Готовый перевод Naruto: The Hidden Village of Life / Скрытая деревня жизни: Глава 12

— Разве ты тоже не ниндзя?" Спросила меня Пакура дрожащими губами после того, как надела повязку на голову. — Раньше, с этими ниндзя Киригакуре, ты...

— Я даже не могу использовать чакру, так что, нет, я не думаю, что это можно считать ниндзюцу, верно? — Меня очень позабавила ее реакция. — Ну же, ты просидела здесь взаперти два дня, думаю, немного свежего воздуха пойдет тебе на пользу. Ты согласен, Хаку?"

Мы обменялись взглядами, и он быстро понял, что я имел в виду, напустив на себя озорное выражение, как будто готовился пошутить.

— Да, определенно~ — радостно кивнул Хаку, помогая Пакуре подняться на ноги. — Следуйте за мной, Пакура-сенсей, я покажу вам нашу деревню!

О, я вижу, как Пакура не может сдержать улыбку, когда ее называют сенсей. Похоже, Хаку отлично поработал. Позже я дам ему еще одно яблоко.

Я следовал за ними всего на шаг позади, чтобы крупным планом увидеть выражение лица первой куноичи из моей новой деревни, когда она увидела окрестности.

— Мы что, на облаке? — она даже несколько раз наступила на землю, чтобы убедиться, что это действительно облако, — На него очень приятно наступать, но оно твердое... — пробормотала она.

— Мы на Небесном острове, — вкратце обрисовал я ей ситуацию, не вдаваясь в подробности, — Сейчас здесь только мы трое, плюс облачные лисы.

Хаку рассмеялся вместе со мной, когда Пакура впала в шоковое состояние.

— Но как...?

— У нас есть чистая вода, обильная еда, удобства и многое другое, что ты увидешь, когда привыкнешь к своей новой жизни, — объяснил я ей. — Это многое, что нужно усвоить, так что успокойся. А пока позволь мне показать тебе тренировочные площадки и место, где ты будешь жить.

Я знаю, что ей есть из чего выбирать, но я предпочитаю организовать ее местоположение таким образом, чтобы, если в будущем появится больше людей, я мог легко найти их в том же районе.

— А это тренировочная площадка, — сказал я, показав ей площадь, площадь которого была размером с футбольное поле. — Если тебе нужно дополнительное снаряжение или принадлежности для ниндзя, мне нужно, чтобы ты составила список, и я отправлюсь за ними на материк.

— У меня есть пара идей, — кивнула Пакура, довольная местом.

Внезапно я почувствовал острое желание раздобыть немного денег.

— У тебя случайно нет книги Бинго? — Неожиданно спросил я ее.

Если я правильно помню, тела таких людей, как Асума, можно обменять на подпольном черном рынке на несколько миллионов ре.

— У меня есть одна, изданная два месяца назад, — она достала из кармана брюк книжку карманного формата и протянула ее мне, вероятно, поняв ход моих мыслей. Для недавно основанной деревни потребность в деньгах логична.

Я быстро взглянул на нее и кивнул, понимая, какой будет моя следующая цель...

Вшить в штаны несколько карманов на молнии.

— В нашей деревне не будут проходить миссии, как в других? — С интересом спросила меня Пакура.

— Мы не такие, как другие, — ответил я, закрывая книгу взмахом руки. — Выполнение заданий означает, что другие могут указывать нам, что делать. Возможно, мы примем просьбы, но им придется убедить нас, что это того стоит.

Я вижу, как у Пакуры снова отвисает челюсть.

Я строю деревню не только для того, чтобы она была похожа на все остальные; я предпочитаю все делать по-своему и не позволю другим указывать мне, что делать, только потому, что у них есть деньги в кармане.

— Хаку, если нам чего-то не хватает на кухне, например, специй или посуды, тебе тоже следует составить список. Надеюсь, в будущем ты сможешь взять на себя ответственность за управление островом в мое отсутствие.

— Я вас не подведу, мистер Энель! — Хаку сжал свои маленькие кулачки, решительно глядя на меня.

— Разве ты не хотел стать ниндзя? — Пакура, вероятно, в замешательстве, потому что, если Хаку в будущем будет спокойно заниматься административной работой здесь, то, по ее мнению, учить его, вероятно, не имеет особого смысла.

— Я хочу, чтобы у него были силы защитить себя, если он отправится на материк, и чтобы он мог контролировать свои способности, — ответил я, положив книгу Бинго на плечо. — Как ты, возможно, заметила, Хаку принадлежит к клану Юки, и не научить его контролю может быть... проблематично в долгосрочной перспективе.

— Хорошо, я уверяю тебя, что через несколько лет даже чунин не сможет угрожать ему, — заверила Пакура.

— Делай это же, но на джонина, — посоветовал я ей целиться повыше. — Сосредоточься на обучении его использованию сенбонов, технике скрытности и стихии льда.

— Почему сенбоны?

— Хаку не любит отнимать жизни, поэтому для него было бы более желательно сделать его экспертом по нейтрализации и парализации, — объяснил я Пакуре, снова поглаживая Хаку по голове, довольный, что не буду заставлять его убивать, — И если он научится быть незаметным, ему вряд ли придется сражаться и у него больше шансов сбежать, если он столкнется со слишком сильным врагом. Доставить ниндзя живым гораздо выгоднее, потому что можно изучить его воспоминания и получить ценную информацию, если только у него нет очень мощной печати. Это также повышает вознаграждение по сравнению с тем, если бы он был мертв.

— Это не будет проблемой, но ему нужно будет много практиковаться и учиться, будет нелегко.

То, о чем просила Энель, мало чем отличалось от обучения АНБУ. Если бы у обучаемого не было таланта или мотивации, это было бы сложно.

— Я позабочусь о том, чтобы стать полезным мистеру Энелю!

Ух ты, чувство нужности действительно глубоко в нем.

— Хаку, запомни это. Дело не в том, чтобы быть "полезным"; мы семья, и мы заботимся друг о друге, хорошо? Твоя жизнь всегда будет для меня превыше всего, — мне пришлось опуститься на колени, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Да, мистер Энель. Мне жаль...

Я обнял его, надеясь, что он действительно понял.

— Семья, да... — Пакура с завистью смотрела на эту сцену.

— Что ты там делаешь? — Спросила я ее, протягивая другую руку, — Иди сюда.

— Нет, это слишком неловко — она только что присоединилась, она была не готова.

К сожалению для нее, я решил проигнорировать ее ответ, и когда она моргнула, это был мой момент передвинуть нас с Хаку так, чтобы она была в пределах моей досягаемости.

— Кья!

Пакура теперь участвует в групповых объятиях!

Прикольно.

ПОВ Пакуры

— Мужчина без рубашки обнимает меня! — в панике подумала она, почувствовав его твердую грудь на своих щеках. — Он подает мне какой-то сигнал, говоря, что мы семья, или мне это только кажется? Возьми себя в руки, Пакура!

http://tl.rulate.ru/book/100441/4146603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь