Готовый перевод Danjo no Yuujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) / Может ли существовать дружба между мужчиной и женщиной? (Нет, это не так!): Том 2, Глава 3. «Переломный момент. Дождь»

В субботу я весь день провёл за учёбой в доме семьи Инудзука — вдвоём с Хибари-саном.

Мы без остановки решали подготовленные им пробные задания, повторяя их снова и снова. Девушкам вход в комнату был строго запрещён, так что они, похоже, обосновались у Химари и обсуждали там, как устроена закулисная работа «You».

…Когда я представил Эномото-сан как участницу моей команды по продаже украшений, Хибари-сан нехотя разрешил ей войти в особняк. Правда, с этого момента моя учёба превратилась в настоящий ад — нагрузка возросла до спартанского уровня.

А в воскресенье я отправился в школу на пересдачу.

Результаты объявили в тот же день.

Как только преподаватель увидел мои ответы по пяти предметам, его глаза расширились.

— Если смог набрать максимум на пересдаче, какого чёрта не мог нормально сдать с первого раза?!

— Простите… правда, виноват!..

…Справедливо, конечно. Но если бы я провалился, меня бы тоже отчитали. Так что в любом случае мне не поздоровилось бы.

Хотя честно говоря, это не моя заслуга, а Хибари-сана. Его задания попали в точку — я всю пересдачу только и думал: «А, точно! Мы это в «Школе Хибари» решали!». Такое ощущение, будто он и правда умеет заглядывать в будущее.

— А-а-а… Как же я устал!..

Выйдя из школы, я потянулся, глядя в серое, затянутое тучами небо. С площадки доносились крики людей из спортивного клуба, которые тренировались на свежем воздухе. Скоро у них начнутся отборочные соревнования.

А я, наконец-то, смогу снова заняться созданием украшений.

Что бы теперь сделать? Все цветы, которые я выращивал в школе, срезаны, так что придётся начинать с нуля.

Я не спеша направился к велосипедной стоянке, но вдруг с неба упали первые капли дождя.

И почти сразу начался сильный ливень.

Я протянул ладонь под холодные струи и задумался…

…Точно, ведь в тот день, когда я чинил украшение Эномото-сан с цветком ночной царицы, тоже внезапно пошёл дождь.

✧ ₊ ✦ ₊ ✧

Хочешь читать главы быстрее и следить за моими другими переводами?


Тогда тебе в мой ТГК: https://t.me/AngelNextDoor_LN


Так же в данном тгк имеется перевод всей Лайт-Новеллы «Ангел по соседству» (вместе со всеми короткими историями и доп. томами)

http://tl.rulate.ru/book/100116/5823124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена