Перевод: Astarmina
— Эта церемония помолвки радостное событие для народа.
Главные герои этого дня, мужчина и женщина, сияли от счастья. Все выглядело так, словно они преодолели трудности и невзгоды, чтобы прийти к счастливому финалу, подобно персонажам какой-нибудь сказки.
— Поздравляю.
— Вы идеально смотритесь вместе.
Люди радостно поздравляли их.
Виконт Детор Деберти на церемонии помолвки весело улыбался до ушей, в то время как на безупречном лице Делии Пало проглядывал легкий намек на застенчивость.
Собравшиеся аристократы благословляли эту пару. Конечно, только в их присутствии.
— Разве виконт Деберти не был ранее помолвлен?
— Забыла? Его бывшая невеста, леди Нириэль, умела. Он быстро нашел ей замену.
— Это был настоящий скандал.
— Леди Пало приходилась подругой покойной леди Нириэль, верно?
— Взять новую невесту, которая была близкой подругой покойной... У меня мурашки по коже. Кажется, я бы не смогла пойти на подобное.
Произнеся поздравления и отвернувшись, аристократки принялись смаковать сплетни, недовольно размахивая веерами. Хоть они и приняли приглашения, и присутствовали, атмосфера во время церемонии была крайне неловкой.
— Ходят слухи, что они встречались до того, как леди Нириэль скончалась, верно?
— Их церемонию помолвки посетило много гостей.
— Жаль, что покойной леди Нириэль так не повезло.
— Верно, были слухи, что эти двое встречались еще до смерти леди Нириэль.
— Какая несправедливость по отношению к покойной леди Нириэль.
— Ну, были разные слухи. Но мертвые не могут ничего сказать, даже если это несправедливо, тут уже ничего не поделаешь.
Эта церемония вызвала множество нарецаний. Аристократы переглядывались друг с другом, обмениваясь смешками и едкими улыбками. Несмотря на скучную рутину, перспектива в течении следующих нескольких дней смаковать новые сплетни делала все не таки осточертевшим.
Знать щеголяла перед друг другом знаниями, оценивая, кто превосходит или уступает.
— Пожаловал герцог Виолент! — громко возвестили о прибытии нового гостя.
Удивительно, но неловкость тут же спала.
— О Боже. Сказали, что Виолент здесь?
— Герцог Виолент присутствует на церемонии помолвки?
Все взгляды обратились ко входу.
— Я никогда раньше не видела его. Интересно, от кого он получил приглашение?
— Не так давно я видела его на поминальной службе леди Нириэль. Он такой красивый... Мое сердце чуть не остановилось.
— Разве не он недавно открыл новые алмазное и золотое месторождения? Возможно сейчас, это самая богатая семья во всей империи.
Все внимание переключилось от главных героев дня на более интригующее событие — присутствие герцога Виолента.
— И...
— Вы готовы? — спросил меня герцог Виолент, Рейчес, протягивая руку.
Его тон был легким с насмешливыми нотками, но в черных глазах, взгляд которых он ни разу не отвел от меня, кипело жгучее желание.
Мне потребовалось много времени, чтобы вернуться сюда.
— Готовы?
Подавив дрожь, я осторожно положила руку на протянутую им ладонь. От его грубой кожи исходило тепло.
— Все приготовления были завершены еще тогда, когда я отказалась от имени и сбежала, инсценировав смерть.
Получив утвердительный ответ, Рейчес легким жестом указал слугам на дверь. Держась за руки, мы вошли в место проведения помолвки.
«Ах...»
Воздух был наполнен ароматом свежих цветов, настолько опьяняющим, что у меня чудом не закружилась голова. Маленькие арочные окна с обеих сторон находились столь высоко, что позволяли ярким солнечным лучам сверкать на гранях драгоценных камней. Ими были инкрустированы еличественные шестигранные колонны. А люстра так велика, что, казалось, закрывала весь потолок, она приковывала глаз, переливаясь на свету, когда дул легкий сквозняк.
Я прекрасно знала это место.
— Это место, где я собиралась выйти замуж за того мужчину!
«Если она планировала выйти замуж за моего бывшего жениха, ей следовало найти другое место. То есть она даже не думала что-то менять».
Хоть Рейчес и был тут впервые, он не растерялся. Уверенно шагал вперед, словно все, что ему нужно сделать, — благополучно дойти до места назначения.
С каждым шагом, который он делал, собравшаяся вокруг толпа, расступалась в стороны. Рейчес вел себя так, будто все здесь было знакомо ему.
— Всегда помни, Леферентия, с кем сейчас идешь рядом.
Полуденное солнце освещало его длинные, иссиня-черные, словно поглощающие свет, волосы, колыхавшиеся при каждом шаге. Его черные глаза, вопрошающие, пройдет ли мое напряжение полностью, обратились ко мне. Он слегка сжал мою ладонь.
Я ответила пристальным взглядом, а затем проговорила:
— Мой путь определен с самого начала. Итак, герцог, пожалуйста, будьте внимательны и следуйте за мной. Если вы хоть немного отстанете, я оставлю вас позади.
Легкая улыбка скользнула по губам Рейчеса.
— Если не хотите быть брошенным, вам лучше крепче держаться, даже если это всего лишь моя рука.
Довольный моими словами, мужчина кивнул и крепко сжал мою руку.
Мы постепенно приближались к главным героям дня. Увидел отталкивающие выражения лиц этих двух индивидуумов, я ощутила, как поспине пробежали мурашки. Как же их перекосит при виде меня!
Я уверенно подняла голову и грациозно выпрямила спину. В то время Рейчес, который шел без малейших колебаний вперед, остановился подле меня. Мы предстали прямо перед их глазами.
— Поздравляю с помолвкой, граф Деберти.
Неожиданно появился человек, который поверг в шок Детора и Делию.
Беллиал Ренатор, поздравлявший их, потрясенно обернулся.
Рейчес, хозяин Виолента, редко приезжал в столицу на мероприятия, и, даже когда вызывали из дворца, он не часто навещал ее.
— Герцог Виолент?..
Слова принца Беллиала разрядили обстановку. Рейчес слегка кивнул.
— Приветствую Его Высочество принца.
— Не ожидал увидеть вас здесь, герцог Виолент.
На эти слова Рейчес только небрежно кивнул.
Удивленный Детор подошел к нему и пожал протянутую руку.
— Я не мог проигнорировать приглашение. Тем более, когда речь идет об имперской помолвке.
Во время обмена приветствиями Делия, ссутулив плечи, застенчиво взглянула на Рейчеса. Она даже отпустила странное замечание:
— Ты пришел встретиться со мной, верно?
Казалось, что в этот момент мужчина мечтал объявить: «Эта помолвка недействительна! Делия будет со мной!»
— Я привел с собой кое-кого, чтобы познакомить с вами, — сказал Рейчес, протягивая мне руку.
Он был взволнован, словно, как и я, с нетерпением ожидал этого мгновения. Только когда вложила руку в его ладонь, все их внимание обратилось ко мне.
Когда они заметили меня, их лица исказились от изумления.
— Ле... Лея?
Я так долго ждала этого дня. Дня, когда они будут счастливы. Сегодня они были уверены, что в будущем на их пути не возникнет трудностей. Я же поклялась растоптать этот прекрасный распустившийся цветок, даровать не благословения, а отчаяние и печаль.
Разве ее не нужно повергнуть в глубокую пропасть, чтобы она поняла? Чтобы узнала, как мне было трудно, как я страдала от ночных кошмаров и боли.
— Мне показалось, что вы были счастливы сегодня. Поэтому я подумала, что вы забыли обо мне. И вот напомнила вам, — тихо прошептала им.
Они тут же отпрянули, словно столкнулись с призраком, которого не желали видеть. Даже Делия, вздрогнув, прикрыла рот ладонью и попятилась назад.
— Возможно, это просто совпадение, — посмеялся над забавным зрелищем Рейчес и вскоре насмешливо представил меня официально: — позвольте представить вам мою невесту, Леферентию Нириэль.
После его слов, место проведения помолвки превратилось в хаос. Аристократы, которые любопытствовали моей личностью, были взволнованы и удивлены, а Делия, ноги которой задрожали, пошатнулась.
— Что сказал герцог Виолент? Леферентия Нириэль? Покойная дочь семьи Нириэль?
— Но разве ее не объявили мертвой? Кажется, я даже присутствовала на поминальной службе.
— Дочь Нириэль жива?
— Разве у герцога Виолента была помолвка?
Церемония, на которой все поздравляли главных героев мероприятия, в связи с моим возвращением превратилась в хаос, от охвативших гостей изумления и потрясения.
Естественно, Делия и Детор были забыты.
— К-как ты попала сюда...
— Ле... Лея же мертва!
Они оба озадаченно моргали, повторяя эти слова. Детор даже несколько раз щлепнул себя по щекам, словно думая, что до сих пор спит.
— Леди Нириэль? — удивленно спросил принц Беллиал, поздравлявший этих двоих. — Леди Нириэль здесь...
— Давненько не виделись, принц.
— Ха-а...
Когда я поздоровалась с ним, принц чуть не прослезился.
Отложив приятный разговор напоследок, я повернулась к главным героям этого дня и, с ничего невыражающим лицом, небрежно сказала:
— Поздравляю с помолвкой. Ты говорила, что выйдешь за него замуж, даже если придется убить меня, и ты это сделала.
При этих словах губы Делии задрожали.
— Вы двое можете жить долго и счастливо, в отличие от меня.
Даже на столь радостные поздравления я не получила ответа от этих двоих. Вместо этого окружающие аристократы беспокойно зашептались.
— Как скоро я смогу навестить вас? Я хочу кое-что спросить.
— Спросить? Спросить о чем-то?
— Верно. Я нахожусь в процессе подготовки к официальной церемонии помолвки, — улыбнувшись, ответила я на вопрос Делии и прижалась к груди Рейчеса.
Тот обнял меня, притягивая еще ближе, словно выражая искреннюю любовь. Это выглядело настолько естественно, что со стороны казалось, мы и правда глубоко влюбленная друг в друга пара.
Детор нахмурился, а улыбка Делии сошла на нет.
— И на всякий случай спрошу... — не дождавшись от них реакции, продолжила: — вы правда думали, что я умерла?
Покачав головой, я взглянула на оторопевший дуэт.
Прямо здесь и сейчас находится человек, который убил меня.
— Лея, я беременна.
Сегодня должна была состояться моя свадьба.
— Отец ребенка... Ты его тоже знаешь.
Итак, этот день должен был стать для меня самым счастливым.
— Он решил расстаться с человеком, с которым встречался, и приехал, чтобы жениться на мне. Мы решили поторопиться со свадьбой, пока мой живот не стал больше.
Я уставилась на подругу Делию, которая с растерянным видом поведала мне шокирующую новость.
Было ясно, что это не та история, которую хотелось бы услышать за несколько часов до свадьбы.
— Кто отец ребенка?..
Будь это любой другой день, я бы поинтересовалась, все ли с ней в порядке. Обняла бы ее, потому что она расстроена. Возможно, даже улыбнулась, как дурочка, и поздравила.
Но сегодня все было иначе.
Наблюдая за Делией, которая возомнила, что сейчас самое время для этого признания, я ощутила тревогу, захлестнувшую меня с головой.
— Лея, ты не поздравишь меня?..
— Кто отец ребенка?
Игнорируя мой вопрос, она снова потребовала поздравлений. Поджав губы, Делия рассеянно поглаживала ладонью еще маленький живот. Она избегала моего взгляда.
Меня охватило зловещее предчувствие.
— Не хочешь отвечать, да?
Мужчина, который должен быть рядом со мной и клявшийся в любви ко мне. Мой жених.
— Детор... отец ребенка? — озвучила догадку.
Делия промолчала, плотно сжав губы, словно ей нечего было ответить.
Мне хотелось, чтобы она бросилась проклинать меня. Спросила, не сошла ли я с ума, отругала за то, что сомневаюсь в человеке, за которого сегодня выхожу замуж.
У меня пересохли губы, а дыхание участилось.
Ответа не последовало, но этого уже было достаточно.
Растерянно опустив взгляд, я заметила на пальце Делии кольцо. Очень знакомое кольцо.
«Что ж, на ее пальце сидит, как влитое, такое же кольцо, вручая которое мне, Детор заявил, что подобных больше нет ни у кого».
Делия проследила за моим взглядом, и прикрыла его ладонью.
— Ах... — у меня невольно вырвался вздох отчаяния.
Казалось, что мир вокруг меня рушится и вот-вот разлетится вдребезги.
Оказалась в такой позорной ситуации.
— Мне жаль, Лея. Действительно жаль. Я хотела сказать тебе заранее...
Заранее? Они хотели сказать мне об этом заранее? Когда именно они начали встречаться? И почему уименно сегодня?
Этот день должен был стать моим...
Пока я накручивала себя, темное облоко закрыло солнце, оставив серый мир, будто стерев все краски.
— Ты моя подруга... Поэтому мы не могли сказать тебе об этом. Прости, Лея. Если бы не беременность, я бы ничего не стала говорить... — проговорила Делия, затем всхлипнула и заплакала.
Я невольно усмехнулась, наблюдая за ее игрой.
— Значит ли это, что ты бы продолжала обманывать меня, если бы не забеременела?
— Почему ты говоришь такие пугающие вещи... Лея... Я-я чувствую, что ты должна об этом знать... — она продолжала рыдать, словно надеясь, что я ее утешу. — И... Лея... Ведь тебе тоже сложно с Детором, верно? Это так важно для мужчин... Детор много страдал...
— Ты понимаешь, что за чушь сейчас несешь?
— У нас троих были взаимовыгодные отношения. Если бы я не выполняла желания Детора... Возможно, он предложил бы тебе расстаться раньше. Благодаря мне мы до сих пор были счастливы, Лея. Разве ты считаешь по-другому?
Я содрогнулась от этих немыслимых слов. Резко вскочив, изо всех сил швырнула букет, который сжимала в руке.
— Лея...
— Как ты посмела!
Потрясенная внезапной вспышкой гнева, Делия закрыла голову руками, отшатнувшись от неожиданности.
— Лея... Я понимаю, ты злишься, но будь осторожна. Если что-то случится с ребенком, что ты будешь делать?..
«Она мне угрожает?» — я озадаченно уставилась на нее.
Она моя подруга Делия? Как она посмела сказать мне такое? Как в моем присутствии у нее поворачивается язык говорить об этом ребенке?
— Ха-а...
Больше не удостоив ее даже мимолетным взглядом, я вышла из приемной. За дверью ждали горничные, которых я отослала на время беседы.
— Детор, где Детор?
Голос произвел эффект ряби на воде. Несмотря на попытки сохранить самообладание, мой разум был забит ужасными мыслями о Деторе и Делии.
Когда эти двое начали встречаться? Невольно подумала над тем, как им, наверное, было смешно надо мной, которая ничего не подозревала. Эта мысль заставила ощутить, что меня вот-вот вывернет наизнанку.
— Граф Деверти недавно прибыл. Сейчас он проверяет банкетный зал.
Услышав ответ, я сразу же направилась туда.
Удивленные тем, что приготовления невесты еще не завершены, лужанки последовали за мной. Я проигнорировала их.
Мне нужно немедленное подтверждение того, что сказанное Делией — правда.
Открыв дверь и войдя в банкетный зал, я сразу же увидела мужчину, которого любила до этого момента, — Детора.
Сбросив перчатки, которые были на мне, быстро подошла к нему.
— А? Леферентия? — улыбнулся мужчина, обернувшись на звук шагов.
При виде этой привычной улыбки мое зрение помутилось.
Я слишком сильно любила эту лучезарную улыбку. Мне казалось, что она, обращенная ко мне, являлась проявлением любви.
Приблизившись к нему, рукой без перчатки коснулась его щеки. Не нужно было спрашивать правдивы ли слова Делии.
В момент прикосновения все воспоминания Детора, хлынули в мою голову подобно ледяному водопаду. Взгляды и мысли обо мне. Грязные желания, полные отвращения к Делии. Неприятный образ, о котором ранее не подозревала. Прошлое, неизвестное мне, мгновенно заполнило разум.
— Что ты делаешь?
Детор холодно оттолкнул мою руку и поспешно отступил на шаг. Одновременно с этим, слезы, которые я сдерживала изо всех сил, потекли по щекам.
— Детор, это действительно ты отец ребенка, которого носит Делия?
В вопросе не было необходимости. В полученных мной воспоминаниях Детор и Делия счастливо обнимали друг друга, обменивались улыбками, подтверждая любовь, в которой я была несомненно уверена.
Прикасаясь к коже людей голыми руками, я невольно получаю доступ к их воспоминаниям. Итак, все было предельно ясно. Это был неоспоримый факт.
— Эм-м... Мы можем обсудить это позже?
Только мой отец, Делия, являвшаяся моей подругой детства, и Детор знали о моей способности. Эти двое всегда просили меня надевать перчатки, чтобы случайно не узнала об их личной жизни.
«И вот результат обладания такой способностью».
До сих пор я никогда не держала Детора за руку и не целовалась.
Он всегда боялся сблизиться со мной, постоянно откладывал и избегал мысли о женитьбе. Естественно, ему трудно было даже держаться со мной за руки, ведь он был с Делией.
— Когда ты собирался все мне рассказать?
— Леферентия.
— После того, как мы поженимся? После того, как стал отцом чужого ребенка, ты планировал просить развода?
Детор нахмурился и быстро огляделся. Затем приказал слугам удалиться.
— Леферентия. Здесть много людей. Помолчи.
Я была слишком наивна. Верила, что моя подруга и жених не предадут меня. Второем верили, что сможем быть вечно вместе и счастливы.
Это моя вина.
— Между нами все кончено, Детор.
— Леферентия. Наши семьи уже договорились, и королевская семья одобрили наш брак. Ты не можешь так просто передумать.
— Просто передумать? Так ты думаешь о моих поруганных чувствах?
После того, как все раскрылось, Детор продолжал относиться ко мне без каких-либо угрызений совести, что было немыслимым. Он продолжал стоять и смотреть на меня сверху вниз.
— Давай расстанемся. Это лучше, чем развод.
— Лефе...
— Это кольцо. Ты сказал, что подобное сложно найти, но даже у Делит есть такое. Что ж, раз это одинаковые кольца, я должна быть великодушна и преподнести подарок.
Сняв обручальное кольцо с пальца, швырнула его в Детора и отвернулась.
Горничная, ожидавшая неподалеку, была поражена, когда учидела меня. Я приказала ей подготовить экипаж, напомнив себе не плакать, когда будут снимать макияж.
Слезы лились не переставая, когда я покидала место проведения свадьбы.
Размытое окружение заставляло меня чувствовать себя потеряной, пойманной в ловушку тумана отчаяния.
Почему? Почему это испытание выпало на мою долю?
— Я бы предпочла умереть.
Казалось, что весь мир повернулся против меня.
Я не знала, куда иду, просто шла вперед, вытирая слезы тыльной стороной ладони.
И в это мгновение кто-то с силой ударил меня по затылку.
Это невозможно было предотвратить.
«Что?..»
Когда боль, распространяющаяся по голове, стала сильнее печали, мой разум погрузился в темноту.
Снова открыв глаза, я вернулась за четыре месяца до свадьбы.
Это была первая регрессия из бесконечного множества.
http://tl.rulate.ru/book/100267/3525536
Сказали спасибо 2 читателя