Готовый перевод Madness at the Gate / Безумие у ворот: Глава 11

Гарри радостно насвистывал мелодию песни Rule, Britannia, сидя в "Хаммере" вместе с генералами Хаммондом и Видрином. Хэммонд и Видрин сидели сзади, а Гарри - на пассажирском сиденье. Они ехали на демонстрацию нового перехватчика X-301. Гарри разрешили поехать с ними, так как он отвечал за большую часть преобразования технологий Гоаулдов в технологии Тау'ри.

"Доктор, - сказал генерал Видрин, и это помешало Гарри присвистнуть. Он хмыкнул и посмотрел через плечо на генерала. "Вы насвистываете эту мелодию с тех пор, как мы покинули базу. Может, хватит?"

Гарри почувствовал себя немного бунтарем. От того, что Видрин хотел, чтобы он прекратил, ему хотелось свистеть еще сильнее. Однако, столкнувшись с перспективой того, что ему не позволят увидеть X-301, он медленно кивнул и сделал то, что сказал ему Видрин.

Они добрались до взлетно-посадочной полосы 18, где их ждали О'Нил, Картер, Дэниел и тот, кого Гарри узнал как майора Дэвиса. Когда "Хаммер" остановился, Картер замерла в ожидании, а Дэвис подошел и открыл дверь для Хэммонда и Видрайна, которые вышли из машины вместе с Гарри. Хаммер отъехал, и О'Нил, стоя на месте, отдал честь, на что Видрайн ответил ему тем же.

"Какие-то проблемы, полковник?" спросил Хэммонд, заметив, как и Гарри, что X-301 нигде не было видно.

"Нет, сэр. Вовсе нет. Я уверен, что Тилк просто решил прокатиться на ней..." сказал О'Нил, неуверенно взглянув на небо. "...вокруг света..."

"Ну, пока мы ждем, у меня есть кое-кто, кто хотел бы познакомиться с вашей командой", - сказал Хэммонд, жестом указывая на Видрина.

"Полковник Джек О'Нил, майор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон, позвольте представить вам генерал-лейтенанта Видрина", - с улыбкой сказал Дэвис.

"Полковник."

"Генерал".

"Майор".

"Генерал".

"Доктор".

"Генерал".

"Генерал Хэммонд говорил мне только хорошее".

"Правда, сэр? Ну, тогда я уверен, что он что-то упустил", - пошутил О'Нил с небольшой улыбкой на лице. К сожалению, шутка пролетела прямо над головой Видрина.

"Например?"

О'Нил удивленно моргнул, затем неловко прочистил горло и воздержался от ответа, вместо этого поднеся рацию ко рту.

"Тилк, ты там, приятель?"

"Смотри сразу на юго-запад, О'Нил", - раздался голос Тилка, и все повернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как над ними на большой скорости проносится очеловеченный планер смерти, сопровождаемый звуковым ударом, который заставил всех, кто носил шляпу, прижать к ней руку, чтобы она не улетела, и слегка пригнуться. Когда все выпрямились, О'Нил издал громкий вопль, а Гарри ворчал, что у него изо рта вылетела сигарета. А ведь он только что прикурил ее...

"Что это, ради всего святого?" потрясенно спросил Видрин.

"Это, генерал, перехватчик X-301", - сказал Дэвис с гордой улыбкой на лице.

"Хорошо выглядишь, Тилк", - сказал О'Нил в рацию. "Дайте нам еще один пролет, низкий и медленный".

"Как пожелаете".

"Это гибридный корабль, сэр, созданный на основе старого доброго американского ноу-хау и двух глайдеров смерти гоаулдов, которые SG-1 нашли пару лет назад".

"Гм", - произнес Гарри, бросив на Дэвиса суровый взгляд. "Американское ноу-хау?"

Дэвис слегка вздрогнул от взгляда Гарри и прочистил горло, а затем сказал: "И, конечно, немного британского ноу-хау, предоставленного доктором Поттером..."

"Возможно, это самый впечатляющий самолет, который я когда-либо видел", - сказал Видрин, похоже, впечатленный.

"О, это нечто большее, сэр", - сказал Картер. "До сих пор у нас не было платформы, с которой мы могли бы атаковать корабль гоаулдов... Теперь есть".

X-301 совершил еще один пролет, на этот раз гораздо медленнее, чем раньше. Видрин бросил на него любопытный взгляд и спросил: "Что заставляет его летать?"

Картер открыла рот, чтобы объяснить, но Гарри опередил ее.

"Генерал, мы могли бы дать длинное и сложное объяснение того, как этот корабль полностью исключает инерцию из уравнения с помощью энергетических кристаллов внутри и так далее, - объяснение, которое, без сомнения, было бы напрасным. Так что давайте просто скажем, что он летает, и оставим все как есть, хорошо?"

Видрин, похоже, понял, что имел в виду Гарри: он никогда не сможет понять объяснение, как бы сильно его ни приглушали из-за сложности. Поэтому он просто кивнул.

"Я могу это принять, доктор".

Они наблюдали, как X-301 приземлился, и Тилк вышел из него, снял шлем и спрятал его под мышкой, подойдя к группе.

"Мне всегда нравится смотреть на человека в кабине", - сказал Видрин с улыбкой на лице. "Как она летает, сынок?"

"Машина работает в пределах ожидаемых параметров", - сказал Тилк своим обычным монотонным тоном.

"Ух-ху!" тихо сказал О'Нил. Наступила тишина, когда все повернулись посмотреть на него. О'Нил моргнул и посмотрел на Видрина, который странно смотрел на него. "О, простите, сэр. Я не мог не поддаться энтузиазму Тилка".

Все улыбнулись. Кроме Тилка, но этого следовало ожидать.

"После завершения программы боевых испытаний мы надеемся развернуть X-301 в качестве орбитального корабля обороны под вашим командованием, сэр".

"На полном серьезе..." сказал Видрин, затем остановился и повернулся, чтобы посмотреть на О'Нила. "...если вы не против, полковник? Насколько эффективен может быть один истребитель против потенциального флота гоаулдов?"

"Именно это и пытаются выяснить эти испытания", - просто ответил Тилк.

"Давайте выясним. Что дальше?"

"Я занимаю второе место для испытания боевой стрельбы "воздух-воздух", - объяснил О'Нилл. Хэммонд уже собирался заговорить, но Гарри рассмеялся.

"Доктор?" спросил Хэммонд, наклонив голову в сторону.

"Да, никто не возьмет эту девчонку в очередной раз, пока я не посмотрю на нее", - просто ответил Гарри. "Мы говорим о гоаулдах. Не думаете ли вы, что они должны были предусмотреть хотя бы одну защиту на случай, если их технология будет украдена?"

Хэммонд нахмурил брови и посмотрел на О'Нила, который моргнул и посмотрел на Тилка, который лишь приподнял бровь и посмотрел на Картер, которая открыла рот, чтобы заговорить, но затем снова закрыла его. Она на мгновение задумалась.

"Что ж, это возможно, сэр, - согласилась Картер. "Мы ничего не обнаружили, когда разрабатывали его, но технологии такого уровня нам не по зубам, так что в нем может быть что-то, что действует как предохранитель".

"Через голову", - сказал Гарри, прикуривая сигарету и подходя к X-301. "Откройте эту крошку! Я хочу взглянуть!"

Итак, X-301 был перемещен в один из ангаров. К нему было подключено несколько компьютеров, а большая часть обшивки была снята, открывая внутреннее пространство, в котором находилось огромное количество техники гоаулдов и тау'ри. Не многие смогли бы разобраться в этом, но только не Гарри, который в данный момент осматривался внутри, лежа на носу корабля, а его верхняя часть тела от пояса находилась внутри.

"Нашел кое-что!" - обратился он к Картер, прикоснувшись к управляющему кристаллу, которого точно не было в присланных ему схемах. "Эта маленькая штучка была хорошо спрятана. Насколько я могу судить, она предназначена для активации на определенной высоте".

Он вышел из X-301 и показал кристалл Картеру, который сидел на земле и смотрел на него странным взглядом.

"Гарри, это же кристалл. Как ты можешь знать, как он активируется, без каких-либо тестов?"

"Понятия не имею. Я просто могу это понять", - Гарри спрыгнул и подошел к Картеру, показывая кристалл. "Видите эти трещины внутри кристалла? Они управляют функциями кристалла. Не спрашивайте меня, откуда я знаю. Я просто знаю".

"Что ж, давайте подключим его и посмотрим, сможем ли мы выяснить, что он делает", - сказала Картер, на что Гарри кивнул. С помощью устройства, которое Гарри помог сконструировать, они поместили кристалл внутрь и подключили его к компьютеру, после чего начали проводить диагностику.

"Смотрите. Команды автопилота, координаты цели..." пробормотал Гарри, просматривая полученные компьютером данные. "И смотрите, это запись".

Он начал постукивать по клавиатуре, расшифровывая сообщение в кристалле и преобразуя его в звуковой файл, совместимый с компьютером. Затем он воспроизвел его.

"Шол'ва!" - раздался голос Апофиса. "Знайте, все те, кто хочет выступить против своего бога! За свою дерзость вы умрете в холоде космоса. То, что принадлежит мне по праву, теперь вернется ко мне!"

Гарри и Картер молча стояли в течение десяти секунд после того, как запись остановилась. Затем Гарри прищелкнул языком.

"Немного драматично, не так ли?"

"Представьте себе, если бы полковник О'Нил и Тилк поднялись с этим в воздух", - сказала Картер, широко раскрыв глаза.

"Их бы выкинуло в космос, и они бы умерли от голода, удушья или замерзли", - просто сказал Гарри, кивнув без малейшего сочувствия в голосе. "Ну, я проголодался. Это единственная нестандартная вещь, которую я смог найти, так что теперь можно и полетать".

С этими словами Гарри покинул ангар.

http://tl.rulate.ru/book/100700/3446516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь