Готовый перевод After Giving up, the Fake Young Lady Was Group-Pampered / После того, как она сдалась, фальшивая юная леди была избалована группой людей: Глава 39.

Глава 39

Юэ Синь внезапно почувствовала, что может получить удовольствие. Она достала ручку и бумагу и записала свои потребности в личном дворце.

1. Как можно скорее подготовьте большую и мягкую постель.

2. Приготовьте еду на четыре человека, включая мясной и овощной супы, а также закуски для хранения.

Ну, завтраком можно было бы пренебречь. Ей бы просто поспать.

Когда помощник режиссера увидел просьбу Юэ Синя, особенно во вторую очередь, уголки его рта изогнулись в злобной улыбке. «Хорошо, я сейчас готовлю это для тебя!»

Менее чем за десять минут комната Юэ Синь выглядела совершенно новой. Это было так быстро, что Юэ Синь заподозрила, что съемочная группа давно догадалась, что она обратится с этим мнением. И это маленькое сомнение исчезло, когда она легла на кровать. Кровать была такая мягкая. Спи!

Сегодня утром кто-то ловил гольцов в канаве, кто-то тащил тяжелую вязанку дров, кто-то изо всех сил тянул капусту, кто-то выполнил задание и даже заработал небольшое состояние. Кто-то спал на мягкой кровати. Только что закончили свою работу и вступили в прямую трансляцию Юэ Синя.

Когда Юэ Линчэнь увидел Юэ Синя, спящую на большой кровати, он скривил губы. «Она действительно спала. Какая привередливая!»

[Юэ Синь, посмотри на себя. У тебя было жалкое лицо. Почему вы не знаете, как этим воспользоваться? Какую пользу вы можете получить, придавая большое значение? С тем же успехом ты можешь немного поплакать.]

[Можно ли слезами решить проблему?]

[Послушай, что ты говоришь. Плач определенно решит проблему. Если ты поплачешь передо мной, я немедленно помогу тебе разобраться со всеми мужчинами, у которых плохие намерения относительно отношения к тебе. Как тебе это?]

[Нет, я могу покончить с этим сам.]

[Тск-ц, именно потому, что ты слишком несимпатичен, никто не верит твоей правде.]

[Достаточно ли, что ты плачешь?]

[Конечно, нет. Тебе все равно придется плакать красиво. Время тоже очень важно. Если такая свирепая женщина, как ты, заплачет в нужное время, сцена будет слишком потрясающей. Это определенно будет очень интересно. Ха-ха-ха.]

После этого Юэ Синь научилась плакать. Она даже плакала очень красиво.

Юэ Синь хорошо выспалась, но, вспомнив свой сон, она поняла, что это был не очень хороший сон. Произошло то, что ей снилось воспоминание. Обычно, исходя из своих воспоминаний, она все еще могла учиться и думать как дополнительный наблюдатель. Сны были другими. Погружение было настолько значительным, что Юэ Синь долго не приходила в себя после пробуждения. Это была тюрьма. Было ли разумно случайно плакать в естественном мире и позволить главе одного из трех главных сил начать за нее? Это не был безмозглый любовный роман. Как я и предполагала, возникла проблема с внешними воспоминаниями. Ей пришлось больше наблюдать.

«Сестра Юэ, ты проснулась? Обед готов, — крикнул из двери помощник режиссера Юэ Синя.

Услышав, что еда готова, Юэ Синь тут же отбросила свои мечты и направилась напрямую в столовую

Остальные тоже не сидели сложа руки. Одни резали овощи, другие разводили огонь. Все усердно готовили. Даже Чжоу Сюэ дрожала, когда носила воду.

Юэ Синь взглянула на ингредиенты на кухне. Ей очень нравилось есть лапшу, но она не знала, как ее готовить. Она взглянула на Юэ Линфэна, который читал книгу рецептов, засучив рукава, и подошла. Она потянула угол рубашки Юэ Линфэна и вышла.

Когда Юэ Линфэн увидел действия Юэ Синя, он сразу кое-что понял. Уголки его губ изогнулись, и он намеренно сказал: — Сегодня я собирался попробовать приготовить. Похоже, мне придется сделать это в другой день. Сказав это, он закрыл книгу рецептов и ушел с Юэ Синем.

Хань Вэнь, нарезавший овощи, увидел Юэ Синь и закричал: «Сестра Юэ, когда же ты начнёшь учить меня обезвреживать бомбы!»

Юэ Синь притворилась, что не слышит, и пошла прямо в столовую. Это была всё та же комната и знакомый стол. Юэ Синь сидела с одной стороны, а Юэ Линфэн с другой. На столе стоял очень роскошный обед. Они оба не сказали ни слова и одновременно взяли палочки для еды.

Через некоторое время Хань Вэнь сел рядом с Юэ Синем с миской лапши.

Юэ Синь изначально думала, что Хань Вэнь пришел сюда, чтобы поживиться, но она не ожидала, что он будет совершенно равнодушен к блюдам на столе. «Сестра Юэ».

Юэ Синь не ответила. Вместо этого она взяла кусок тушеной говядины и положила его в рот.

Хань Вэнь отказался сдаваться. «Сестра Юэ, пожалуйста, поговори со мной!»

Юэ Синь даже не посмотрела на него.

Юэ Линфэн сбоку сказал: «Не разговаривай во время еды».

Поэтому Хань Вэнь закрыл рот. Он тихо сидел в стороне и ел лапшу. После того, как он закрыл рот, он выглядел тихим и благонравным. Хотя перед ним стояли роскошные блюда, он все еще был сосредоточен на поедании лапши в своей миске. Было видно, что Хань Вэнь был очень принципиальным человеком. Он не прикасался ни к чему, что ему не принадлежало.

Это изменило мнение Юэ Синя о нем. Пока Юэ Синь ела, ее мысли устремились к горизонту.

В этот момент оставшиеся несколько человек тоже принесли в дом свою лапшу. Как и у Хань Вэня, их лапша потеряла цвет перед столом с ароматными блюдами.

Увидев Хань Вэня, сидящего рядом с Юэ Синем, Ли Син остановился на месте. Затем он похлопал Чжао Лэя, который сидел рядом с ним, и сказал Юэ Линфэну с улыбкой: «Брат Юэ, взрослые могут есть еду немного хуже, но детям нельзя. Можешь ли ты позволить Маленькому Лэю есть с тобой?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/100309/4289935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь