Готовый перевод 30 Years Have Passed Since the Prologue / Прошло 30 лет с момента Пролога: Глава 37

"Май светел, и наш рост продолжается~~" (Юрий)

"Интересно, дети в наши дни ещё узнают эту мелодию?" (Юрий)

"Иван был самым младшим из нас в нашем возрождении. Можешь смело спрашивать его". (Осуальд)

"...?!" (Юрий)

В жуткой комнате клуба, в котором странные, объединённые личности до сих пор не получили имен, между ними царила мрачная атмосфера боли и печали.

Трое слившихся сущностей лежали разбросанными среди стопок книг, на лицах каждой из них было пустое выражение.

"Я рыцарь-майор. Почему мы пишем экзамены?" (Юрий)

"У меня есть экран статуса, но нет функции заметок". (Юджин)

"Я ненавижу магию". (Осуальд)

В этом досовременном мире фэнтези Май — не месяц для семьи. Однако если и есть то, что объединяет Землю и этот другой мир, так это наличие экзаменов в университете.

"Я завидую Ивану. Никаких заданий, никаких экзаменов, он богатый взрослый". (Юрий)

"Если скажешь это Большому Брату, на следующий день тебя могут найти трупом, Юрий". (Юджин)

"Я надеюсь проводить время с родителями". (Юрий)

"Раз уж ты начал отпускать шуточки в свой адрес, я не знаю, как ответить". (Юджин)

"Это значит вернуться на Землю". (Юрий)

Как ни печально, но Университет Яна престижен. Первый рейтинг для студентов-первокурсников в университете проводится с применением алкоголя и противоречит всякому здравому смыслу.

Столкнувшись с устрашающим объемом экзаменационного материала и стопками заданий, объединённые сущности оказались на грани отчаяния.

И в тот момент, когда все студенты университета, представляющие собой объединённые сущности, трепещут в суровом досовременном обществе, Иван пребывает...

"Аааа!"

"Тише, будь тише". (Иван)

Он лил целебное зелье на раны студента.

"Спасите...меня...а...!"

"Не думаю, что это подходящие слова". (Иван)

"Простите...!!"

"Тише. Внимательно выбирай слова". (Иван)

Он спокойно сел рядом со студентом, который испуганно кричал и плакал.

"Говори". (Иван)

"Больше не буду... больше не буду кидать окурки на землю...!"

"И?" (Иван)

"Не буду портить деревья...!"

"Отлично". (Иван)

Бросать окурки под деревья в присутствии садовника — это ужасное преступление, сравнимое с тягчайшим в международном праве.

Принимая во внимание юность студента, Иван провел бесплатный сеанс по отказу от курения для двенадцати студентов.

Глава 37: Во время учебного курса в Академии нападение неизбежно.

"Привет, дядюшка!" (Изабель)

Это произошло после того, как Иван уничтожил двенадцать экологических правонарушителей.

В восстановленном мире кампуса Иван закрыл крышку пузырька с целебным зельем.

Повернув голову в направлении звука, он увидел бегущую к нему и машущую рукой Изабель.

"Хм". (Иван)

"Приветствия обычно звучат как "здравствуйте", "доброе утро", "вы уже поели?" Как вы поживаете в последнее время? Это все похожие слова!"

Изабель подошла полная энергии, улыбаясь, и оглянулась. Осмотрев кусты, где сплелись кровь и следы целебного зелья, она скривилась.

"Ой... демоны напали?" (Изабель)

"Что-то вроде того". (Иван)

"Спасибо за ваши усилия! Кто-то кричал во время экзамена, и я подумала, что дядюшка снова кого-то убил, так что пришла проверить!"

"Кажется, ты действительно беспокоишься о моем имидже". (Иван)

"Ахаха". Изабель рассмеялась и слегка повернула голову в сторону. Это был достаточный ответ.

"Ой, кстати, можешь немного помочь мне? Мне нужна помощь дядюшки..." (Изабель)

"Помощь?" (Иван)

"Ну, в ходе практической оценки оказалось слишком сложно. Нет, я задаюсь вопросом, может ли практический экзамен для первого семестра выглядеть как-то так". (Изабель)

"Хм". (Иван)

Иван обдумывал, что он может сделать для оценки знаний рыцаря-майора.

Он бы не стал учить таким вещам, как допрос или сокрытие информации, как это происходило в саботаже.

Ах, может, тактика? К счастью, благодаря своему опыту в полевом командовании он чувствовал, что может дать несколько советов в этой области.

Пока Иван был погружён в раздумья, Изабель сказала с улыбкой.

"Это тактика реагирования на засады!" (Изабель)

"...Хм". (Иван)

Обучать этому студента-первокурсника... Это довольно необычное занятие.

Иван вновь задумался о полезности университета. Действительно ли он так необходим?

Тем не менее, он был в состоянии помочь. И засады, и тактика против засад входили в его военную специальность.

"Пара у Энрике, верно?" (Иван)

"Да. Боже мой. Мне вот интересно, насколько все то, чему она учит, вообще применимо в реальных ситуациях".

"Я и сам об этом часто думаю".

Иван кивнул и двинулся дальше.

***

Френченская — это очень развитый мегаполис, даже в рамках всего Соединенного Королевства. При этом он находится в допотопную эпоху, и мегаполис занимает всю обширную территорию.

Иными словами, все основные ресурсы вроде пахотных земель, равнин, лесов и рек должны быть в достаточном количестве где-то поблизости. Френченская — не исключение.

За пределами внешней стены, на востоке Френченской, раскинулся лес. Иван вместе с Изабель подошел к кромке леса и чуть размялся.

"Когда я прихожу сюда, то вспоминаю то время. Ого, я тогда и правда думала, что умру". (Изабель)

"Хм-м". (Иван)

У Ивана в голове заскребла совесть. По правде говоря, Иван проводил эксперимент, используя Изабель.

Это был эксперимент из разряда "а вот умрет ли наш гг во время обучения..."

Это была необходимая мера, но Иван, будучи человеком честным, угрызался совестью.

"Дядя, у тебя сейчас какое-то совсем кислое лицо".

"Я в принципе-то улыбчивый". (Иван)

"Прям хочется тебе врезать". (Изабель)

Изабель прищурилась и проворчала.

"Хм. Но место проведения экзамена все равно же пока не объявили, а ты уже тут что-то мутишь... Чего ты тут забыл?" (Изабель)

"Потому что у Энрике отсутствует фантазия". (Иван)

"...Чего?" (Изабель)

"Если Энрике задумает тренировку по засадам, то она будет или в подземных стоках Френченской, или в этом лесу. А если она захочет устроить все посложнее, то сделает это здесь". (Иван)

Энрике — сумасшедшая старуха, очень наивная и властная. Иван кивнул, вспоминая Энрике в старые времена.

Как и многие пожилые люди, прожившие долгую жизнь, Энрике была человеком, которая не может освободиться от своих предубеждений.

Поэтому Иван был уверен: если она и проведет экзамен по теме "отработка засад", учитывая склад ее ума, то, скорее всего, действие будет происходить где-то в окрестностях этого леса.

"Понимать замысел экзаменатора разве не базовый навык сдачи экзаменов?" (Иван)

"Ого, дядя, ты что, хорошо учился?" (Изабель)

"Неплохо".

В этом фэнтезийном мире ученики даже представить себе не могут такого, но в Южной Корее дети с 7 лет получают обязательное образование в течение 12 лет.

"Я еще и письменные экзамены сдам на отлично. А вот по практике я уверен, что потяну на все пятерки, но пара у профессора Энрике почему-то дается мне очень тяжело. Даже по итогам обычной практической работы видно, какая она беспощадная". (Изабель)

"Энрике всегда была такой". (Иван)

"Ничего себе, Мистер, вы тоже учились в университете Яна? Мой старший?" (Изабель)

"Нет, я не ходил в университет". (Иван)

Ким Сан У тоже не получил университетский диплом. После увольнения из армии он в свой третий год службы попал в этот потусторонний мир и прослужил более 20 лет.

В этот момент внутренний Ким Сан У завопил от досады. Иван молча продолжил идти.

"Как бы там ни было! Да, ну... Тогда, если ты что-то усвоил, обучаясь у профессора Энрике, ты же старший, верно? Верно? Ну, да". (Изабель)

"Тебе нет необходимости меня утешать". (Иван)

Как эта аборигенка из допотопной эпохи смеет...

"Да... Человек без образования, который хорошо учится. Итак, как ты готовился к экзамену профессора Энрике?" (Иван)

"Готовился?"

Иван усмехнулся и полез в карман. Он достал оттуда металлический шарик.

Он достал его и покатал по земле.

"Я уже приступил".

"А? Но что это..."

-Ба-бах!

Шарик взорвался, выпустив дымовое облако.

Изабель поспешно отступила, отплевываясь. Дымовая шашка...? Нет, это...!

"Ты рехнулся! Ты применяешь химическое оружие против ученицы!" (Изабель)

Иван неслышно скользил в дыму. Тук, тук. Он покатил ступни пару раз, взлетел на дерево и растворился в лесных тенях.

Из-за тени он тихо прошептал.

«Подтянись». (Иван)

«Если тебя и вправду поймают, то ты труп. Я тебя обголю». (Иван)

«…Я выдрессирую тебя по-настоящему». (Иван)

Начало полевого обучения работника Отряда зачистки!

Иван бегал по лесу, время от времени стреляя в Изабель, чтобы сохранить дистанцию.

Стараться изо всех сил не было необходимости. Благодаря почти полностью развитой системе обнаружения угроз Изабель достаточно было всего одного выстрела, чтобы сбить её с толку.

Поэтому он использовал боевые патроны. Прямая угроза жизни — самый эффективный способ окончательно развить систему обнаружения угроз.

«Придурок! Совсем офонарел!? Постой, да ты в меня стреляешь!» (Изабель)

-Бах!

Каждый раз, когда она кричала, он целился ей в лоб, стрелял и отступал.

Ей стоило усвоить урок. Когда ты становишься мишенью засады, нужно передвигаться незаметнее противника.

Засады по сути своей похожи на охоту. И охотник, и добыча стараются слиться с окружением, чтобы не попадаться друг другу на глаза.

Поэтому Изабель, которая без всякой необходимости оделась так вызывающе, с самого начала экзамена справедливо заслужила неудовлетворительную оценку.

Иван размазал грязь у себя под глазами, чтобы исключить блики, и кивнул.

Дзынь, бах.

Он выстрелил за укрытием, чтобы отвлечь внимание Изабель и сменить позицию.

«К тому же выездные полевые учения».

Иван резко осмотрелся. Как он и предполагал, этот лес находится неподалеку от военного лагеря столичной обороны Френшакая.

То есть это означает, что это был высокозащищенный район с высокой степенью безопасности. Так что, возможно, Эдуард мог использовать его как место проведения экзамена без особых опасений.

Тем не менее, Иван знал.

«Учениях в полевых условиях “в порядке вещей”…».

Будучи весьма рассудительным человеком, Иван решил одновременно следить за тренировкой Изабель и признаками засады.

***

Изабель, дрожа, вцепилась в рваную кромку юбки.

«Да что, чёрт возьми, происходит…!!» (Изабель)

Ну вы серьезно! Когда у тебя просят пройти небольшое обучение в лесу, разве не логично ожидать от этого чего-то вроде пикника?

Свидания... может быть, и нет. Не по причине симпатии или влюбленности, а просто так, чтобы выразить признательность за то, что её спасли. Просто чтобы выразить свою признательность.

Когда пикниковая корзина улетела из-за химической бомбы и пыли, Изабель, которая смотрела в никуда, заметила через открытую крышку помятый сэндвич и вздрогнула.

«Дядя». (Изабель)

Она завязала растрепанные волосы и усмехнулась.

«Я хочу тебя убить». (Изабель)

Чтобы объяснить чокнутому секретному агенту, лишенному рассудительности, что такое «здравый смысл».

Пробуждайся, герой.

http://tl.rulate.ru/book/100654/3822427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь