Готовый перевод Harry Potter: I'm Still Here / Гарри Поттер: Я все еще здесь: Глава 7: Его отец жив ?

Гарри подошёл к кирпичной стене, преграждавшей ему путь на Косой Переулок. На мгновение он наложил на себя быстрое зачарование. Это было не самое сильное зачарование, на него требовалось время, а это было просто и быстро. Вместо подтянутого подростка среднего роста, на вид лет 15-16, с темными волосами появился подросток с несколько грубоватыми чертами, ничем не примечательным лицом и грязными светлыми волосами. Это был человек, на которого большинство людей не посмотрит и не вспомнит через две минуты после того, как он пройдет мимо.

Но это не могло удержать того, кто был намерен видеть их насквозь или имел для этого специальные приспособления. Ему не нужно было, чтобы кто-то, случайно увидевший его сквозь чары "не замечай меня", начал кричать о "мальчике, который жил". Гарри, честно говоря, был немного удивлён, что никто не заметил его в баре, ведь если бы он открыл дверь, то привлёк бы к себе внимание. То, что он выглядел как один из старых друзей Дадли, было совершенно случайным.

Первым подозрением было то, что его каким-то образом занесло в прошлое. Это было похоже на что-то из плохого телевизионного шоу. Однако заголовок газеты - "Дейли Геральд", а не "Дейли Пророк" - заставил его насторожиться и не делать поспешных выводов. Он и хотел быть осторожным. Гермиона всегда говорила, что с теми, кто не в ладах со временем, случаются ужасные вещи. На мгновение ему представилось, как он встретится лицом к лицу с самим собой и вся Вселенная взорвётся.

Но, может быть, он просто заставил своего прежнего "я" сойти с ума на несколько лет раньше, чем планировалось.

Он быстро постучал палочкой по кирпичам перед собой, открывая вход, и снова застыл на месте. Перед ним были не привычные для него руины и коллекции едва сохранившихся зданий. Хотя он и ожидал этого, увидев восстановленное состояние Дырявого котла; ожидать этого и встретиться с этим лицом к лицу - две совершенно разные вещи.

Перед ним было всё, что, как он думал, исчезло навсегда. Он медленно шагнул в Косой Переулок. Через мгновение он понял, что, должно быть, так же широко раскрыл глаза, как и тогда, когда Хагрид привёл его в первый раз. Он услышал трепет крыльев - это Букля прилетела и снова приземлилась ему на плечо.

"Мы больше не в Канзасе, Букля". Гарри медленно повернул голову, оглядывая все, что происходило на Аллее. Он начал медленную спокойную походку, пытаясь осмыслить происходящее вокруг. Его глаза проследили за магазинами, которые в своё время были разрушены.

В очередной раз его взгляд привлекло что-то на фасаде одного из магазинов. Это был плакат с объявлением о розыске, на котором была изображена хохочущая Беллатриса Лестрейндж. Гарри инстинктивно нахмурился, увидев перед собой эту картину.

На Гарри нахлынул поток воспоминаний, когда он взглянул на лицо, изображённое на фотографии, на счастливое безумие, сверкающее в глазах женщины.

Вспышка её дуэли с Сириусом в Отделе тайн на фоне Вуали Смерти. Ошеломляющий удар палочки Беллатрикс по Сириусу, а затем его падение назад, почти как в замедленной съёмке, в Вуаль.

Воспоминание о том, как Гарри преследовал её и впервые попытался наложить на неё проклятие Круциатус, а она лишь смеялась над его жалкими попытками причинить ей боль.

Перенесёмся на несколько лет вперёд. Гарри вспомнил боль от трёх разрушающих кости гексов, которые она быстро применила к нему во время импровизированной засады, устроенной Пожирателями смерти.

Гарри отчетливо помнил, как Гермиона вышла вперед с таким выражением ярости, какого он никогда раньше не видел на ее лице. Гарри беспомощно наблюдал за ее дуэлью с безумной ведьмой, каждый из них получал проклятия и ранения в поединке между, возможно, двумя самыми выдающимися ведьмами своих поколений. В конце концов Гермионе удалось оторвать голову Беллатрикс простым редукторным проклятием.

Гермиона выиграла бой и покончила с Беллатрисой, но ущерб был нанесён. Одно из проклятий, использованных Беллатрисой, проскочило и попало в Гермиону. Это было очень тёмное проклятие, от которого она упала рядом с ним. Гарри не сразу понял, что с ней что-то случилось, пока она не начала кашлять кровью.

Гарри помнил, как спросил Гермиону "Почему?", пытаясь понять, что с ней происходит. Последними словами Гермионы были: "Потому что она сделала тебе больно".

Гарри потребовалось три месяца поисков, прежде чем он выяснил, каким заклинанием она была поражена. Темное заклинание, от которого внутренние органы начинали разрушаться и разжижаться, если вовремя не применить контрпроклятие.

Гарри тряхнул головой, отгоняя от себя эти воспоминания, но тут же почувствовал, как внутри него снова поднимается гнев, который вызвало одно только ненавистное лицо Беллатрикс.

Гарри почувствовал, как магия внутри него откликнулась, закипая от гнева, и крик освобождения стал ещё громче. Он вздохнул и успокоил себя, заставив глаза сфокусироваться на статье рядом с плакатом о розыске. Взрывать улицу, чтобы выплеснуть свою силу, казалось феноменально плохой идеей.

Он пролистал статью, взглянув на дату. Если верить газете, которую принесла Букля, она была написана больше года назад. Он почувствовал, как её когти слегка сжали его плечо, словно она ощутила его сомнения.

В статье говорилось о том, что Беллатрикс на свободе и опасна. В ней перечислялось несколько ее преступлений, в том числе убийство нескольких волшебников, травля маглов, пытки и уничтожение имущества.

Когда он добрался до конца статьи, его глаза застыли. Последний раздел заставил его напрячься всем телом.

"Старший аврор Сириус Блэк сказал следующее. Беллатрикс очень опасна и непредсказуема, поэтому лучше всего предположить, что моя кузина всегда вооружена. Она была не совсем в здравом уме, когда попала в Азкабан. Неизвестно, что сделали с ней 13 лет заключения".

Газета "Дейли Геральд" напоминает читателям, что Сириус Блэк III, нынешний глава благородного и древнего Дома Блэков, является сыном Ориона и Вальбурги Блэк. Беллатрикс Лестрейндж, урожденная Блэк, - дочь Сигнуса Блэка и Друэллы Блэк, урожденной Розье. Сигнус Блэк и Вальбурга Блэк были родными братом и сестрой, что делает сбежавшую Беллатрису Лестрейндж и аврора Сириуса Блэка троюродными сестрами.

Старший аврор Джеймс Поттер добавил. Всем, кому покажется, что они заметили Беллатрису Лестрейндж. Не пытайтесь ее задержать. Не пытайтесь преследовать ее. Как можно скорее покиньте это место и немедленно свяжитесь с Департаментом магического правопорядка".

Всё тело Гарри застыло на месте. Старший аврор Джеймс Поттер? Его отец? Жив? Сириус тоже аврор? Что, черт возьми, происходит? Он улучил момент, чтобы несколько раз ущипнуть себя за руку. Нет, это точно был не сон. Может быть, галлюцинация? Может быть, он попал в ловушку какого-то заклинания?

http://tl.rulate.ru/book/100268/3424961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь