Готовый перевод Harry Potter: I'm Still Here / Гарри Поттер: Я все еще здесь: Глава 29: Любопытство

~Мини-флэшбэк~

Букля отправила Николасу Фламелю его давнему партнеру Альбусу Дамблдору всего одно быстрое и почти случайное сообщение о возможности зачисления кого-либо в Хогвартс на следующий год. Букля отнесла записку на доставку.

Флэмелы были очень шокированы, но потом развеселились: вскоре после того, как они договорились о порядке действий и приступили к обсуждению деталей, Букля влетела в окно с громким "preeecck!" и принялась ругать Гарри. Высказывая своё недовольство не только потоком улюлюканья, но и несколькими взмахами крыльев, а также несколькими похлопываниями по макушке, после чего Хедвиг с шумом уселась на его плечо, но только после неоднократных извинений со стороны протестующего Гарри.

Перенель сразу же опознала Букля как знакомого Гарри. Когда Гарри спросил, откуда она это знает, Перенель объяснила, что только так она могла пройти через мощные чары, окружавшие дом. "Она - часть тебя, а ты - желанный гость, вот стражи и признали её".

Букля настояла на том, чтобы именно ей доставили письмо от Фламелей, как только узнала, что оно касается её непутёвого хозяина.

Группа с точностью до минуты знала, когда именно Дамблдор получил их послание, потому что через несколько часов после отъезда Букля в Летучем порохе Фламелей раздался звонок от самого директора Хогвартса.

Гарри вспоминал вызов Летучего пороха с небольшой и забавной улыбкой на лице. Ему было забавно наблюдать, как кто-то манипулирует человеком, которого Гарри в своём мире считал великим манипулятором.

Они втроём ели, когда камин в другой комнате вспыхнул зелёным светом, и Гарри напрягся, услышав голос Дамблдора, зовущий Николаса Фламеля. Николас встал из-за стола и вышел в другую комнату, жестом попросив Гарри держаться подальше от камина. Однако он не пытался скрыть от Гарри, что говорит.

"Николас, мой старый друг, как поживаешь?" - спросил Дамблдор. спросил Дамблдор, в его голосе прозвучала озабоченность.

Николас устало и несколько театрально вздохнул: "Я всё ещё здесь. Я так понимаю, вы получили мою записку?"

Гарри услышал, как Перенель фыркнула и пробормотала достаточно громко, чтобы Гарри смог уловить: "Он всегда переигрывает".

Голос Дамблдора ответил: "Да, я только что получил её. Я подумал, что, возможно, кто-то из моих учеников разыгрывает меня. Это был не первый подобный случай. Должен сказать, что я был удивлен".

Николас ответил без выражения и с вежливым недоумением: "О? Как это?"

Дамблдор усмехнулся: "Я и не знал, что вы взяли себе ещё одного ученика! Вы ничего не говорили, когда мы разговаривали в последний раз".

Николас тихонько захихикал: "Ну, это потому, что я уже много лет не брал учеников. Боюсь, что я уже слишком стар для таких требований. У меня не только не хватит терпения, но и время мое может оказаться не бесконечным. Ты знаешь это, мой дорогой мальчик".

Гарри пришлось сдержать смешок, когда кто-то назвал Дамблдора "мальчиком".

На несколько мгновений воцарилась тишина, прежде чем голос Дамблдора вернулся: "Тогда, боюсь, я не понимаю, я получил записку с просьбой зачислить кого-нибудь в Хогвартс на следующий год". В голосе Дамблдора безошибочно угадывался вопрос.

Гарри не смог удержаться от ухмылки: зная Дамблдора, как он его знал, или, по крайней мере, Дамблдора его мира, Гарри мог услышать слабый след раздражения в голосе Дамблдора. Гарри знал, что ему не нравится, когда он не владеет всеми фактами. Дамблдор из мира Гарри не имел проблем с тем, чтобы держать других в неведении, но его раздражало, когда кто-то отказывал ему в информации.

По голосу Николаса было похоже, что он только что понял, о чём спрашивает Дамблдор. "О! Прошу прощения за недоразумение, Альбус! Я не спрашивал о поступлении в школу в этом году в качестве ученика. Я спрашивал о поступлении моего наследника".

От этого брови Гарри взлетели вверх до самой линии волос. Он повернулся, чтобы посмотреть на Перенель, хотя она тряслась от беззвучного смеха на своём месте. Гарри встал, порываясь броситься в комнату и выразить свой протест, но его остановила рука Перенель, схватившая его за запястье, после чего она сделала рукой движение "подожди". Единственное, что удержало его от этого поступка, - Гарри был уверен, что Дамблдор, судя по затянувшемуся молчанию, отреагировал аналогичным образом.

"Простите... Вы можете повторить это ещё раз, Николас? Я боюсь, что у меня пропадает слух". ответил Дамблдор. Гарри предположил, что просьба Николаса либо поставила Дамблдора в такое затруднительное положение, что он не знал, что делать, либо Дамблдор просто играет на время, пытаясь приспособиться к новой информации.

Голос Николаса был торжественным, когда он ответил: "Конечно, Альбус, я просто хотел узнать, сможет ли мой наследник посещать Хогвартс в этом году".

"Я вообще не знал, что у вас есть наследник". Голос Дамблдора стал более спокойным, но он не пытался скрыть любопытство в своем голосе.

Николас кивнул: "Конечно. Мы с Перенель хранили молчание о его существовании. Мы не хотели, чтобы ребёнок стал уязвимым для тёмных волшебников, которые могли бы захотеть завладеть нашим камнем. Конечно, учитывая наш возраст, никто не подумал о том, что мы можем решить, что необходимо предпринять шаги для продолжения нашего рода".

Гарри улыбнулся оскорблению, прозвучавшему в словах Николаса, которое, он был уверен, проскользнуло мимо Дамблдора. На мгновение Гарри стало стыдно за то, что он так наслаждался замешательством Дамблдора, ведь Дамблдор на самом деле ничего ему не сделал.

Дамблдор помолчал несколько мгновений, а затем снова ответил, его голос всё ещё был слегка ошарашен. "Могу я узнать имя вашего Наследника?"

"Конечно, Альбус". ответил Николас. Наступила долгая пауза, и Гарри почти подумал, что Николас собирается заставить Дамблдора действительно спросить. "Его зовут Арес".

Это вызвало ещё одно поднятие бровей Гарри, но Дамблдор ответил быстро: "И сколько лет молодому Аресу?"

На это Николас неохотно ответил: "Ну, ему пятнадцать, но он очень развит для своего возраста".

В голосе Дамблдора прозвучало безудержное любопытство. "О? Что вы имеете в виду?"

Николас слегка усмехнулся: "Да, возможно, мы бы вообще не отправляли его в школу, но, учитывая... некоторые обстоятельства, мы решили, что это может быть необходимо. Мы надеемся, что он сможет получить некоторый опыт общения с ровесниками".

После некоторого колебания голос Дамблдора вновь зазвучал с любопытством. "И вы хотите отдать его в школу сейчас?"

Николас позволил беспокойству просочиться в свой голос: "Ну, если это слишком сложно, то нет. Я не хотел бы ставить вас в затруднительное положение. У меня остались друзья во Франции, и я всегда могу связаться с Босбатоном или поискать за границей Салем, если..."

"Нет!" Дамблдор практически закричал, прежде чем взять себя в руки. "Я рад, что вы сначала подумали о нас. Я уверен, что здесь ему будет очень хорошо. Учитывая его возраст, он будет зачислен к нам на четвертый курс".

 

http://tl.rulate.ru/book/100268/3429164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь