Готовый перевод Kekkei Genkai. The Birth of Naruto / Кеккей Генкай. Рождение Наруто: Глава 28

Когда она пришла, было уже около девяти часов, и ее встретил Итачи с тремя избитыми Учихами, лежащими на земле. Они все еще спорили друг с другом, даже после того, как их избил Шисуи. Она уже собиралась окликнуть его, но кто-то опередил ее.

"Успокойся, Итачи, что происходит?" (Фугаку).

"Мы нашли предсмертное письмо Шисуи после его исчезновения со вчерашнего собрания, среди нас только два человека не пришли на собрание, и поскольку второй человек не пришел, а также его отношения с Шисуи, мы допрашивали его о том, где он был прошлой ночью".

Один из Учиха сказал.

"И пока мы это делали, он напал на нас троих, Фугаку, позволь нам поступить правильно и задержать его".

Другой Учиха с седыми волосами продолжил.

"Итачи близок к Шисуи, если ему вдруг скажут, что его друг покончил с собой и его подозревают в убийстве, он может не справиться с собой. Вы могли бы забыть о его способностях, но Итачи еще ребенок. Предоставьте это дело мне, и мы обсудим все детали позже" (Фугаку).

"... Хорошо"

После этого трое Учиха уходят, и Итачи с Фугаку уже собираются войти в дом, как Курама окликает их.

"Извините, я слышал о разговоре, который только что состоялся, и, кажется, у меня есть информация об этом инциденте" (Курама).

Фугаку и Итачи обернулись и посмотрели на рыжеволосую женщину с отметинами на лице и красными глазами-щелями. Глаза Итачи немного расширились, но прежде чем он успел что-то сказать, Фугаку первым задал ей вопрос.

"Кто ты? Я никогда не видел тебя в этой деревне" (Фугаку).

"Ты можешь увидеть сходство" (Курама).

Курама делает паузу, улыбаясь Итачи, а затем продолжает.

"Меня зовут Курама, может быть, это что-то напоминает? Я мать Наруто" (Курама).

Фугаку недоверчиво смотрит на нее.

"Я никогда не слышал этого имени, а мать Наруто?" (Фугаку).

Курама улыбается и отвечает ему.

"Понятно, я думал, что ты знаешь мое имя, а что касается твоего вопроса, то да, я его мать, не та, что родила его, как ты, возможно, уже знаешь, но, тем не менее, я его мать" (Курама).

Фугаку не теряет бдительности, но все же продолжает разговор.

"Так что за информацию ты получил?" (Фугаку)

"Нам нужно уединиться, я не знаю, кто может подслушивать" (Курама).

Фугаку все еще с подозрением смотрел на нее, но все же кивнул и повел ее внутрь. Ее привели в комнату, где они втроем могли удобно расположиться и никто не мог за ними подглядывать.

"Могу я поставить барьер в этой комнате? На случай, если кто-то подслушивает" (Курама).

"Если так, тогда давайте воспользуемся моими глазами" (Фугаку).

Сказав это, Фугаку активировал свой шаринган и поместил Итачи и её в гендзюцу.

"А, шаринган гендзюцу, с ним никто не сможет нас подслушать, да, так будет лучше" (Курама).

"Тогда расскажи мне, кто ты на самом деле и каковы твои цели?" (Фугаку).

Курама кивнул.

"Как я уже говорил, я мать Наруто, вы можете знать меня как девятихвостую лисицу. И, как я уже говорила, я пришла сюда, чтобы рассказать вам об инциденте с Учихой Шисуи" (Курама).

И Фугаку, и Итачи широко раскрыли глаза от ее слов. Фугаку попросил ее продолжать.

"Сообщив о ситуации с Учихой и деревней, Шисуи планировал использовать котоамацуками для старейшин, которые замышляют государственный переворот.

Услышав это, Данзо Шимура устроил засаду и напал на Шисуи, ему удалось украсть один из его глаз, после чего Шисуи удалось сбежать, и его спас Итачи. Но Данзо - организатор конфликта между Учиха и деревней.

Данзо, очевидно, планировал избавиться от Учиха, убить всех представителей клана Учиха. Я подозреваю, что найденное предсмертное письмо было сфабриковано Данзо, чтобы подставить Итачи, после того как один из коренных анбу увидел, как Итачи спасает Шисуи" (Курама).

"Как ты узнал обо всем этом?" (Фугаку)

"Я узнал все это от Шисуи, он еще не пришел в сознание, но он жив и в безопасности" (Курама).

"Это правда!?"(Итачи)

спросил Итачи, отчаянно надеясь, что его друг действительно жив.

"Да, я могу залечить его раны, но потеря крови и яд все еще не дают ему покоя, поэтому ему потребуется некоторое время, чтобы прийти в себя. Также я ничего не могу сделать с его глазами, глаза Учихи, как и другие дзюцу, особенные, так что я не могу их восстановить" (Курама).

Итачи держит голову в руке, сожаление наполняет его, когда он говорит.

"Я пересадил его глаза одному из моих воронов, так что даже если кому-то удастся забрать их, он не сможет их использовать" (Итачи).

У воронов глаза меньше, чем у людей, и если она правильно поняла, на что указывает Итачи, то он вырезал глаз вдоль радужной оболочки, чтобы пересадить их в глаз ворона. Она не знает, как ему удалось сделать Шаринган пригодным для ворона, но это, должно быть, один из секретов Учихи, поэтому она не пытается его выведать.

"Понятно, по крайней мере, он жив, об этом можно подумать позже, а пока давайте обсудим наш дальнейший план, зная план Данзо" (Курама).

http://tl.rulate.ru/book/100333/3439713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь