Готовый перевод Why are you so obsessed with my death? / Почему ты так одержим моей смертью?: Глава 3

Перевод: Astarmina


«По правде говоря, утверждение о том, что я всегда была мертва, вполне соответствует действительности. Пока не решу эту проблему, так и буду чувствовать себя заключенной камеры смертников с назначенным днем казни. Прошло уже несколько дней, как стало известно, что я смертельно больна».

Сегодня, спустя долгое время, я встретилась с отцом за завтраком. Тот, кто обычно не потрудился бы показаться передо мной, неожиданно позвал меня вместе позавтракать.

— Больше не вызывай докторов...

С тех пор, как Персоль сообщил отцу о моей болезни, прошло несколько дней. Поэтому с его стороны было абсурдно вызывать врача лишь спустя столько дней после того, как стало известно о моем недуге.

Несмотря на то, что мы жили в одном особняке, отец позвал меня только тогда, когда завершил неотложные дела.

— В этом нет необходимости.

Я не отрывала взгляда от тарелки, а он даже не взглянул на меня.

— Пройди еще одно обследование. Я слышал, это какая-то неизлечимая болезнь. Поскольку у каждого врача есть свое мнение, возможно, удастся найти способ лечения.

Взгляд отца так же был прикован к тарелке. Он казался безразличным, словно обсуждал погоду яным утром за стейком.

— Не ешь слишком много мяса с утра.

— Я сама обо всем позабочусь.

Даже во время разговора он не переставал орудовать ножом. Резкий звук выбивал из колеи.

При виде этого у меня пропал аппетит, и я отложила приборы.

— Отец, тебе не важно, буду я жить или умру.

Не могла видеть его реакцию, потому что он даже не взглянул в мою сторону.

Прополоскав рот и вытерев губы салфеткой, я дала ему понять, что завершила трапезу.

— Я сама выберу место для поминальной службы, которая состоится после моей смерти, поэтому не волнуйся, как почтительная дочь, я помогу отцу с этим делом.

С тех пор, как из-за болезни скончалась моя мать, а я была маленькая, отец с головой погрузился в управление семейными делами. И не допускал к ним меня.

Примерно в то же время отец отдалился, приказав все время носить перчатки. Он не обнимал меня и боялся, что я прикоснусь к нему руками.

Отец нанял для меня хорошую гувернантку и отличного домашнего репетитора.

Возможно, именно поэтому...

«С детства я скрывала чувства, потому что мне не на кого было положиться. Во время светских сезонов я никогда не лезла из кожи вон, чтобы посещать мероприятия, и отец всегда находил подходящие оправдания от моего имени».

Возможно, все потому, что я боялась собственных способностей или опасалась, что если о них станет известно публике, это запятнает честь семьи. Не знаю. Откуда мне знать, что происходило во мне? Не хотела ни знать, ни понимать.

В результате большинство дворян даже не знали как я выгляжу.

И моими единственными друзьями были Детор и Делия. Это и стало проблемой. Именно это. Поэтому я чувствовала себя преданной ими.

— В любом случае, если ты выйдешь замуж за Детора, тебе придется уехать. Ты готова произвести на свет наследника, поэтому выбери хорошего мужчину, чтобы продолжить род.

Хоть я и завершила первой, отец продолжал говорить.

Я молча взмолилась, наблюдая за ним, как всегда неизменно равнодушным.

— Если бы отец был хоть немного заинтересован в моем здоровье, если бы хоть немного беспокоился обо мне, пока я жива, после стольких смертей... Хотя бы раз, всего один раз, я не поддалась бы смерти.

— Что ты подразумеваешь под «после стольких смертей»?

— Поэтому, пожалуйста, и на этот раз не обращайте внимания, это так похоже на вас, отец.

— Леферентия.

— И с нынешнего утра я больше не ем мясо. Оно расстраивает мой желудок, вам ведь это известно, верно? — договорив я отвернулась от стола.

Раздражающий звук, наконец, прекратился.

Однако на душе скребли кошки, продолжая  мучить меня.


***


— Что же делать? Ха-а, наша Лея. Как такое могло случиться...

Сжимая руками живот, смотрела на плывущие облака. Вокруг разворачивались события мыльной оперы, и я казалась ненужным элементом в ней.

— Ох, хнык, о Лея. Как это могло случиться...

— Делия, прошу тебя, перестань плакать... Если ты продолжишь, Леферентия загрустит...

— Хнык, хватит, хнык. Лея, она... Лея...

Проблема заключалась в том, что эта мыльная опера была слишком драматичной, чтобы казаться уместной.

Делия горько рыдала, словно оплакивала мою неминуемую смерть. Детор утешал ее перед невестой, которая скоро умрет.

«Они поистине бесстыдны, теперь я искренне желаю поболеть за них...»

Если существует любовь, которая не меняется, может быть, это про них?

— Даже в такой критический момент Виолент не выказывает беспокойства!

Детор хлопнул ладонью по столу.

Отвела взгляд от плывущих кучевых облаков. Внезапно встретилась с печальным взглядом принца Беллиала.

Он был здесь единственным, кто смотрел на меня с искренней жалостью. Нет, возможно, он был единственным человеком во всей империи, который испытывал это.

— Леди Нириэль, я направлю к вам императорских врачей. В империи есть люди, известные исключительными способностями, может хоть они...

Сегодня Детор, Делия и императорский принц собрались у меня, чтобы поддержать перед скорой смертью.

— Все в порядке, Ваше Высочество. Я ценю ваше беспокойство, но ко мне уже приходили врачи, подтвердившие мое состояние... Я не хочу проходить очередное обследование, чтобы получить очередное подтверждение.

Легкий ветерок шевелил фиолетовые волосы принца Беллиала, подобные сахарной вате. Когда я смотрела на них, время, казалось, ускользало, и я погружалась в свои мысли. Он был добрым и нежным человеком, снискавшим популярность среди граждан империи. Его хвалили за мягкий нрав и внимание к другим те, кто работал в императорском дворце.

Порой я задавалась вопросом, сложилась бы моя судьба иначе, если бы я полюбила этого мужчину?

— Сколько месяцев тебе осталось? — легкомысленно спросил Детор, почесывая бровь.

При виде очевидного намека, стоящего за вопросом, я невольно усмехнулась.

Пожав плечами, прикрыла ухмылку чашкой с чаем. Прежде чем отпить, я оглядела присутствующих. Заметив, что они в добром здравии, убедилась, что можно не беспокоиться о смерти от него.

«Живу в постоянном страхе перед тем, когда и как умру».

Быть живой не походило на настоящую жизнь.

— Осталось около полугода, — ответила.

— Ах...

— У меня будет достаточно времени, чтобы привести в порядок дела, поэтому не волнуйтесь.

Детор поджал губы и нахмурился, словно был встревожен чем-то. Когда взгляды мужчин обратились ко мне, рыдания Делии стали громче.

— Хнык, хнык, Лея, все в порядке. Оставайся сильной. Я буду молиться за тебя.

Делия всхлипывала, намеренно не вытирая слез. Когда рыдания усилились, Детор обнял ее за плечи и принялся утешать.

Ощущая резь в ушах от непрерывного шума, я неопределенно кивнула и сменила тему разговора:

— Но разве принцу можно находиться здесь? Слышала, что принцесса Реплео отправилась в храм помолиться.

— О... Да, Его Величество приказал заключить брак с принцессой другой страны, а... гм... принцесса сбежала в храм, — удивленный моим вопросом, застенчиво ответил покрасневший принц Беллиал. — Говорят, что принцессу Нириэль не интересуют новости о других...

— И все же, должна же я знать о главных событиях империи.

— Воистину... Вы мудры, — улыбнувшись, кивнул принц, покраснев до ушей.

Когда бы не взглянула на него, он оставался прекрасным мужчиной с очаровательной улыбкой. Пока я пристально вглядывалась, лицо принца все больше краснело. Вскоре он смущенно отвел взгляд.

Наблюдавший за обменом взглядами между мной и принцем Беллиалом, Детор отпустил плечи Делии и повернулся ко мне.

— Леферентия, я обязательно раздобуду лекарство.

— Детор, что ты?..

— Верно, Леферентия, то, что ты больна, не означает, что я отвернусь от тебя или наш брак не состоится. Поскольку ты сейчас плохо себя чувствуешь, я надеюсь, ты не станешь намеренно портить нашу репутацию.

Помолвку можно было бы продлить на некоторое время, и после моей смерти женитьба на Делии принесла бы пользу обеим семьям, сохранив положительную репутацию. 

— Леферентия, даже если бы можно было повернуть время вспять, я бы всегда любил тебя. Я так горжусь тобой.

— Да, я тоже.

Я тоже горжусь собой.

Ранее рыдавшая Делия, когда Детор проявил заботу обо мне, надула губки.

Почему я не замечала эти, казалось бы, очевидные сцены?

Даже при подавлении мысли о многочисленных мщениях, нахождение в их обществе вызывало отвращение, но я должна была терпеть.

Я должна была терпеть, потому что эти двое вскоре должны были стать причиной моей смерти.

— Лея испытывает таку сильную боль... Как члену семьи хранителей, мне не нравится герцог Виолент, который ни разу не навестил ее во время болезни. Он всегда присылает представителя. Если так продолжится, он может даже не посетить поминальную службу, верно?

Делия незаметно встряла в разговор, выразив свою озабоченность. В ее словах была скрытая надежда на мою смерть.

— Делия, хватит ругаться. Ходят слухи, что он настолько свиреп, что заставляет разбегаться лошадей.

Делия, ради подруги ругавшая герцога, найдя слова Детора милыми, погладила его по голове и засмеялась.

Казалось, эти двое забыли об остальных.

— Но все равно, я подруга Леи! Я его не прощу!

— Если Север останется без охраны, вторгнутся монстры или что-то в этом роде, какой смысл в титуле герцога? Он даже не может присутствовать на собрании семей хранителей.

Семья Виолент являлись хранителями империи, защищающими Север от нашествий монстров.

Детор, принадлежащий к такой же семье хранителей, всегда завидовал особому отношению к семье Виолент.

— Провести всю жизнь, застряв на Севере и охотясь на монстров. Что такого сложного в охоте на них, что они всегда ведут себя так, словно единственные, кто этим занимается? Семья Виолент взяли на себя ответственность только потому, что они физически превосходят всех. Будто это что-то значит.

— Ты когда-нибудь видел герцога? — спросила Делия, мило трепеща ресницами и смотря на принца Беллиала. — Он правда выглядит так устрашающе, что настоящие монстры разбегаются при виде него?

Принц задумчиво потер подбородок и уклончиво ответил:

— Ну, не уверен. Но слышал, что когда герцог Виолент посещает дворец, всем становится не по себе. Так же ходили слухи, что он может без раздумий убить человека, который посмотрит ему в глаза.

— Ну вот, так и думал, — с удовольствием жуя печенье, Детор похлопал себя по колену.

Казалось, он снова зауважал семью Виолент.

— Змеи расползаются в стороны, только завидев его...

— Хватит, давайте не будем обсуждать тех, кого здесь нет.

Я не собиралась смотреть на то, как Детор повышает свою самооценку за счет унижения других. Когда я прервала его, потягивая чай, атмосфера тут же похолодела.

— Мудрое решение, леди Нириэль, — трепещущий, как лист на ветру, принц Беллиал согласился, показав мне большой палец.

Недовольный Детор проворчал:

— Мне хочется выпить.

— Лея, мы говорим не о ком-то, кого здесь нет, а о Деторе! Он ведь глава самой уважаемой семьи хранителей в империи! — уловив атмосферу, Делия поддержала Детора.

Тот же обнял ее за плечи и воскликнул:

— Делия — единственная, кто понимает меня!

— Угх...

Эти твари разыгрывали сценку и хорошо проводили время, пока я умирала.

 

***


Время пролетело незаметно.

Персоль тщательно выполнял мои указания. Иногда он прописывал лекарства, утверждая, что они уменьшат выпадение волос, а иногда делал вид, что лечит меня от лихорадки.

Недавно, притворяясь, что из-за болезни нет аппетита, я и правда похудела и выглядела болезненно.

— Даже если я голодна, нужно немного потерпеть.

Слух о моей неизлечимой болезни распространился, но ничего не изменилось. Посыпались утешительные подарки от семьи и только.

Никто не приходил ко мне и не предлагал вызвать врача. Даже визиты Детора и Делии становились все реже.

Персоль, казалось, начал понимать, почему я желала уйти из этой семьи, и запретил посещения.

Время шло, я ничего не предпринимала, даже когда потенциальный убийца, пытавшийся убить меня, остался неведом до дня перед свадьбой.

Учитывая новую переменную в виде моей неизлечимой болезни, я беспокоилась, что очередная смерть может быть неминуемой, но, к счастью, это было не так.

— Для этого безумного ублюдка есть смысл только в личном убийстве.

Поскольку в моей жизни возникла передышка, вероятно, он внимательно следил за мной со стороны. И собирался убить после того, как вдоволь понаблюдает.

— Чувствую себя преотвратно.

Меня бесило это затишье, казалось моя жизнь зависит от него.

Итак, прежде чем этот безумец сделал ход, настала моя очередь действовать.

— Детор, Делия... — вздохнув, произнесла я.

В долгожданный день перед свадьбой позвала этих двоих ранним утром.

— Ч-что с тобой, Лея? — с беспокойством спросила Делия, ощутив неловкость. — Верно, так много укусов, разве так должно быть?

— Ах... — я специально вздохнула погромче и дотронулась до лба.

Явственно ощутила, как эти двое переглянулись.

— Ты так переживаешь из-за предстоящей свадьбы? Леферентия, я обещаю, что никогда не покину тебя...

— Детор, ты встречаешься с Делией?

Еще не договорила, а его лицо застыло. В это мгновение образ доброго человека, не покидающего страдающую невесту, померк.

— Скажите честно, давно вы вместе?

— Что это?.. Подожди, Леферентия. Что это за недоразумение?.. — казалось у Детора потемнело перед глазами.

Возможно, он планировал воспользоваться этим браком, чтобы, когда я умру, притвориться опечаленным, а затем заново жениться на Делии.

Если его чувства ко мне изменились, почему он не предложил расстаться?

«Всегда, когда козвращалась, я размышляла над этим».

Дело было в его репутации. На самом деле, как только стало известно о нашем знакомстве, его имя чаще стало упоминаться в социальных кругах.

Люди, обсуждавшие союз семей хранителей, с нетерпением ждали, каким замечательным будет ребенок, родившийся у нас, и Детор был безмерно горд этим.

Он был главой семьи Деберти, а я незаконнорожденной дочерью семьи Нириэль. А Делия была младшей в семье, старший брат отстранил ее от наследования.

Поэтому он не мог бросить меня.

Мое присутствие делало его еще более впечатляющим. Он ревниво жаждал отвлечь внимание с герцога Виолента на себя.

— Ле-Лея... — глупая Делия воспользовалась этой возможностью. — К-как т-ты узнала?

Кажется, даже в обычные дни Делии не терпелось похвастаться, что Детор — ее мужчина. Тот же удивленно воззрился на нее. Его глаза широко распахнулись. Почему она призналась в этом? Но той было невдомек.

— Раз ты уже знаешь... Ничего с этим не поделаешь. Да, это правда. Мы с Детором уже давно любим друг друга.

— Делия! — Детор поспешил заткнуть ее, думая, что этим спасет положение.

Однако, увидев мое уверенное лицо, он зажмурился, словно все уже было кончено.

«И что мне делать? Нет, все же, что касается Детора, уже решено. Мне сложно изменить чувства. Если я попытаюсь подавить их, и Детор, и Делия будут потеряны».

Я постараюсь защитить хотя бы одно. Возможно, для Детора будет лучше жениться на Делии и укрепить связь с семьей Пало.

— Ха-а... Делия права. Прости, Леферентия, — разочарованно вздохнул Детор, проведя рукой по волосам.

Как и думала! Эти двое слишком последовательны. Как же так получается, что за столько повторяющихся жизней ни один из них не отклонился от моих ожиданий?

И теперь пришло время действовать мне.

— К-как ты мог так со мной поступить?.. Как ты мог? — притворившись убитой горем, я патетично схватилась за грудь и замотала головой. — Как ты мог изменить мне с подругой... Детор, я доверяла тебе...

Но как бы я ни старалась, слез выжать не получилось. Неохотно достав заранее приготовленный носовой платок, смоченный водой, я вытерла сухие глаза.

— Лея, мне жаль, — Делия нетерпеливо всплеснула руками. — Но... Но ты же все равно умрешь.

В ее голосе сквозило злорадство.

К счастью, кажется я ввела их в заблуждение своей игрой.

— Я буду... Я буду счастлива за нас обеих, Лея.

— Возможно, я не умру, Делия.

— Это всего лишь надежда, Лея...

— Почему ты не сказала мне раньше?

В цикле регрессий они ни разу не извинились передо мной. Конечно, ведь они даже не упоминали об отношениях до свадьбы.

Раз Детор был придурком, ослепленным высокомерием и славой, почему Делия должна была быть такой же?

— Или вы не собирались ничего рассказывать до того, как я спросила?

— Прости, Лея.

— Леферентия, это было ради тебя, Делия беспокоилась о тебе. После твоей смерти... Мы подождем, а потом сможем пожениться.

Какой абсурд. Слушать это было пустой тратой времени.

— Какой смысл во всем этом, если я не умру?

В ответ тишина.

— Если бы я не умерла через полгода, вы планировали убить меня?

— Лея, я... Я считала тебя подругой...

Пришло время опустить занавес.

Задрожав, словно была потрясена случившимся,  я уронила чашку. Затем прикрыла глаза ладонью.

— Детор, давай расстанемся...

Делия глубоко вздохнула, словно ее давнее желание наконец исполнилось.

— Ладно... Если ты этого хочешь, то давай расстанемся. Но помни, мы тебя ценили как друга.

— Просто уйдите уже. Я не хочу вас видеть.

Эти двое, возможно, решив, что им больше нечего сказать, взялись за руки и покинули гостиную.

Дверь захлопнулась, и их шаги затихли вдали.

Я отняла руку от лица и встала.

— Теперь мне нужно инсценировать смерть.

Наконец, пришло время умереть.

http://tl.rulate.ru/book/100267/3563227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь