Готовый перевод Sealed Legacy / Наруто: Запечатанное наследие: Глава 38

(За пределами кабинета)

Невысокий юноша в белом шлеме и длинном синем шарфе подошел к двери и тихонько приоткрыл ее, чтобы увидеть Наруто и Хокаге, разговаривающих друг с другом. В одной из рук юноша держал кунай.

Я его точно достану, - сказал юноша, - ему от меня не уйти.

Схватив кунай, юноша проскочил в дверь и устремился к своей цели.

"Ты мой Наруто", - крикнул мальчик, бросаясь на Наруто. Светловолосый джинчуурики повернулся и уклонился влево.

"Что за черт", - воскликнул Наруто, когда мальчик пронесся мимо Наруто. Двигаясь слишком быстро, мальчик наступил на свой собственный длинный шарф и потерял равновесие, упав лицом вниз на землю с громким звуком.

"Конохамару, - вздохнул Хирузен, - что это значит?"

Конохамару хныкал и потирал ушибленное лицо после падения на пол.

"Конохамару, - спросил Наруто, - а кто он такой?"

"...Мой восьмилетний внук", - ответил Хирузен, попыхивая трубкой. Конохамару поднялся на ноги и повернулся к Наруто, направив на блондина свой кунай.

"Какого черта ты пытаешься напасть на меня?" - спросил Наруто.

"Я слышал от некоторых куноичи, как ты победил моего деда и всех ниндзя и подражателей вместе с ним в академии ниндзя, когда тебе было девять лет, - сказал Конохамару, - Если я могу победить тебя, то у меня есть шанс победить моего деда!"

Хирузен почувствовал, что рана в его гордости расширилась, когда он услышал это.

Он поставил меня на пьедестал ниже, чем Наруто, - мысленно простонал Хирузен, гадая, от кого из куноичи Конохамару получил информацию. Наруто недоверчиво посмотрел на восьмикурсника и ухмыльнулся. Ухмылка переросла в хихиканье, которое, в свою очередь, превратилось в безудержный смех. Наруто держался за бока от судорог, которые образовались от его жесткого смеха.

"Ты мне нравишься, малыш, - громко рассмеялся Наруто, - впервые кто-то настолько высокого мнения обо мне, что поверил, будто мое поражение означает шанс победить Хокаге! После сегодняшнего дня ты получил очень высокие оценки в моей книге!"

"Не относись ко мне легкомысленно, Наруто", - бросил Конохамару, снова подбегая к нему с кунаем наизготовку. Однако на этот раз Наруто бросился на Конохамару со скоростью, которую глаза Конохамару не успели заметить. Следующее, что понял Конохамару, - это то, что Наруто крепко держит его за правую руку, скрученную и прижатую к спине, а Наруто держит тот самый кунай, который использовал против него, у его яремной вены. Мальчик чувствовал, как холодное лезвие упирается в кожу его горла. Конохамару скривился от боли, но еще больше задрожал от жажды крови, исходившей от Наруто.

"Ты не можешь так поступить со мной, - заскулил Конохамару, пытаясь скрыть свой страх, - я внук Хокаге!"

"Конохамару, - терпеливо сказал Наруто, - я только вчера вечером с особой жестокостью расправился с чуунином за то, что тот меня разозлил. Думаешь, твой статус внука Хокаге имеет для меня значение? Да мне плевать, если бы ты был единственным внуком самого даймё Хи Но!"

"Почтенный внук", - воскликнул джоунин, вбегая в кабинет Хокаге, чтобы посмотреть, что там происходит. Увидев, в каком положении оказался Конохамару, джоунин посмотрел на виновника. Увидев, что это Наруто, джоунин бросил на джинчуурики грязный и угрожающий взгляд.

"Немедленно разоружись и освободи почтенного внука", - предупредил джоунин, - "Или понесешь наказание!"

"Я в своем праве", - ответил Наруто, - "Он напал первым, а я просто действовал в порядке самообороны".

"Он говорит правду, Эбису", - защищался Хирузен, - "Конохамару снова напал, надеясь застать меня или одного из моих ниндзя врасплох".

Наруто вынул кунай из горла Конохамару, прежде чем отпустить его. Конохамару повернулся лицом к Наруто.

"Тебе предстоит пройти долгий путь, прежде чем ты сможешь победить своего деда или кого-либо другого его уровня", - сказал Наруто и бросил кунай к ногам Конохамару. Мальчик нагнулся и потянулся за ним. Однако Наруто ударил по шлему Конохамару достаточно сильно, чтобы мальчик снова упал на землю.

"Ой!" - заскулил Конохамару, почувствовав, как его лицо снова ударилось о землю.

"Достопочтенный внук", - воскликнул Эбису, поспешив к юноше. Хирузен наблюдал за происходящим, а потом решил отчитать Наруто, задаваясь вопросом, что послужило причиной столь неожиданного поступка Наруто.

"Урок первый, - сказал Наруто, - никогда не опускай глаза и не опускай бдительность перед врагом, который всего несколько мгновений назад мог убить тебя, а потом, похоже, пощадил. Я подманивал тебя, чтобы ты подобрал тот кунай, и ты предсказуемо поддался, полностью потеряв бдительность. Если бы я был настоящим врагом, ты был бы уже мертв".

Конохамару хмуро посмотрел на Наруто, но ничего не ответил.

"Ты смеешь говорить как всезнайка перед Хокаге и его почтенным внуком", - обвинил Эбису, - "Имей хоть немного уважения, отродье!"

"Уважение надо заслужить, а не отдавать его просто так", - ответил Наруто, - "А ты кто такой?"

"Я Эбису", - сказал Эбису, - "И я сенсей Конохамару".

"По-моему, не очень-то и похож, - насмешливо сказал Наруто, - скорее, еще один извращенец в шкафу".

"Ты наглое отродье, - возмутился Ибики, - не смей меня оскорблять!"

Наруто пожал плечами и повернулся к Хирузену: "Увидимся в любое время!"

Наруто подошел к балкону и спрыгнул с него. Приземлившись на одну из крыш, он помчался прочь от башни. Хирузен встал и подошел к балкону, с которого взлетел Наруто. Эбису подошел к Хирузену и извинился: "Мои извинения, Хокаге-сама. Я должен был быть более бдительным, чтобы уберечь Конохамару от удара Кююби-брата".

"Вас должен больше беспокоить тот факт, что мой внук больше не попадается вам на глаза", - заметил Хирузен, когда оба повернулись и увидели, что Конохамару больше нет в кабинете. Более того, его вообще больше не было в здании.

"Ну и куда же он убежал", - воскликнул Эбису.

(Тем временем)

Наруто шел к следующему пункту назначения, все время думая о том, что Хирузен рассказал ему о связях между кланами Сенджу и Узумаки.

Моим родственникам по материнской линии не оказывали должного уважения, думал Наруто, и со временем мне придется это изменить и исправить прошлые грехи этой деревни против моего клана. До сих пор удивляюсь, откуда я узнал все имена этих биджуу. В Запретном свитке об этом ничего не сказано, да и саннины не знали их имен.

Пока Наруто размышлял над этими и другими вопросами, его глаза вскоре заметили нечто, что не очень хорошо вписывалось в пейзаж стены.

"Если ты собираешься шпионить и следить за мной, - ответил Наруто, - то, по крайней мере, приложи к этому больше искренних усилий".

Конохамару сбросил с себя одеяло, которое должно было скрыть его от глаз Наруто.

"Ты действительно сильный ниндзя Наруто-ниичан", - похвалил Конохамару.

"Ниичан", - повторил Наруто, словно этот титул был для него чужим, - "Никто никогда не называл меня так раньше". Так чего же ты хочешь, Конохамару?"

"Я хочу учиться у тебя", - ответил Конохамару, - "Я хочу, чтобы ты стал моим новым сенсеем".

"Что, - ответил Наруто, - твоим сенсеем?"

"Да", - сказал Конохамару, - "Я слышал о тебе от нескольких куноичи, которые сказали, что, судя по тому, что они в тебе видели и видят, у тебя есть настоящий потенциал, чтобы стать великим ниндзя".

"Ты выдумываешь эту чушь только для того, чтобы попытаться заставить меня потерять бдительность и снова напасть врасплох", - спросил Наруто.

"Нет, клянусь, - поспешно подтвердил Конохамару, - клянусь честью будущего Хокаге!"

"Ты хочешь стать Хокаге", - спросил Наруто.

"Верно", - сказал Конохамару, - "Ты в одиночку победил моего деда много лет назад".

"Вообще-то", - пробормотал Наруто, - "недавно я сделал это снова".

"Что ты сделал?" - спросил Конохамару.

"Ничего, ничего", - быстро ответил Наруто, - "Раз уж я, как говорят, победил джиисана, а ты, как и я, хочешь стать Хокаге, зачем тебе нужно, чтобы я стал твоим так называемым сенсеем? Не кажется ли тебе, что это противоречие, ведь мы оба стремимся к одной цели?"

"Что такое противоречие?" - растерянно спросил Конохамару.

"Когда определенная цепочка событий, целей или заявлений не имеет смысла или не сочетается", - ответил Наруто.

"Неважно, - ответил Конохамару, - я хочу, чтобы ты стал моим новым сенсеем из-за того, как ты ко мне относишься и воспринимаешь. Ты не такой, как Эбису-сенсей или другие жители деревни".

"Правда", - спросил Наруто, - "Как это?"

"Все всегда подлизываются ко мне, - сказал Конохамару с раздражением в голосе, - они не видят меня таким, какой я есть. Они видят во мне только "почетного внука" Сандайме Хокаге. Это отвратительно - всегда быть под тенью деда и быть признанным только потому, что я его родственник".

"А как насчет этого Эбису?" - поинтересовался Наруто, - "Он ведь джонин, да?"

"Эбису-сенсей постоянно говорит о том, что знает короткие пути к становлению Хокаге, - заметил Конохамару, - пока что я не видел никаких результатов. Но то, чему вы научили меня сегодня в кабинете моего деда, подтверждает то, что я слышал о вас, и вы не боитесь говорить мне или кому-либо еще все как есть".

"И вот еще что, - сказал Наруто, - в жизни не бывает коротких путей, как и в достижении всего, что мы хотим сделать. Но скажи мне кое-что: ты хорошо владеешь каким-нибудь ниндзюцу?"

"Я изучал и практиковал использование чакры", - объяснил Конохамару, - "Но я еще не освоил хенге или что-то еще".

"Хорошо, - предложил Наруто, - давай посмотрим, что мы можем сделать с этим. Ты готов?"

"Да", - с энтузиазмом ответил Конохамару, следуя за Наруто к следующему пункту назначения.

http://tl.rulate.ru/book/100573/3444845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь