнейшем изучении не было необходимости; это, несомненно, было моим, поэтому я взял его с собой, когда уходил из театра.
– Хорошо, если вы так говорите.
Ким Ын Ха проявила мимолетный намек на дискомфорт, как будто ей что-то не понравилось, но это было мимолетно.
Может быть, потому, что мы обсуждали это раньше. Даже она, которая жила среди настоящих предметов роскоши, не распознала в них подделку.
– Это поддельные часы, не так ли?
– Это очевидно?
– Нет, даже эксперт может не знать.
– Тогда как вы узнали, что это подделка?
– Вы бы не стали носить часы стоимостью в миллионы, учитывая ваше финансовое положение. Просто с точки зрения покупной цены, они стоят по меньшей мере сотни миллионов.
– Сотни миллионов!?
Услышав это, я ненадолго задумался о том, чтобы продать его на вторичном рынке, но после недолгих раздумий решил оставить его себе.
Глупо привязываться к вещам, но, в конце концов, это был подарок. И, в конце концов, это была «подделка».
Невероятно близкая к настоящей вещи.
Но все же, просто подделка.
Возможно, ее судьба была похожа на мою.
«В любом случае...»
На мгновение погрузившись в размышления.,
Мы почти закончили осмотр магазинов.
Сотрудники, получив консультацию Ким Ын Ха, деловито занялись подготовкой к открытию, и мы оставили их позади, когда поднялись на эскалатор.
Благодаря тому, что она отослала всех сопровождающих, следовавших за ней, я смог общаться с Ким Ын Ха немного свободнее.
– Вы не пользуетесь лифтом?
Согласно путеводителю по этажам, офис генерального директора находился на верхнем этаже. Однако области, с которыми Ким Ын Ха лично консультировалась, такие как отделы предметов роскоши и женской одежды, были в центре внимания клиентов универмага.
Эти секции в основном располагались на 1-3 этажах, поэтому подниматься на эскалаторе в офис генерального директора на верхнем этаже было бы довольно неэффективно.
– Таким образом, вы не сможете видеть, как работают сотрудники.
– Вы управляете черной компанией.
– Не говорите так небрежно. Наша компания - одна из немногих в стране, которая идеально внедряет оплачиваемый отпуск и гибкую систему работы.
Ким Ын Ха говорила с твердой убежденностью, явно гордясь работой своего универмага.
В конце концов, каждый день приходить на работу на рассвете и справляться с интенсивными нагрузками требовало необычайной страсти.
«И не похоже, что у нее есть замена, как у других».
В то время как сотрудники менялись сменами, Ким Ын Ха справлялась со всеми этими задачами в одиночку.
Возможно, у нее есть невидимые помощники, о которых я не знаю, но, судя по тому, что я наблюдал, она не похожа на человека, который легко делегирует свои обязанности другим.
«Мне лучше не касаться деликатных тем».
У каждого есть свои деликатные области. Поняв это в ней, я быстро начал делать ей комплименты.
– Вот почему на лицах сотрудников не отражается недовольство. Ким Ын Ха действительно отличается от президентов других люксовых брендов.
– Где ты такое слышал?… Вздох.
Она притворилась, что вздыхает, но я, который был сосредоточен на Ким Ын Ха, не упустил подергивания ее губ.
– Я завидую. Неужели я встречал только людей, которые хотели бы обращаться со мной как со средневековой рабыней? Хотел бы я хотя бы раз поработать под началом такого босса, как Ын Ха Си.
– Сейчас не сильно отличается, не так ли?
– Тогда ты позже дашь мне оплачиваемый отпуск?
– Я отправлю тебя на Тихий океан. С изрядной суммой золота.
– ...Это не похоже на выходное пособие, не так ли?
Хе-хе-
Вместо ответа Ким Ын Ха просто тихо проглотила свой смех. Казалось, у нее было чувство юмора и больше человечности, чем у чеболей, которых я имел в виду.
Наша непринужденная беседа продолжалась, пока мы поднимались по эскалатору, и вскоре мы достигли верхнего этажа.
– Пожалуйста, входите.
– Извините.
Интерьер оказался более обычным, чем я ожидал. Простая однотонная мебель, такая как письменный стол, стулья, компьютер и диван для гостей.
– Не хотите ли кофе?
– О, да.
Когда я села на диван, Ким Ын Ха начала готовить кофе сама. Когда я удивленно попытался встать, она отрицательно покачала головой.
– ...Разве у вас нет секретарши?
– Они еще не приехали.
– А как насчет вождения?
– Я сам этим занимаюсь.
Чирик-чирик-
Из того, что я мог сказать как бывший работник кофейни, ее навыки работы с капельницами были настолько хороши, что ее можно было сразу же найти в качестве сотрудника.
Даже если бы здесь была ее секретарша, они, вероятно, не часто готовили бы кофе.
– А как насчет телохранителя?
– О, ты беспокоишься обо мне?
– С такими активами, как у тебя, я думал, у большинства людей будет личный ассистент, выполняющий одновременно функции телохранителя. Что ж… Теперь я твой муж, не так ли?
– Ты посмотрела слишком много драм.
Ухмылка-
Ким Ын Ха закончила готовить кофе с легкой улыбкой на губах. Между нами повисло короткое молчание.
После недолгого ожидания Ким Ын Ха принесла приготовленный ею кофе.
– Пожалуйста, наслаждайтесь.
– спасибо.
Ик-
У меня уже пересохло в горле, поэтому я сразу же сделала глоток, но горечь оказалась неожиданно сильной, заполнив мой рот.
Вздрогнув, я подняла глаза и увидела, что Ким Ын Ха изо всех сил пытается подавить смех.
– Ты его отравила или что-то в этом роде?
– В некотором смысле, это похоже.
– ...Я полагаю, что употребление чего-то столь крепкого, как эспрессо, как будто это американо, было бы похоже на взрыв кофеина. Вы, конечно, не пьете его таким образом каждый день?
Пожимание плечами-
Ким Ын Ха один раз пожала плечами, а затем намеренно выпила кофе, стоявший перед ним. Ее поступок был практически подтверждением, вызвав у меня кривой смешок.
– ...Ну, ты, кажется, знаешь, что делаешь.
– Хе-хе. Мне нравится, что Ву-чжу Си быстро схватывает суть. Перейдем теперь к главному?
– Главное?
– Ведешь себя так, будто не знаешь, хотя все это время смотрел на это.
Хе-хе-
Ким Ын Ха взяла желтый конверт, который она принесла ранее вместе с кофе. Он был заметно толстым, что наводило на мысль, что в нем содержалось нечто большее, чем простой контракт.
– Любопытно?
– ...Зачем тащить меня сюда только для того, чтобы поиграть в скромницу?
– Я нахожу выражение лица У Чжу си забавным.
– А как насчет моего выражения лица?
– Хм - это как у ребенка, который только что увидел игрушку, положенную перед ним?
– ………
Я не собирался этого отрицать.
На самом деле, я инстинктивно понял, что было внутри этого желтого конверта. Толщина содержимого не могла быть скрыта конвертом.
– У Чжу сиси на удивление милая девушка...
– Ын Ха сиси.
– Вот, держи.
Свист-
Ким Ын Ха, игриво надув губки, протянула мне конверт. Я чуть не выхватил его у нее, поспешно проверяя содержимое.
Мне показалось, что я услышал звук «хм», но я отмахнулся от него, как от своего воображения. В данный момент это было неважно.
[Мирная жизнь чеболя]
Трепетать-
Когда я увидел содержание, по моему телу пробежал трепет. Это был сценарий, тот самый, о котором я мечтал.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/100785/4763280
Сказали спасибо 0 читателей