Готовый перевод Decadent Beauty, Achieving Fame By Seeking Comfort / Ленивая нпс-красотка случайно обретает славу: Глава 4.1

На сцене Лу Вэньхао на мгновение застыл.

Его идеальное, как по учебнику, размашистое движение теперь искажалось и перекручивалось, выглядя несколько неловко и причудливо.

— Вот видишь, я же говорила, что тебе стоит немного разогреться... — тихо пробормотала талисман.

Через головной убор голос был мягким и немного приглушенным, что несло в себе нотки миловидности.

Однако эти слова звучали так, будто она подначивала его, когда их услышал Лу Вэньхао.

В перерывах между вдохами он чувствовал, как усиливается боль в правом боку.

Даже стоять прямо ему стало трудновато, и он мог сохранять лишь согнутое положение спины.

Блядь!

Он был уверен, что эта кошка издевается над ним.

— При ударе по мячу мышцы в одно мгновение переходят из расслабленного состояния в напряженное и задействуют талию, чтобы двигать всем телом, это отличается от танцев. Без разминки легко повредить талию. Талия — это ядро растяжки во всех смыслах~, — мягким голосом она объясняла сотрудникам через наушник.

Что за ядро растяжки?!

Лу Вэньхао с трудом повернул голову и увидел, что  кошка использует лапы, чтобы прижать голову, и выглядит глупо.

Он хотел удалить этого кота из своей фанбазы!

[Хахаха!]

[Я больше не могу смеяться. Хотя мне жаль своего сына, эта кошка слишком милая, и то, что она сказала, имеет смысл.]

[Брат, не забывай разминаться в следующий раз, слушай кошку, не доводи до травм~].

[Ты только и умеешь, что советовать брату размяться, в отличие от меня, который может только посочувствовать. Старший брат~].

[Кстати, сегодня изменились костюм талисмана? Она выглядит довольно мягкой, очень хочется её погладить.]

[Этот кот такой милый, а разминочные движения такие забавные! Я чуть не забыла обратить внимание на своего брата~]

[Брат, ты в порядке?]

Комментарии были очень оживлёнными, но неожиданно машина с теннисными мячами снова заработала!

Теннисные мячи выстреливали с молниеносной скоростью, направляясь в сторону Лу Вэньхао, отчего выражение его лица мгновенно стало уродливым!

Теперь он вообще не мог поднять ракетку... он мог только уклоняться и едва избегать этих мячей.

Однако каждый мяч, от которого он уклонялся, не останавливался и продолжал лететь в сторону людей, стоявших позади него. Они были на грани того, чтобы попасть в персонал за камерами.

Лу Вэньхао скрипнул зубами.

[!]

[Помогите!]

[Мой муж действительно пострадал?!]

[Небеса! Быстро выключи эту машину с мячами!]

Стремительно выстреливающие теннисные мячи, попадающие в тело, были не шуткой.

Но как раз в тот момент, когда зрители забеспокоились, большая розовая растягивающаяся кошка на сцене на секунду застыла, а затем развернулась.

Быстрым змееподобным шагом она стремительно отступила назад и в удивительно чарующей позе одной ногой запрыгнула высоко на колонки!

Толстая кошачья лапа протянулась и уверенно поймала вышедший из-под контроля теннисный мяч!

Все комментаторы: [...o_o!!!]

С парой мягких звуков кошка поймала ещё два теннисных мяча розовыми лапами соответственно и небрежно бросила их в корзину в метре от себя.

Вся площадка затихла, будто набрав в рот воды, пока машина с мячами вдруг не приостановила свою стрельбу.

Большая кошка хлопнула в ладошки, облегченно вздохнула, спрыгнула вниз с колонок и, ведя себя так, будто ничего не произошло, вернулась на прежнее место.

Скрытые заслуги и неизвестное имя.

Лу Вэньхао, гость игры с пятью миллионами фанатов, стоял перед ней, не в силах привлечь к себе даже одного взгляда зрителей.

Вся публика была ошарашена.

Почти все забыли, как должна была проходить эта игра с мячом и каковы были первоначальные правила.

И когда вылетел последний теннисный мяч, запущенный из заранее установленной машины для мячей, Лу Вэньхао, который всё ещё терялся в раздумьях, глядя на причудливую «кошку», не успел сделать ни шагу.

Когда мяч полетел в его сторону, и казалось, что он попадет ему в лицо, розовая кошка пробормотала что-то, что даже Лу Вэньхао не смог расслышать. Правая лапа потянула его назад, а левая уверенно поймала летящий мяч.

Лу Вэньхао, рост которого составлял метр и восемьдесят три сантиметра, мгновенно оказался в объятиях пушистой кошки, показавшись сразу несколько миниатюрным...

Это была удивительно гармоничная сцена.

Лу Вэньхао: «!!!».

Комната прямой трансляции: «!!!».

Игра подошла к концу, аплодисменты гремели по всей площадке, так как эффект от неоправданных ожиданий достиг своего пика.

Бао Жуаньжуань отпустила Лу Вэньхао с некоторой опаской.

Так как он только что стоял перед ней неподвижно, мяч должен был попасть в него. Для такого высокого человека, если бы он упал из-за мяча, а затем в результате упал на неё, то она, скорее всего, получила бы производственную травму.

Раньше, когда она попала в ловушку игры, она однажды получила удар и упала со сцены высотой в один метр и, к сожалению, получила перелом шеи.

Даже по сей день она не могла забыть то болезненное ощущение.

Бао Жуаньжуань всё ещё была погружена в свои мысли, когда ведущий подал ей сигнал.

Лу Вэньхао получил растяжение связок и был срочно уведён персоналом за кулисы для отдыха и лечения. Поскольку в программе образовался пробел, ведущему ничего не оставалось, как неохотно взять интервью у талисмана, Бао Жуаньжуань.

Однако Бао Жуаньжуань с головой кошки была в полном недоумении.

Единственная инструкция, которую она получила для этой работы, заключалась в том, чтобы ловить мячи.

Прижав ладонь к голове талисмана, она махнула рукой.

Ведущий не знал, что сказать.

Бао Жуаньжуань хотела уйти со сцены, но ее остановил ведущий.

Она тут же начала играть с ведущим в прятки на месте, двигаясь влево и вправо, прячась и уворачиваясь.

Ведущий стиснул зубы.

— Ты такая стеснительная? Поздоровайся со зрителями, не нервничай.

Бао Жуаньжуань покачала головой.

В конце концов, сказать «Привет» — это уже дополнительные усилия, за которые ей не платили.

Ведущий всё ещё хотел ухватить её за руку, но было уже слишком поздно. Бао Жуаньжуань, всё ещё одетая в костюм кошки, проворно отодвинулась от него, сделала два шага и умчалась за кулисы.

Без слов.

http://tl.rulate.ru/book/100559/3607061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь