Готовый перевод 30 Years Have Passed Since the Prologue / Прошло 30 лет с момента Пролога: Глава 7

Глава 7: Жди террористический акт в поезде на вступительном экзамене в Академию (V)

“Уф… *кашель*… Больно…”

“Все хорошо. Ты не умрешь”

“Просто дайте мне умереть…”

“Не говори так”

Айвен прошептал нежно, выливая зелье на тело Хьюго.

Когда звездная, холодная жидкость коснулась его кожи, Хьюго затрясло, он тихо вскрикнул.

Айвен хорошо понимал этого человека. Большинство солдат на передовой презирали зелья здоровья, несмотря на их жизненное значение, сопоставимое с рационами. Высшие чины, командиры и даже враги понимали это чувство, осознавая боль, которую они причиняют.

Сам Айвен однажды был насильно выпоен зельем здоровья, когда его рука была почти оторвана.

“Я бы предпочел потерять руку! Аааа!!”

"Пожалуйста, не говорите так, Петрович. Ваше тело - сокровище для вашей страны!”

"Кто так обращается с сокровищем !!!”

Это был инцидент из его юности и незрелых лет. После этого ужасного события Айвен очень заботился о том, чтобы избегать серьезных травм.

Лечебные зелья причиняли боль, подобную мерзкому наркотику из его прошлого как Ким Сунву-его проклятое название Альбоцил.

Однако во время своего пребывания в отделе по расчистке Айвен по-новому оценил лечебные зелья.

Боль, вызванная лечебным зельем, была сродни тому, как на рану насыпают соль.

Тем не менее, оно, безусловно, ускоряет заживление.

Таким образом, даже во время лечения ран, полученных во время допроса, допрос продолжался.

Это был действительно устойчивый допрос. Коллеги Айвена в отделе по расчистке были поражены его подходом. (К сожалению, в этом мире не было установленной Женевской конвенции, защищающей права заключенных.)

“Нет, я не… знаю… мне больше… нечего… сказать! Пожалуйста... остановитесь..."

“Ты еще более бесполезен, чем я ожидал”

“Спасите меня… Нет, покончите со мной…”

“Нет, ты должен жить”

Потому что он был боссом учебного пособия.

*Шлеп*

Айвен снова влил зелье в рот мужчине, закрыл его и поднялся на ноги.

Он обнаружил, что у преступной группировки, ответственной за теракт в поезде, были теплые пальто, это были взрослые мужчины, и они скрывали свои лица с помощью подавляющего распознание заклинания.

Учитывая, что сейчас январь, неудивительно, что взрослые мужчины надевают тяжелые пальто.

Определить их национальность по речи или акценту было невозможно. Айвен не ожидал, что у преступника отсутствуют такие отличительные детали.

Айвен причмокнул языком и осмотрел поезд. Поезд оставался тихим, что не обязательно было плохим признаком.

“Принцесса Экдизис все еще в бою”

Если бы принцесса Экдизис была побеждена, бандиты высыпали бы из поезда. Хотя они не нашли золота, они взяли в плен дворянку ради выкупа.

Из поезда еще никто не выходил, это признак безопасности Экдизис.

Думая так, в тот момент, когда Айвен встал, чтобы подойти к поезду.

В тот же миг датчик опасности послал сильное предупреждение ему в лоб.

Лоб?

Нет, все его лицо.

“Шух-”

Среди шума разрывающегося ветра.

“Квааах-!!”

Подобно выстрелу из дробовика, мимо того места, где Айвен стоял мгновение назад, просвистел валун.

Айвен быстро увернулся, уклонившись от линии огня. Бум, бум, бум! Гранула попала прямо в Хьюго.

“Выйди”

Метатель продемонстрировал неожиданную силу.

Следовательно, противник также должен знать о «линии огня». Поскольку было ясно, что они будут втянуты в полноценную битву, противник тоже должен был раскрыться.

“Лидер — настоящий монстр!”

Я проигнорировал это, потому что слова исходили от любителя, незнакомого с «линией огня». Ты хочешь сказать, что этот парень Хьюго не был лидером? Если это так, я просто потратил кучу зелий впустую.

Айвен бесстрастно размышлял, наблюдая за приближающимся человеком издалека.

“Ты очень выносливый”

Насупившись, приблизился мускулистый мужчина средних лет с твердыми как камень мышцами.

Невероятно угрожающая аура охватила Айвена.

“Но то, что ты осмелился навредить моему племяннику, показывает твою глупость, несмотря на твои возможности”

Племянник? Этот человек имеет к нему какое-то отношение? Какое раздражение!

Иван сжал зубы, убрал пистолет в кобуру и сжал по топору в каждой руке.

"У вас лучше быть ценной информацией".

"Чушь... Подойди. Позволь мне прикончить тебя."

Мужчина оскалился и поднял свой топор.

В следующий момент два мужчины столкнулись.

***

"Ух! Бам!!"

Экдизия скрипнула зубами, услышав, как скрипнула вывеска скрипки.

"Пожалуйста, продержись немного, Вио-онни!"

Скрипки не предназначены для ударов. Большинство инструментов, такие как электрогитары, не предназначены для этой цели. Они сияют на сцене через игру.

Таким образом, с каждым взмахом хрупкого деревянного струнного инструмента Экдизии лицевая панель перекручивалась, задняя доска сгибалась, медленно начиная ломаться.

Однако Вио-онни (двухлетняя скрипка) никогда не пренебрегала воспоминаниями и дружбой с Экдизией.

Когда Вио-онни взмахнули, что-то разбилось - в основном черепа взрослых мужчин.

"Она сумасшедшая! Что не так с этой женщиной!!"

"Где золото! Эй! Что случилось с грузовым отсеком!"

"Здесь ничего нет!! Нас обманули!"

Бандиты хотели сбежать. Никакого золота, взорванный поезд и неизбежное преследование со стороны военных. Тем временем женщина со скрипкой убивала людей налево и направо.

Экдизия тоже хотела бежать. Угасающая жизнь Вио-онни ощущалась с каждым моментом, сражаться было страшно, и она даже не знала, где находится.

"Фух!"

"Бам!"

Вио-онни вырвала зубы у другого вора и, наконец, встретила свой конец.

Экдизия держала оставшуюся часть вывески скрипки, тяжело вздыхая.

"Вио-онни... Ты была величественным инструментом...."

"Ты сумасшедшая, ты сумасшедшая!!"

"Разве нам не следует бежать? Сейчас не время сражаться!"

"Она заставляет нас сражаться за свои жизни, не так ли?"

"Где сейчас босс!"

Не подозревая о конфликте, разгоревшемся между накачанным мужчиной и офицером спецназа, бандиты отступили, бормоча и колеблясь.

Это оказалось ошибкой.

***

У дочери "Мясника" Айра было много общих черт с матерью, но, в частности, в "гневе", "боевом духе" и "боевых навыках", она пошла в отца.

Для воинов Дровиан они были как кровные братья. Она не могла допустить, чтобы смерть ее давней подруги Вио-онни (двухлетнего инструмента) была напрасной.

Ласковым жестом она нежно погладила останки Вио-онни и медленно встала.

"Вио-онни, я всегда буду помнить твою жертву. Я всегда была благодарна, и мне жаль".

"Эта женщина сумасшедшая. Я остановлю ее. Вы все бегите".

"Брат!!"

"Быстрее! Вы все тоже должны выжить!"

Оставшиеся бандиты повернулись и побежали, обливаясь слезами, возвращаясь к местонахождению своего босса.

На фоне этого ухода оставшийся в одиночестве бандит повернулся к Экдизии с решительным лицом.

"Пожалуйста, не поймите меня неправильно, мисс".

"...Да?"

"Мы понятия не имели, что вы находитесь в этом поезде. Но если вы пощадите нас, то мы дадим показания в суде. Разве Красилов не страна справедливости? Пощади нас!"

Вор бросил оружие, встал на колени и умолял. Это был мудрый поступок.

Бегущие бандиты на данный момент оказались зажаты между разгневанным Хаскалем и разъяренным офицером подразделения по зачисткам.

***

"Какой смысл приводить еще больше любителей!"

"...Довольно многие из них выжили. Но это ничего не изменит".

Два мужчины, сражавшихся и сталкивавшихся топорами, одновременно закричали, наблюдая, как из поезда вываливаются бандиты.

"Экдизия, что случилось с женщиной в поезде? Там была молодая блондинка. С ней все в порядке?"

"Мой племянник!! Мой племянник в порядке?!"

Услышав крик мужчины, Иван на мгновение замер.

Разве племянником не был этот парень?

Иван взглянул на Хьюго, которого ранило шрапнелью и который был без сознания посреди битвы, и поморщился.

Эта битва была исключительно сложной.

Для раннего руководства мужчина перед ним был чрезмерно разработанным боссом.

Похоже, этот человек должен был выступать в роли привратника, как в играх типа Souls, но его схемы атаки были слишком разнообразны для новичка.

В таком случае...

Поезд, атакованный в Академии, никогда не приводит к смерти главного героя. На помощь приходит тот, кто помогает.

Этот ли мужчина был помощником?

Предположительно, учебная битва с боссом была предназначена для ознакомления вас с концепцией многопользовательского боя, в котором вы сталкиваетесь с группой любителей, сбежавших из поезда, и посредственным боссом.

Иван вздохнул, приготовив свой топор. Он был слишком изношен, чтобы его можно было использовать. Хотя оружие в основном было расходным материалом, он не мог не чувствовать разочарования.

«Ну, подождите немного. Разве вы двое не сотрудничали…?» (Иван)

«Я не понимаю, почему у вас возникло такое заблуждение». (Иван)

Мужчина убрал свое оружие, пристально глядя на Ивана.

«Ты наносил этому парню лечебные зелья».

«Ясно».

Называть это методом допроса подразделения по уборке было преувеличением. Не было убедительного способа объяснить это.

Иван пожал плечами.

«Я кое-что расследовал».

«А, вы должны были упомянуть это раньше».

Но у Ивана не было времени объяснять.

Когда Иван с обеспокоенным выражением лица наблюдал за мужчиной, тот улыбнулся, заметив, как из поезда выбегает женщина.

«Моя племянница!! Эксидис!! Ты в порядке!!»

«Дядя?!»

Игнорируя выбегающего мужчину, Иван взглянул на испуганных бандитов среди сцены, которая выглядела опустошенной, как будто взорвалась бомба.

Цель была в безопасности, и помощник имел достаточные способности, чтобы обеспечить безопасность цели до тех пор, пока они не доберутся до Академии Святого Яна.

Раскрытие его личности вызовет проблемы, и Эксидис, похоже, узнала его. Прошло долгих семь лет, но она могла помнить Ивана в конце концов, когда ей было всего десять лет.

Все доступные сведения были получены. Иван повернулся и отошел.

***

Эксидис, старшая дочь берсерка Эйнара.

Прибытие в Красилов.

Отправила Хаскала (предположительно) как дравийского диспетчера.

Успешно обеспечила безопасность цели.

Отправив закодированный краткий отчет в Королевский двор, Иван сел в поезд, отправлявшийся в столицу.

День был изнурительным по сравнению с результатом.

****

«Эксидис, ты случайно не помнишь кого-нибудь по имени Иван?»

«Мистер Иван?! Да, конечно!»

Лицо Эксидис, которое осветилось при знакомом имени, вскоре помрачнело.

«Он был действительно замечательным человеком... добрым и впечатляющим...»

«Я не совсем уверен, но это неважно».

Мужчина нахмурился и пошел дальше.

Под импровизированными носилками, сделанными из оторванных дверей вагона поезда, съежилось около шести бандитов, несущих носилки.

Говоря приглушенным тоном, чтобы Эксидис, лежавшая на носилках, не услышала, мужчина пробормотал: «Кажется, я слышал, что он умер два года назад».

Его стиль боя показался знакомым, и он присоединился к спецназу Красилова.

Знакомство с топором было своеобразным, во многом похожим на топор Эйнара. Если бы это был кто-то из Красилова, кто научился технике топора у Эйнара, то под это описание подходил только один человек.

«Резерв Иван Петрович».

Точнее, «Геройский резерв» Иван Петрович. Он считался потенциальным кандидатом на вступление в Группу героев в случае появления вакансий.

Известно, что тот человек подружился с одним из Семи Драконов во время битвы на уничтожение после смерти Короля Демонов.

Из-за густой бороды, густого леса и гнева в глазах Хан не имел возможности тщательно рассмотреть внешность другого человека.

По всей видимости, он был связан с королевской организацией разведки, поэтому Хан был уверен, что они встретятся хотя бы раз во время работы в столице.

К тому времени он должен был хотя бы подумать о бритье. Мужчина пожал плечами и ушел.

Поездка до столицы займет неделю.

Два «новичка» из Академии Святого Яна начали свое путешествие на поезде!

1. Слово «племянник» по-корейски — «조카» (чока), а слово «племянница» — тоже «조카». Так что я использую для этого слово «племянник», поскольку оно гендерно-нейтральное.

2. Игра в стиле Souls

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Soulslike

http://tl.rulate.ru/book/100654/3816487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь