Готовый перевод Harry Potter: Oma's Choice / Гарри Поттер: Выбор Омы: Политическое и социальное равенство

Первая книга, которую взял в руки Гарри, была "Магические обычаи, законы и договоры: Все, что должен знать ваш поверенный". В интересах экономии времени Гарри решил пока пропустить разделы "Обычаи" и "Законы" и сразу перешел к разделу "Магические контракты". Он пропустил часть, посвящённую Непреложной клятве и произнесённой клятве волшебников (которая часто использовалась как кратчайший путь к тому, чтобы дать нерушимую клятву, но продиктовать условия самому, а не кому-то другому, кто продиктует их за тебя). Особенно его заинтересовал раздел, посвященный письменным магическим контрактам. Формат их был таким же, как и устной клятвы волшебников, но у Гарри была теория, что мощные чары конфундуса на пергаменте позволят ему обмануть договор и связать им других людей. По сути, он собирался попытаться подделать магический контракт, подобно тому, как это удалось сделать Краучу-младшему, чтобы попасть на Тривизардный турнир. В книге объяснялся формат, необходимый для того, чтобы сделать контракт магически обязательным. Формат был следующим:

Я вставляю имя и клянусь

в том, что он потеряет

вставляю заявление о клятве или договоре

Другой может назначить наказание по своему усмотрению.

Да будет так.

Вставить подпись

Разделы, начинающиеся с "на" и "еще может", необязательны, но для того, чтобы магия могла что-то сделать в случае нарушения договора, тот или другой должен присутствовать. Пергамент с договором светится голубым цветом, когда договор становится официальным, и красным, если договор был нарушен, после чего сгорает. После завершения контракта он светился зеленым цветом, а затем также сгорал. Далее в книге говорилось, что условия потери в контракте не могут наказывать никого, кроме того, кто подписал контракт, но они включали в себя собственность, и в книге отмечалось, что рабы считались собственностью того, кто разработал заклинание контракта. Гарри удивился, что это заклинание считается заклинанием, но предположил, что обращение к самой магии может показаться несколько самонадеянным. Гарри решил проверить свою теорию на простом и безобидном контракте - на случай, если возникнет обратная реакция и контракт будет применён к нему. Он решил проверить его на Драко Малфое, потому что откровенно недолюбливал этого мерзавца и не мог придумать более подходящего человека для практики.

Обмакнув перо в чернила, он сел писать:

Я, Драко Игнатиус Малфой, клянусь.

что я в Слизерине.

И пусть мои волосы позеленеют на пять минут.

Да будет так.

Прежде чем подписать документ, Гарри сказал, что ему нужно заглянуть в спальню Драко. На экране мгновенно появилось изображение спящего Драко. Гарри на мгновение задумался о возможности использования этой идеи для наблюдения за общежитием гриффиндорских девочек 7-го курса. В конце концов, мысленно он был 17-летним юношей. Гарри отмахнулся от этой мысли и попытался сосредоточиться на задаче. Он быстро попросил в комнате зеркало, чтобы иметь возможность следить за своей прической, а затем наложил на пергамент свои самые сильные чары конфундуса. Он не хотел пока просить помощи у комнаты, так как хотел проверить, сможет ли он сделать это своими силами. Затем он подписал пергамент как Драко.

Он подождал.

Через 30 секунд, но, скорее всего, ближе к 2-3, пергамент засветился голубым, затем зелёным, после короткого перерыва, а затем вспыхнул, так как контракт представлял собой заявление без указания конкретного времени. Как только утверждение было подтверждено, он был завершён. Гарри был очень воодушевлен успехом своих первых тестов. Он знал, что это относится к Драко, а не к нему, так как его волосы по-прежнему были чёрными, а пергамент светился зелёным, а не красным. Гарри решил, что следующим испытанием будет нарушенный контракт.

Я, Драко Игнатиус Малфой, клянусь.

что я маленькая девочка.

И пусть мои волосы на пять минут станут зелеными.

Да будет так.

После этого Гарри снова поставил свою подпись от имени Драко. На этот раз после того, как контракт засветился голубым светом, он быстро сменился красным, а затем сгорел. Гарри взглянул на монитор и увидел, что волосы Драко стали ярко-зелёными. Он также с радостью отметил, что его собственные волосы снова остались чёрными. Гарри улыбнулся: теперь у него было доказательство того, что Драко действительно не был маленькой девочкой. Гарри подумал, не сказать ли об этом Драко утром, чтобы посмотреть на его реакцию, но решил воздержаться, так как это было бы смешно только ему самому и могло вызвать слишком много вопросов.

Теперь настало время заключить серьезный контракт. Гарри решил, что пока не готов к большому контракту, с помощью которого он собирался расправиться с Волдемортом и его Пожирателями Смерти, поскольку ему нужно было кое-что сделать, прежде чем устраивать такой хаос, но был еще один человек, который, по его мнению, заслуживал правосудия. Эта личность, по его мнению, доставляла магическому сообществу почти такие же неприятности, как и Волдеморт, и хотя ее методы были иными, Гарри чувствовал, что она не меньшее зло. Гарри решил, что он не собирается пытаться решить все проблемы магического сообщества, но, как он полагал, если у него будет пять минут времени, он сможет дать им шанс на борьбу. Он, конечно же, думал о Долорес Амбридж. Договор был прост.

Я, Долорес Джейн Амбридж, клянусь

клянусь своей жизнью и магией.

что я искренне верю в политическое и социальное равенство всех магических рас.

Да будет так.

Попросив в комнате монитор с изображением Амбридж и порычав при виде её ночной рубашки, Гарри наложил чары конфундуса и подписал пергамент. Пергамент на секунду засветился голубым светом, затем стал яростно красным и вспыхнул. Гарри взглянул на монитор и с мрачным удовлетворением увидел, что она больше не дышит. Ему не доставляло удовольствия лишать жизни другого человека, как это делал Волдеморт или Пожиратели смерти, он просто делал то, что считал нужным. Он кивнул сам себе и безмолвно заявил, что так же поступит с каждым, кто попадётся ему на пути, кто будет убивать, угнетать или порабощать других из ненависти, жадности или жажды власти.

К этому моменту Гарри уже изрядно устал, но он решил, что у него есть ещё несколько часов, прежде чем он захочет "проснуться усталым, жалуясь на кошмары", и отправиться в больничное крыло на утро. Прежде чем сменить тему, он ещё раз перечитал раздел "Магические контракты", желая понять, не упустил ли он чего-нибудь в первый раз. Это было то, что он пообещал себе делать впредь. Ему казалось, что слишком часто он либо упускает что-то очевидное, либо забывает о чем-то, что могло бы ему помочь, пока не становится слишком поздно. Например, он забыл воспользоваться зеркалом, которое Сириус подарил ему в конце пятого курса.

Поскольку он доказал свою теорию о чарах Конфундуса с помощью контрактов, то решил повнимательнее изучить структуру заклинания, и после нескольких минут чтения текста до него кое-что дошло. В заклинании нигде не говорилось о том, что "наказание по заказу" должно быть вредным или негативным. Гарри зло усмехнулся и решил, что если заклинание достаточно мощное, чтобы лишить человека магии или даже убить его, то оно может существенно помочь и ему. Конечно, он хотел начать с простого, на случай, если ничего не получится, поэтому он проверил свою идею:

Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь

что я маленькая девочка.

И пусть я испытаю чувство юмора в течение 30 секунд.

Да будет так.

http://tl.rulate.ru/book/100294/3432587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь