Готовый перевод I Decided to Forget About Competing Against the Heroine, and Chose to Quietly Create Dolls Instead / Я решила забыть о сражении с Героиней и мирно создавать куклы ✅: Глава 15

После ухода графа, герцога Розерема и Эльстата я попыталась подвести итоги дня и вечера. Я пришла в комнату отца. Интересно, это из-за того, что произошло сегодня? Отец был явно грустным.

—Алти, завтра я должен вернуться на работу, и в следующий раз мы встретимся, вероятно, весной.

Время года изменилось, как бы сигнализируя о нашем возвращении из торгового города Спирил. Никакого стрекота кузнечиков, только шум надвигающейся грозы.

—Перед этим давай поговорим о твоем будущем.

Будущее. Вероятно, речь идет о Магической Академии. Как бы то ни было, это тема, которая долгое время была щепетильной.

Обычно в Академию поступали в возрасте двенадцати лет, но у меня не было такого желания. В Магической Академии обучали лишь общей магии. Уникальная магия прекращала свое существование. Более того, в моем случае я нахожусь в еще более неловкой ситуации, поскольку совершенно не гожусь для общей магии.

Давайте посмотрим на оригинальную Альтерию. Хотя она потратила столько усилий на изучение общей магии, кукольник из нее вышел посредственный. Звание "Принцесса кукол" все еще на лучше, чем "Дочь герцога". Короче говоря, у меня нет никаких преимуществ. Подобные возражения, как правило, встречались на каждом шагу.

Талант, который трудно раскрыть — не талант вовсе. Уметь делать то, что могут другие, а также уметь делать то, что другие не могут, - вот что это такое. Аристократ, который не может делать то, что могут другие, не может быть настоящим.

Перед поступлением в Академию я, как дочь герцога, не должна обладать наименьшими способностями, чтобы не позорить семью? Ответ на этот вопрос уже давно готов.

Думаю, это были слова третьего императора, Фикса. Он никогда не переставал уважать слова первого императора:

"Путь благородного человека - уважать народ и земли".

Я тоже стремлюсь к этому, используя свою кукольную магию. Рыцарский орден защищает безопасность народа, охотясь на опасных монстров. Кадзеро также играет огромную роль в поддержании порядка и безопасности в Спириле. Даже другие куклы достигли многого. Разве стоит уничтожать такой талант?

Если это не сработает, покажу ему перчатки, которые я сделала вчера. Я могу использовать общую магию, потому, что в них живут духи. У меня есть еще туз в рукаве.

Разве отец тоже не поступил в Академию и стал авантюристом? Можно сказать, что я основательно подготовилась. То же самое было с герцогом Розеремом и графом.

.... Но все перечеркнула неожиданная ситуация. Так случилось и в этот раз. Заявление отца было совершенно неожиданным.

—Вообще-то, в ближайшем будущем я собираюсь отправиться в королевство Малгароид. Почему бы тебе не поехать со мной, Алти? Там находится штаб-квартира Алхимии, и там же ты сможешь улучшить свою кукольную магию. Я также хочу увидеть Тоуруса.

Будущее, о котором он говорил, мне нравилось гораздо больше. Алхимическое королевство Малгароид!

Оно расположено к западу от моря нашего королевства. Это королевство, которое, как говорят, было создано второй принцессой империи, чтобы избежать восьмисотлетних конфликтов, две страны были полностью в дружеских отношениях. Знать постоянно путешествовала из одного в другое. Кроме того, мой брат Тоурус сейчас учится там. Это то, на что я даже не могла надеяться.

Изначально я хотела изучать алхимию, чтобы потом попробовать сделать куклу в натуральную величину и даже механическую куклу.

Я еду туда сейчас!!! Я хочу туда!

* *

Как думал Солют:

"Я не смог сказать тебе это раньше. Видя, что ты так увлечена учебой в Малгароиде, я подумал, что такой расклад вполне подходит. Есть еще одна вещь, которую я тебе не сказал. Тебе не обязательно поступать в Магическую Академию. Просто совершенствуйся. Я не обязан заставлять тебя идти в Магическую Академию. Даже я просто искал приключений. Я даже не выучил ни одного общего заклинания. Твоя магия уникальна, и никакая другая тебе не нужна. Но я не смог этого сказать. Какой станет твоя жизнь, если ты не пойдешь в Академию? Мне страшно, и я даже не могу себе этого представить. В конце концов, я все еще твой родитель. Я хочу, чтобы мои дети были там, где я могу их видеть, когда захочу. Этим мы отличаемся, ты отсылаешь своих кукол в разные места. Честно говоря, я жду от тебя великих свершений. Если бы Шуара была жива или я бы заново женился, интересно, было бы все по-другому? Я просто хочу, чтобы ты уважала меня. ... Но я оставлю эти заботы при себе. Я должен быть сильным перед своими детьми. Наверное, это и есть то, что называют мужской гордостью".

http://tl.rulate.ru/book/1005/1909075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь