Готовый перевод A cold dish / Холодное блюдо: 3

Здравствуйте! Вы чувствовали ужас в последней главе? Потому что я чуть не плакал, когда писал о смерти детей Таргариенов. Ужасно для таких юных жизней находить такие концы, не так ли? Но не волнуйтесь, младшему брату Джону удалось сбежать. И он не отказался от своей мечты.

"Я не понимаю, предполагалось, что сыра будет больше, чем вы достали из грузового отсека", - сказал мужчина, оглядывая хранилище. Разговор разбудил Джона, который спал в темноте корабельных недр. Он осмотрел ящик, за которым прятался, чтобы поспать, чтобы посмотреть, не найдут ли его моряки, одновременно пряча что-нибудь в своей одежде. Он не мог позволить им найти его, иначе он, вероятно, столкнулся бы лицом к лицу со смертью еще до встречи с лордом Белой гавани.

"Возможно, крысы съели это, пока мы не смотрели", - ответил другой моряк, заставляя Джейхериса оглядеться в поисках пути к отступлению. К несчастью для него, мужчины преграждали ему единственный путь к свободе. Матросы двинулись к его укрытию, все еще разговаривая о грызунах. Они добрались до задней части как раз вовремя, чтобы увидеть, как он делает безумный рывок к свету. Он чудом увернулся от матросов, услышав первых двух позади себя. "Мертвая голова! Останови его!"

"Поймай его!"

"Остановите этого мальчика!"

"Остановите вора!" ему удалось выбраться с судна, он бежал по улицам, уворачиваясь от мужчин, которые пытались его поймать. Он не знал, куда идет, знал только, что ему каким-то образом нужно добраться до лорда города и передать ему письмо. Тогда лорд Старк вышел бы ему навстречу. Замок должен быть где-то здесь, ему нужно было…

"Сюда!" кто-то повалил его на пол. Вскоре его окружили другие люди, которые начали пинать его. он закрыл голову, крепко прижимая к груди сумку. Они кричали на него "вор" и много других оскорблений, желая наказать его за то, что он украл сыр из-за отчаянной нехватки еды во время долгого путешествия из Эссоса в Вестерос.

"Эй, остановитесь там! Уходите! Все вы! Отпустите этого мальчика!" к счастью для него, в этот момент прибыла городская стража, разогнав толпу моряков. Лишь немногие остались там, стоя над мальчиком, очень злые. Многие из них прибыли с корабля, на который он сел в Пентосе. Они потеряли целый кусок сыра из-за этой маленькой крысы и никуда не собирались уходить без оплаты или наказания. "Что случилось?"

"Этот парень украл целый ломтик сыра из нашего грузового отсека и кто знает, что еще, когда прятался на нашем корабле, как эссосский подонок, которым он и является".

"Эссоси? ОН и есть эссоси?" для охранника мальчик выглядел более северянином, чем многие люди, которых он видел на службе у лорда Мандерли. Он посмотрел на парня, который начал подниматься с пола, не выпуская из рук свою сумку. "Что скажешь, мальчик? Ты эссоси?"

"Илен азма - вестерос, ин эман глестан - Эссос мирре нуха абрар", - ответил мальчик. Он привык разговаривать на валирийском вне своего ближайшего окружения, поэтому сделал это по обычаю. Охранник сделал растерянное лицо, не узнав язык. Не желая больше совершать ошибок, он выудил письмо из-под мантии и протянул его охраннику. Замешательство на его лице сменилось шоком, когда он увидел печать, которой оно было запечатано.

"Капитан, вам не следует терять время на уличных мальчишек. Просто бросьте его в камеру и ..." - сказал один из его людей, зеленый мальчишка не старше, чем предполагаемый уличный мальчишка перед ними. Он покачал головой, останавливая его.

"Ты видишь это? Это печать Дома Старков", - объяснил капитан, показывая ему письмо. "Это означает, что этот мальчик находится под защитой Верховного лорда Севера".

"Это, должно быть, подделка ..."

"Может быть, лорд Мандерли узнает. Но до тех пор никто больше не поднимет на него руку" он помог мальчику подняться, который посмотрел на него с недоверием. "Мы отведем тебя в Новый замок, где ты встретишься с лордом Мандерли. Там тебя ждет еда и питье. Ты понимаешь, о чем я говорю?"

"Да, это я", - ответил Джейхерис, позволяя ему помочь другу подняться. Он последовал за ними в замок, не спуская глаз с письма, пока оно не было вручено Вайману Мандерли лично. Этот человек подтвердил подлинность письма одним взглядом, поддержанным его мейстером, и открыл его. Его глаза на мгновение расширились, прежде чем отложить его в сторону, чтобы посмотреть на мальчика. Он казался действительно заинтересованным.

"Как тебя зовут, мальчик?"

"Джон", - ответил он, используя вымышленное имя, которым всегда пользовался в Эссосе. Он не знал, какую обложку для него запланировал дядя, но внезапно в нем проснулся большой интерес к северному лорду.

"И что с тобой случилось? По словам твоего отца, ты жил в Эссосе со своей матерью" что? Что, во имя Семи преисподних, написал его дядя в той статье? В любом случае, это не имело значения. Продолжение этой шарады было единственным способом обеспечить ему выживание. И ради своей погибшей семьи он должен был это сделать. "Ну?"

"Она умерла, вся моя семья умерла", - ответил он правду.

"Очень хорошо", - продолжил лорд, подавая знак своему мейстеру. Он не до конца поверил парню, но, по крайней мере, последняя часть была правдой. И каким-то образом он знал, что в конце концов тот узнает правду. "Напиши письмо лорду Старку, скажи ему, что Джон Сноу здесь, и чтобы он приехал забрать его", - пожилой мужчина поклонился и ушел выполнять заказ. "Уиллис, скажи слугам, чтобы приготовили комнату в служебном крыле для мальчика".

"Да, отец", - ответил толстяк, поклонился и увел незнакомца прочь. Как только комната в служебном крыле была готова, он попросил стюарда показать ему место и оставил его одного, сказав, чтобы тот с наступлением сумерек шел в главный зал перекусить. Затем он остался на месте, совершенно один.

Джейхерис… Джон открыл свою сумку и достал маленькую коробочку. Он поднял крышку, уставившись на несколько предметов, в беспорядке сваленных на дно. Ожерелье Рейни, кольцо Эйгона (которое он надел на свою мантию за мгновение до того, как истечь кровью), маленькая картина, которую подарила ему сестра за мгновение до того, как ее убили, расческа его матери (единственная оставшаяся у него реликвия) и знамя со львом, запятнанное кровью. Он схватил кольцо и прижал его ко рту, целуя со слезами на глазах. То, что он нашел его в своей мантии, было посланием, он знал: оставайся в живых и будь королем, которым я не смог бы быть.

"Не волнуйся", - сказал он кольцу. "Я сделаю это. Для тебя… для всех вас… Я стану королем. Не важно, чего это стоит… несмотря ни на что...

-В Винтерфелле-

"Лорд Старк, к вам прилетел ворон из Белой Гавани".

"Спасибо, мейстер, оставьте это..."

"Милорд, сообщение обозначено как срочное", это заинтересовало Эддарда, который получил его немедленно. Он открыл письмо и облегченно вздохнул. Он был жив. Сын его сестры был жив и находился под опекой лорда Мандерли. Он еще не подвел Лианну. "Милорд? Что-то случилось?"

"Нет, нет. Ты можешь уйти, мейстер, спасибо", - он отослал Лювина прочь, все еще испытывая облегчение от радостных новостей. Через несколько минут он налил себе бокал вина, чтобы успокоить нервы, и послал за Вайоном Пулом. Он выразил необходимость немедленно отправиться в Белую гавань и приказал ему приготовить все для поездки. Затем лорд поднялся, чтобы пойти в свою комнату переодеться, когда вспомнил, что в замке присутствует его брат. Бенджен, вероятно, тоже захотел бы пойти с ним.

"Бенджен?" - позвал он, когда обнаружил младшего Старка в конюшне, кормящим свою лошадь несколькими кубиками сахара. Животное любило их, но в Ночном дозоре оно никогда не могло их достать, поэтому мужчина часто кормил его ими, когда был в Винтерфелле. Или любой другой лошадью. "Только что пришло письмо из Нью-Касла. Они поймали его, Бен, он жив. "

"Жив?" черный брат облегченно вздохнул. "О, слава старым и новым богам, это невероятные новости! Когда он собирается прибыть? С ним все в порядке? Он видел ... что-нибудь? Пожалуйста, скажи мне, что его там не было ... "

"Я не знаю, это было не то, что мы должны были обсуждать в " от лорда Мандерли", независимо от того, насколько он заслуживает доверия, тебе не кажется?" другой кивнул, снова чувствуя беспокойство. Нед положил руку ему на плечо, пытаясь подбодрить. Бенджен всегда был самым близким человеком к Лианне из братьев, настолько, что к тому времени, когда Эддард прибыл в Винтерфелл, он уже знал о предстоящем рождении их сестер, и поэтому ему доверили секрет. "Что бы это ни было, мы с этим справимся. Мы в долгу перед Лианной ..."

"Да, да, мы в долгу перед ней", - ответил ночной сторож, успокаиваясь. "Когда он собирается приехать?"

"Я собираюсь забрать его, мы уезжаем сегодня… хочешь составить мне компанию?"

"Ты серьезно? Конечно, я хочу пойти!" Бенджен выбежал из замка, чтобы собрать свои вещи. Нед улыбнулся и собирался последовать за ним, когда кто-то преградил ему путь. Это была его жена. "Кейтилин? В чем дело? Я собираюсь уехать с Бендженом, чтобы ..."

"Белая гавань?" закончила рыжая с фальшивой улыбкой на лице. Он уставился на нее смущенным взглядом, не понимая, откуда она могла знать. Он был очень осторожен, не проговорившись о причине своей внезапной поездки. Затем она подняла руку, с силой сжимая в кулаке листок бумаги. Это было письмо лорда Мандерли. "Я пошел искать тебя в твоей солнечной, вместо этого я нашел это".

"Кошка ..."

"Это неправда, верно?" она вздрогнула, ее гнев начал давать трещины в ее улыбающейся броне. "Ты благородный человек и хороший муж. Ты любишь меня, Нед. Даже во время войны… Я бы не держал на тебя зла, если бы ты переспал со шлюхой во время кампании ... но ты бы никогда не зачал ублюдка, нет? Или признал его " его молчание было напряженным. И единственный ответ, который ей был нужен. "Я хочу, чтобы он ушел"

"Кошка ..."

"НЕТ!" - закричала она, отталкивая его. Затем начала бить его кулаками в грудь. "Все это время я думала, что ты честный мужчина, который никогда не покинет брачного ложа, но ты спал со шлюхой из Белой гавани за моей спиной ..."

"Это не то, что произошло, Кэт! Джон родился во время войны, почти в конце ее! И он не виноват в моей неверности!" он схватил ее, останавливая атаку. "Послушай, Кейтилин, это была моя ошибка, и только моя". Он имел в виду, что не сказал ей. "Я должен был рассказать тебе о мальчике, сдержать свои клятвы, не запятнать свою честь ... но сейчас это не имеет значения. Джон там совсем один, и у него больше никого нет ..."

"Он может остаться со своей матерью-шлюхой! Или с ее семьей!"

"Кейтилин, они все мертвы, он совершенно один", - попытался объяснить он, сообщив ей минимум деталей, чтобы сохранить свою обложку. "Я бы не стал этим заниматься, если бы это было не так".

"Тогда ты можешь отдать его на воспитание лорду Мандерли! Или другому лорду, которому ты доверяешь! Я не… Я просто не хочу, чтобы он был здесь, это живое напоминание о том, что ты спал со шлюхой во время войны, висело у меня перед носом каждый день… нет, просто… НЕТ, Нед. Ему здесь не место. бастарду нет места среди вернорожденных ... "

"Он придет, миледи, и этот разговор окончен. Я не собираюсь оставлять своего сына одного в целом мире только из-за истерик моей жены-южанки". Он заявил, оставив замерзшую Кейтилин в дверях конюшни. Он не разговаривал с ней, даже когда галопом ускакал из Винтерфелла с Бендженом и небольшой свитой в сторону Белой гавани. Лорд и его братья действительно спешили, так как не давали всадникам отдохнуть до глубокой ночи.

"Милорд?" Сир Джори Кассел подошел к своему сеньору. "Мы хотим знать, к чему такая спешка", - спросил рыцарь, пытаясь осмыслить услышанное. "Милорд, стражники сплетничали у вас за спиной. Они говорят, что вы поссорились с леди Кейтилин перед отъездом из Винтерфелла и что вы делаете все это из-за ублюдка ..."

"Да, у меня есть незаконнорожденный сын. И он ждет меня в Белой гавани", - ответил Нед с застывшим выражением лица. В течение многих лет он задавался вопросом , действительно ли мальчик Лианна был спасен с теми лоялистами по ту сторону моря , и теперь… теперь он задавался вопросом, не было ли лучшей идеей отклонить требование лорда Коннингтона отвести его к ним. Если бы он сделал это, по крайней мере, он бы сейчас не задавался вопросом, какого мальчика он выберет. И еще нужно было принять во внимание резню в Таргаряне… "Что ты думаешь?"

"О чем?" - спросил Бенджен, подставляя руки под огонь.

"Джон", младший, нахмурился. Что пытался сказать его брат? "Я не знаю, как с ним быть. Мальчик только что потерял все, что любил, и, вероятно, это на него повлияло. Я ... я не знаю, что для него сделать, когда отвезу его в Винтерфелл. "

"Ответ прост, Нед, не заставляй меня произносить его по буквам", - сказал ночной сторож. "Ты должен подарить ему всю любовь, на которую способен, показать ему, что у него все еще есть семья, несмотря на то, что Тайвин Ланнистер и твоя свинья-друг сделали с ним. Мы все должны это делать ". Он подошел еще ближе к огню. "Не позволяй своей жене вмешиваться в это".

"Кейтилин просто реагирует, как ..."

"Она могла бы, но это не повод позволять ей угрожать ему, как мусору", - Бенджен не отрывал взгляда от огня. "Помни об этом, и однажды наш племянник, возможно, поблагодарит тебя. Или благословленный еще одним сыном, по-настоящему тем, который будет улыбаться вам с той же любовью, что и ваши кровные родственники. "

"Сможет ли он? После всего, что произошло"

"Не стоит недооценивать его. Он сын Лианны, он обязан быть таким же сильным и упрямым, как она. И в его крови есть огонь, огонь, который позволил его предкам продолжать жить и прогрессировать, несмотря на гибель Валирии. Он будет процветать ".

"Я надеюсь", - ответил он, прекращая разговор навсегда.

Остаток пути к Белой гавани прошел в тишине… или, по крайней мере, между двумя братьями, потому что охранники продолжали болтать и строить догадки о незаконнорожденном мальчике достопочтенного Недса. Как он? Был ли он вообще сыном их сеньора? Сколько времени он прятался в Белой гавани? Была ли мать родом оттуда? Что произошло, что заставило его попросить помощи у своего благородного отца? Они продолжали разговаривать, пока компания не прибыла в Нью-Касл, когда Джори приказал им заткнуться, а лорд Мандерли поклонился своему сеньору.

"Милорд, Белая гавань в вашем распоряжении", - сказал ему чрезмерно крупный мужчина, выглядя при этом радушным хозяином. "Я приготовил кое-что перекусить на случай, если вам и вашим людям понадобится подкрепиться, прежде чем ..."

"Спасибо, лорд Мандерли, но мы с братом хотим немедленно увидеть моего сына и убедиться, что с ним все в порядке", - ответил Нед, сохраняя вежливый тон.

"Конечно, милорд" Вайман Мандерли лично провел их через замок во внутренний двор. Любопытствуя, стражники последовали за своими лордами, надеясь мельком увидеть знаменитого бастарда. Оказавшись там, некоторые издавали удивленные звуки изо рта. Там, ударяя манекен деревянным мечом, был парень, выглядевший как младшая версия лорда Старка. И вундеркинд в обращении с мечом, если судить по тому, как он двигал этим предметом. Джори тут же нахмурился. Тщательно выученные движения свидетельствовали о формальном обучении у мастера оружия, но кто научил мальчика? Он сомневался, что Мандерли это сделали.

"Джон" позвал лорда Старка, приближаясь к мальчику, а Бенджен осторожно двигался позади него. мальчик только что потерпел серьезное поражение, кто знал, как он может отреагировать на то, что кто-то приближается к нему вслепую. Мальчик обернулся, направив на него свой меч, и лорд Старк впервые за десять лет внимательно посмотрел на своего племянника. "Джон, все в порядке… теперь ты в безопасности ".

"Это я?" - спросил он, глядя на обоих мужчин. Он узнал в них себя и, поскольку все в прямом эфире говорили ему, что у него потрясающая внешность, знал, что они его дяди. Эддард и Бенджен Старк. "Это место действительно безопасно для меня?"

"Конечно, это так. И когда ты доберешься до Винтерфелла, там будет еще безопаснее" старший, явно Эддард, схватил оружие и вырвал его у него из рук. Он не боролся за то, чтобы сохранить это. Он устал от всего, выместив свою ярость на куклах на тренировочном дворе. "Там ждет твоя семья".

"Моя семья?" спросил он, уставившись на него. "Моя семья мертва", - ответил он, его сердце и разум, наконец, уступили горю, которое он сдерживал с тех пор, как покинул Эссос. Из его глаз хлынули крупные слезы, скрытые руками дяди, которые внезапно обхватили его. "Моя семья МЕРТВА. Они все МЕРТВЫ. МЕРТВЫ!" - кричал он на руках Нед, чувствуя себя ужасно из-за этого. "Они мертвы и никогда не вернутся".

"Шшшшш, все в порядке", - пробормотал старший из братьев, пытаясь успокоить скорбящего мальчика. Бенджен, помня, каково ему было, когда пришло известие о смерти его семьи до и после войны, просто держал ребенка и проклинал Роберта Баратеона. Этот маленький мальчик этого не заслуживал.

После того, как они успокоили обезумевшего ребенка, они зашли внутрь, чтобы отдохнуть и перекусить. Они не покинут Белую гавань до утра, так как дороги были безопаснее, когда было светло. Лорд Мандерли также хотел устроить банкет в честь визита своего подданного в его замок… по мнению Бенджена, это была заноза в заднице. Они были не из тех королей, которых можно откармливать, как свинью.

Незадолго до ужина ночной сторож решил зайти в комнату своего племянника перед большим ужином, надеясь застать его лучше, чем днем. Он открыл дверь и обнаружил на полу кучу лимонной шелухи, окружавшей Джона, который застыл в своей постели с пером в руке. Он быстро убрал его, пытаясь скрыть то, что делал. Его дядя поднял бровь, собираясь сесть рядом с ним. они вдвоем на мгновение замолчали, заставив младшего почувствовать себя неловко и немного виноватым. Наконец десятилетний мальчик не выдержал и поднял письмо, которое держал в руке.

"Я… Я не хочу создавать проблем, но… но есть кое-кто, кому я должен сказать, что мне жаль. Грифф всегда говорил, что принц Доран и принц Оберин очень любили Рэй и Эгга ... и ..."

"Вы написали письмо с соболезнованиями дорнийским принцам?" - спросил Бенджен, внезапно почувствовав желание улыбнуться. Боги, он был так похож на Лианну ... "и, я полагаю, вы хотите отправить его?" он кивнул, еще больше став похожим на Лию, когда она была в беде. Он почти снова почувствовал себя ребенком Бендженом. "Угадай что? Дядя Бенджен поможет", - заверил он, обнимая его. "Я дам тебе немного времени, чтобы сходить в "дом воронов" и отправить сообщение, хорошо? Когда закончишь, просто иди прямо в столовую, хорошо?"

"Хорошо", - сказал десятилетний мальчик, улыбнувшись ему. Они вышли из комнаты и разошлись в разные стороны. Джон - в "дом воронов", а Бенджен - в главный зал. Ребенок практически взлетел наверх из-за того, как быстро он шел, и, вспомнив свои уроки с полумейстером, поискал подходящего ворона, чтобы отправить сообщение Дорну. Как только он сделал это, он поискал другой и быстро пустил его в ход. Затем он вздохнул, надеясь, что этого было достаточно. Что кто-то ему поверит.

- За тысячи миль отсюда-

"Брат?" Орейн Уотерс вмешался в сентябре, когда его брат молился незнакомцу о вечном упокоении короля Эйгона и его братьев и сестер. Монфорд уже собирался вышвырнуть его, когда другой продолжил. "Брат, письмо с Севера", - объяснил он со странным выражением лица. "На нем метка".

"Что?" - он схватил листок и поднес его к огню свечей. Прочитав настоящее послание, господь опустился на колени, повернулся к Матери и поблагодарил его. Орейн выглянул из-за его плеча, прочитав несколько отрывков. Это было написано на высоком валирийском. Вскоре после этого братья покинули септу, задув свечу. Дом Веларион, в конце концов, не потерял надежды.

Что вы думаете? Как вы видели, Джон оплакивает своих братьев, сестер и отца, но он также не потерял своего ума. Да, у него небольшая депрессия и ПТСР, да, но его мозг также работает, и он знал, что должен делать, что-то, что в будущем у него отлично получится. Что ж, следующая глава посвящена его встрече со Старками, и, как я уже догадался, его отношения с ними будут не такими, как в книгах и сериалах. И кто мог бы их винить, они никогда раньше не встречались. И Кейтилин наверняка нашептывает яд на ушко своим детям. Как вы думаете, что из этого выйдет? Обзор!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100352/3428569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь