Готовый перевод Marvel: Fusion / Марвел: Фьюжин (Рик и Морти/DC): Глава 33. Он - бэтмен

Готэмский цирк, в глубине лабиринта.

— У нас осталось всего пять минут, время на исходе! — с тревогой воскликнул Брюс, что было редкостью даже для Бэтмена, стоявшего перед умирающими товарищами.

— Не волнуйся, с Гордоном все будет в порядке, ведь мы здесь.

Пройдя через большой поворот, Брюс и Джуд наконец добрались до центра лабиринта. На каменной платформе, которая когда-то была местом для хранения сокровищ, теперь стоял Гордон, который был надежно привязан к ней.

Рядом с Гордоном возвышался робот, державший массивный нож, лезвие которого было угрожающе нацелено в шею Гордона. Было очевидно, что как только обратный отсчет достигнет нуля, судьба Гордона будет предрешена.

Заметив появление Брюса и Джуд, Гордон почувствовал облегчение, и напряжение, охватившее его, стало спадать. Пока есть человек, который может вмешаться, он верил, что будет спасен.

На стене вспыхнул белый свет, проецируя изображение Нигмы.

— Поздравляю вас. Вы успешно прошли центральную точку игры. Однако в каждой игре есть финальный босс. Теперь продолжайте решать головоломку.

Когда его голос затих, в глазах робота зажглись красные огоньки, а механический голос задал загадку.

— У меня миллиарды глаз, но я живу в темноте. У меня миллионы ушей, но всего четыре мочки. У меня нет ни одной мышцы, но я управляю двумя полушариями. Кто я?

— Так кто же я?

Не задумываясь, Брюс воскликнул: — Это мозг, то самое, чем больше всего восхищается Эдвард Нигма.

— С миллиардами зрительных и слуховых нервов, но всего четырьмя долями, разделенными на две стороны, ответ - это мозг.

К удивлению загадочника, Брюс без труда разгадал тщательно подготовленную загадку. Несмотря на свое недовольство, он ответил: — Может, ты и правильно отгадал загадку, но я уже заранее изменил правила. Если вы отгадали правильно, Гордон умер, а вы убили его!

В глазах робота вспыхнул красный свет, и поднятый меч стремительно опустился.

— Презренный! — воскликнул Брюс, запустив крюк, чтобы спасти Гордона, и едва успев оторвать его от каменной платформы, как острый нож рассек его надвое.

— Наслаждайтесь! Я не буду задерживаться. Может быть, мы еще встретимся в Японии, хахаха.

После этого изображение Риддлера исчезло, оставив после себя разрушенную стену, а робот стал преследовать Брюса и Гордона. В одной руке он держал нож, а другая трансформировалась в гатлинг-пушку «Вулкан».

— ЧЕРТ! — выругался Джуд, когда они с Брюсом попытались укрыться в углу лабиринта. Робот выпустил шквал пуль, оставляя на земле и стенах огненные полосы и грохот гильз.

— У этого парня огневая мощь больше, чем у дрона!

— Можешь не говорить, я и так это вижу.

— У вас есть план?

Брюс спросил: — Где твоя замораживающая пушка?

— Энергия кончилась. И лазерная пушка тоже.

Нахмурившись, Брюс предложил: — Иди, используй против него ловушки Никомы.

*Бум!*

Не успел он договорить, как робот с силой снес стену, выбрав прямой путь.

— Нет времени; я пойду первым, а ты будь готов.

— Каков твой план?

Джуд усмехнулся: — Ни одна машина не скроется от моих глаз. Это глаз гения, который видит все. Я найду центр управления этого парня, а ты его уничтожишь.

Реализуя план, Джуд надел портативный микроскоп-тестер и, используя гравитационные присоски, стал маневрировать вокруг робота. Его глаза внимательно изучали каждую деталь, препарируя каждую часть, от суставов до брони.

В сознании Джуда структура робота быстро распадалась, обнажая голову, шею, руки, торс и все тело. Робот, теперь уже с вулканским гатлингом, преследовал Джуда, непрерывно стреляя.

— Хамф!

Брюс с выпуклыми мышцами рук напрягся, чтобы выстрелить крюком, который опутал ствол «Гатлинга».

*Бум!*

Люди не могли противостоять силе машин, даже Бэтмен. Рука Гатлинга сильно качнулась, подбросив Брюса в воздух и врезавшись в стену.

Воспользовавшись случаем, Джуд прыгнул на спину робота, положив одну руку ему на плечо, а другой кулаком ударив по жилету.

*Удар!*

Робот приостановился после удара.

— Вот и все, Брюс!

Брюс выбрался из-под обломков, уклонился от ножа и встал позади робота. Лезвия на запястьях торчали, Брюс прыгнул, ударил, и полетели искры.

*Щелк, щелк, щелк...*

Движения робота замедлились, его глаза мерцали, когда Вулкан Гатлинг открыл беспорядочный огонь. Внезапно на спине робота прогремел взрыв, и он упал на колени, а свет в его глазах померк.

— К сожалению, точность этого робота невысока, иначе это было бы не так просто.

— Давай, давай похвалим друг друга, Брюс.

Брюс, не обращая внимания на Джуда, сказал: — Убирайся; пиковый король все еще ждет, пока я его разгадаю.

Убирая поднятую руку, Джуд прокомментировал: — Неужели ты не можешь доверять этим маленьким ребятам? Живя так, ты измотаешь себя, Брюс.

Брюс торжественно ответил: — Это моя миссия.

— Миссия? Ты слишком высокого мнения о себе. Ты не единственный, кто хочет сделать Готэм лучше. Если ты внезапно умрешь, появится новый Бэтмен. Ты веришь в это?

Брюс сделал небольшую паузу, но продолжил идти.

— Если это случится, если я умру, надеюсь, все будет так, как ты говоришь. Больше людей встанут на защиту, прежде чем Готэм станет лучше.

Джеймс Гордон вздохнул, подходя к Джуду: — Многие люди говорили ему подобные вещи, но он такой упрямый; он Бэтмен, а не кто-то другой.

Джуд пожал плечами: — Верно. Если бы это можно было изменить, Брюс Уэйн перестал бы быть Брюсом Уэйном.

Выйдя из лабиринта, солнечный свет пробился сквозь него, казалось, рассеяв нависший над Готэмом туман. Голос Альфреда прервал размышления Брюса.

— Это нехорошо, мастер; в компании Уэйна произошло ограбление!

http://tl.rulate.ru/book/100589/3644796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь