Готовый перевод Kekkei Genkai. The Birth of Naruto / Кеккей Генкай. Рождение Наруто: Глава 7

Наруто идет к памятнику хокаге, обходя деревню по длинному пути, чтобы вернуться к гнезду в лесу за лисами. Он выбрал длинный путь, чтобы избежать негативных эмоций жителей деревни, хотя он и привык чувствовать чужие эмоции, но все равно неприятно ощущать их негатив по отношению к себе.

На полпути к академии ниндзя он обнаружил старую заброшенную детскую площадку: качели, песочница и другие игровые места пришли в негодность. Он попробовал старые качели, проходя мимо, - они все еще довольно крепкие и пригодные для использования.

Затем он что-то заметил, подошел к тому месту, где чувствовал эмоции и слышал детские голоса. Он подошел поближе и увидел, как трое детей постарше издеваются над девочкой помладше.

"Покажи нам свой бьякуган! Если не можешь, то не смей даже смотреть на нас, белоглазый урод!"

"Держу пари, она просто белоглазое чудовище!"

"Ну-ка, покажи нам силу бьякугана, белоглазый монстр!"

"""Хахахахахаха!"""

Они издеваются над девочкой и называют её монстром, а девочка только плачет. Наруто стало любопытно, есть ли еще кто-то, кого называют монстром, кроме него?

"Бьякуган - это один из видов доудзюцу. Твой глаз тоже можно назвать таковым, хотя он и уступает им. У меня, как у хищника, такие глаза, чтобы легче было заметить добычу и видеть в темноте. Но бьякуган - это глаз, который видит на 360°, так что они могут видеть все вокруг, обычно они видят сквозь твердые предметы и способны видеть чакру в деталях, но если пользователь действительно талантлив, он может видеть даже больше" (Курама).

"Вау, это потрясающе! Значит ли это, что она похожа на меня?"(Наруто)

"В каком-то смысле да, клан Хъюга унаследовал Бьякуган от брата моего отца, Хамуры. Вы, Узумаки, тоже унаследовали свою мощную жизненную силу от Хамуры" (Курама).

"Эй, это значит, что она член семьи!?" (Наруто)

"Фуфу, действительно дальняя семья, если ты настаиваешь... Большинство Хъюга стали высокомерными от своей силы, но этой девушке не промыли мозги, чтобы она стала такой же, как другие"(Курама)

Наруто не стал долго думать и подошел к девушке. Он заглянул в глаза девушки и нашел их прекрасными. Белая радужка с фиолетовыми линиями и голубовато-белые зрачки, которые трудно разглядеть издалека. Наруто заметил, что голубоватый цвет зрачка объясняется тем, что за ним конденсируется чакра, придающая глазам особый оттенок.

"А по-моему, это красиво" (Наруто).

сказал Наруто, встав между девочкой и тремя старшими детьми. Он сел лицом к девочке и заглянул ей в глаза. Трое мальчиков были раздражены и удивлены тем, что Наруто внезапно встал между ними и их вниманием, поэтому они повернулись к нему лицом.

"Ха, что это? Кто ты, черт возьми, такой!?"

"Эй! Парень, не пытайся сейчас изображать из себя героя, а то пожалеешь!"

"Да, иди домой, пока тебе не сделали больно!"

Вот почему Наруто не любит играть с другими детьми: они раздражают, они громкие и неразумные. Наруто уставился на них, глаза и зрачки сузились. Трое детей были удивлены: кроваво-красные глаза Наруто выглядели угрожающе, а черная метка вокруг глаз усиливала его дикий взгляд.

"Что ты за черт!"

испуганно спросил один из них. Его испугал взгляд Наруто.

"Ну, я слышал, как вы называли ее демоном, вот и пришел сюда посмотреть, в конце концов, я не помню, чтобы в этой деревне был еще один демон, кроме меня" (Наруто).

Наруто вливает чакру в глаза, заставляя их тускло светиться, широко раскрывает глаза и улыбается им дикой улыбкой, показывая клыки, чтобы напугать их еще больше.

Это оказывается эффективным, так как трое детей начинают бояться его еще больше. Один из них, кажется, узнал, кто он такой, что напугало ребенка, заставило его закричать и убежать, а за ним и его друзей.

"Т-демон! Убирайся к черту, или он съест нас заживо!"

"Эй! Подождите, не оставляйте меня!"

Наруто смотрит им вслед, пока они не скрываются из виду.

"Ну вот, одна проблема решена" (Наруто).

"У-умм..."

Наруто обернулся к девушке и протянул ей руку, чтобы помочь встать.

"Ха... о да, ты в порядке? Ты можешь стоять?" (Наруто)

"Д-да"

"Я Узумаки Наруто, а тебя как зовут?" (Наруто)

"Я Хината, Хёуга Хината, большое спасибо, что помогли мне" (Хината).

Хината вежливо поблагодарила его поклоном.

"Не, не обращай внимания... Ты сама справишься?"(Наруто)

"У-умм... да... думаю" (Хината).

"Да? Тогда я пойду своей дорогой, пока".

Так Наруто отправился в противоположную от Хинаты сторону. Солнце уже садится, поэтому он хочет побыстрее вернуться в гнездо, чтобы успеть вернуть лисят в свою квартиру до наступления темноты.

[Hinata ]

Когда блондин исчез, Хината пришла в себя. Она вспомнила слова, сказанные мальчиком.

"...еще один демон помимо меня..."

Наруто сказал, что он демон.

"...Демон-ребенок..."

И трое мальчишек назвали его демоном и боялись его.

Хината не верила, что Наруто на самом деле демон, поэтому она считает, что Наруто просто смирился с тем, что другие называют его ребенком демона, но при этом высоко держит голову, не беспокоясь о том, что о нем думают люди. В отличие от клана Хёуга, которые гордятся своими глазами и считают других людей ниже себя. Наруто добрый, он не выглядит высокомерным или подавленным своими отличиями, он принимает то, что он другой, и все равно ведет себя по-доброму. Что-то в ее сердце подсказывало ей, что именно этого она и хотела. Наруто напоминает ей мать, добрую и заботливую мать, которая любила ее, ту теплую семейную любовь, которую она когда-то чувствовала, пока ее мать не умерла.

В отличие от того, чему учили ее старейшины клана Хъюга, - быть гордой, сильной и не показывать слабости. Хината не любит причинять боль людям и не может не сочувствовать другим, старейшины говорили, что это слабость, что она слаба, а Хёугам слабости не нужны. К тому же ее бьякуган очень слаб, поэтому ее легко отбросил собственный клан. Они даже не потрудились применить к ней печать, так как от ее слабого бьякугана не было бы никакого толку, даже если бы его украли - небольшое благословение от ее слабости.

Она хочет быть такой же, как он, хочет быть такой же, как ее мать. Забыть доброту и заботливость своей матери - вот чего она не хотела делать. До этого она не была уверена, что сможет, но теперь, увидев других таких же, она обрела мотивацию, она была уверена, что сможет стать тем, кем хочет.

Хината выпрямилась, на лице расцвела освежающая улыбка, и пошла домой, не туда, где находится клан Хёуга, а в дом, где живет тот, кто принял ее. Подруга ее матери, куноичи по имени Куренай Юухи.

 

http://tl.rulate.ru/book/100333/3439495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь