Готовый перевод Marvel: Fusion / Марвел: Фьюжин (Рик и Морти/DC): Глава 34. Красный колпак

Готэм-сити, Подземное поместье Уэйна, Пещера летучей мыши.

— Вот что произошло. Парень в доспехах очень силен. У него должна быть какая-то суперсила. Дэмиан снова ранен. Я не могу остановить их в одиночку, поэтому инструмент был украден, — объяснил Найтвинг с нотками разочарования в голосе.

После этого Найтвинг вздохнул. Разведданные, которые Брюс и Джуд добывали с таким трудом, позволяли им заранее обнаружить заговор врага, но он все испортил. Хотя есть и такие причины, как сильные враги и импульсивность Дамиана, Найтвинг, как первый Робин, считает, что эту ответственность должен нести он сам; в конце концов, Дамиан еще ребенок.

— Понимаю, это не твоя вина, — Брюс дал редкое утешение.

Выслушав Найтвинга, Джуд также сказал: — Вы закончили утешать друг друга, как отец и сын? Могу я прервать вас?

Как только он закончил говорить, на него посмотрели два убийственных глаза. Альфред, Бэтгерл и Красный Робин повернулись и, насвистывая, пошли прочь. Что за шутка! Все они знают о романе между Найтвингом и Бэтменом. С одной стороны, они как Робин первого поколения, а с другой - как отец и сын.

С другой стороны, между ними существует противоречие. Это вызвано тем, что Найтвинг долгое время находился в тени Бэтмена и не соглашался с некоторыми его взглядами. Конечно, это также может быть причиной того, что Найтвинг повзрослел и возмужал.

В конце концов, Робин первого поколения выбрал путь одиночки и стал Найтвингом. Превзойти Бэтмена стало его повседневной жизнью, и он часто произносил «ЧЕРТ», но как только с Бэтменом случался несчастный случай, он всегда первым возвращался на помощь.

— Хех, что ты делаешь, глядя на меня так? Хотя между вами нет кровного родства, вы уже несколько лет являетесь приемными отцом и сыном.

Увидев, что Найтвинг спокойно подобрал длинную палку, Джуд поспешно улыбнулся, так как его оружие было на исходе.

— Шучу, зачем воспринимать это всерьез? Точно, Джейсон, нет, нет, Дик, это Дик Грейсон.

— Ого... — одновременно воскликнули Альфред, Бэтгерл и Красный Робин и отошли чуть подальше. Джуд рассказал, что плохо говорящий Джейсон - это второе поколение Робина Джейсона Тодда, который также является Красным Колпаком, вернувшимся из мертвых. К сожалению, хотя Найтвинг Дик Грейсон и Джейсон Тодд оба были Робинами, их отношения не очень хорошие, и они часто конфликтуют.

Например, Дик не мог трогать Бэтмобиль, а Джейсон Тодд мог ездить один. Дик не знал, что на теле Брюса есть маячок, но Джейсону Тодду рассказал правду. Хотя Брюс мог пройти через одиночный полет Дика, его менталитет изменился, а практика стала более гуманной, но плохие вещи он делает сам, а блага достаются другим. Странно, но Дик не возмущается.

Джуд не мог не сделать шаг назад: — Успокойтесь, друзья, мы теперь товарищи по оружию. Я получил новости о пиковом короле, верно? Брюс?

Брюс беспомощно кивнул: — Давайте поговорим об этом, а остальное оставим в стороне.

Найтвинг фыркнул: — Очень хорошо, в любом случае, ты всегда так делаешь.

В это время внезапно зазвонил компьютер, и глаза Бэтгерл загорелись: — Видео загружено, иди посмотри.

Джуд тут же подбежал. В это время лучше держаться подальше. Наконец картинка застывает: человек в доспехах одним движением расстреливает десятки охранников, и все видят значительную волну воздуха.

— Брюс, первый вопрос: для чего используется эта машина?

Брюс ответил немного странно: — Это распылитель, который только что был успешно разработан, но эта штука предназначена для гражданского использования, в основном для распыления пестицидов и тому подобного. Странно, но я сначала подумал, что это украденный смертоносный военный объект.

— Устройство для распыления, какова максимальная зона действия этой штуки?

Брюс ненадолго задумался и сказал: — Люциус уже говорил мне, что это, похоже, город, такой же мегаполис, как Готэм.

Джуд кивнул.

— Понятно. Сейчас я скажу тебе, кто эти незваные гости, а потом угадаю их намерения.

Глаза Бэтгерл загорелись: — Вы их знаете?

— Конечно, мисс Стефани, я все знаю!

— Эти злоумышленники из Нью-Йорка. Возможно, вы слышали об этих парнях. Их называют бандой Бигфута.

Красный Робин пробормотал: — Банда Бигфута? У меня сложилось впечатление. Если ты так говоришь, значит, Кабан и Броневик - это верхушка Банды снежного человека?

— Ну, кабана зовут Дин Зик, по прозвищу Свиное Лицо, он один из головорезов банды Бигфута; хотя сила его велика, с головой у него не все в порядке.

— Этого гнома зовут Багстер, по прозвищу Доктор Мух. Если он превратится, то станет человеком-мухой, ученым с большой ногой, а его сила не заслуживает упоминания.

— В конце концов, он человек-доспех. Он не высший уровень йети, но правитель. Его зовут Шредер. Он владеет искусством терпения и боя. Он непростой парень.

Найтвинг тоже подошел и спросил: — Значит, Шредер использовал суперсилу?

— Дик, ты недооцениваешь мир. Если в будущем ты увидишь больше энергосистем, ты так не скажешь.

— Действительно, что ты за энергосистема?

— Я мастер науки!

 Робин прервал разговор этих двоих: — Но разве снежный человек не всегда активен в Нью-Йорке? Почему он появился в Готэм-сити? Что толку красть аэрозольный прибор?

Джуд достал небольшую бутылку виски и налил ее, после чего продолжил: — Следующий шаг - главный, слушайте внимательно.

— Насколько я знаю, банда Йети должна была заключить соглашение о сотрудничестве с Лигой ассасинов. Они помогут мастеру Ра'с аль Гулу разрушить Готэм, чтобы заполучить Яму Лазаря в руки противника.

— Несколько присутствующих дружно воскликнули. Можно сказать, что Ра'с аль Гул - один из тех врагов, с которыми они меньше всего хотели бы столкнуться. Этот старик умен и силен. Если за заговором стоит он, Готэм окажется в опасности.

Бэтгерл недоуменно спросила: — Но какое отношение разрушение Готэма имеет к распылителю? Разве обязательно распылять яд на весь Готэм? Это не лучший способ, и он не так полезен, как отравление на водной станции.

— Нехорошо распылять яд; то, что они хотят распылить, должно быть зельем для мутантов.

Брюс тут же нахмурился: — Мутантное зелье? Что это такое?

Джуд сделал еще один глоток виски: — У снежного человека в руках источник мутаций, который может превращать людей в зверей, как свиней.

— И если распылить зелье на Готэм, не обязательно заражать всех сразу. Достаточно одной десятой или даже одной сотой. Это мегаполис с десятками миллионов жителей. Сколько людей мутирует?

— И какой ущерб иррациональный монстр нанесет Готэму? Вы все еще хотите, чтобы я рассказал вам? В то время, не говоря уже о вашей семье летучих мышей, даже если придет Супермен, от него не будет никакого толку. Боюсь, что военным придется стирать землю с лица земли ядерными бомбами.


Дорогие друзья! Приветствую вас! Недавно я начал работу над переводом фанфика, который имеет некоторое сходство с данным рассказом. Буду рад вашей оценке моей новой работы!

О фанфике:

Название: Вампир в мире DC.

Ссылка: https://tl.rulate.ru/book/115644

Описание: Джон Харкер попал в передрягу и оказался в мире, где полно опасностей. Могущественные инопланетяне, параноидальные богачи с невероятными навыками, люди со сверхспособностями и сомнительной моралью — всё это обрушилось на него в один день. И даже Джокер здесь! Но это ещё не всё: Джон испытывает невыносимый голод и вынужден вести себя как шут гороховый. Да, он вампир. Однако есть и плюсы: вокруг много очаровательных дам с прекрасными шеями... и бёдрами.

Вырезка из главы: (скрин ниже)

xk3zeDp.png

Арт с обложки: (скрин ниже)

9623.jpg

http://tl.rulate.ru/book/100589/3644803

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бигфуты снежные люди капец
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь