Готовый перевод Harry Potter: My life is my concern / Гарри Поттер: Моя жизнь - моя забота: Глава 25

Линн следовала за эльфом по удивительному поместью. Куда бы она ни посмотрела, везде было какое-то зрелище. По дороге она не обратила на это особого внимания - ее терпеливо ждали, но теперь она присмотрелась. Они шли по длинному, широкому коридору, на стенах которого висело множество портретов. Она никогда не была в доме древней волшебной семьи, так как была полукровкой, а её мать была магглой. Когда они шли по коридору, один из портретов остановил её. "Кто вы, мисс?" - спросил портрет.

"Линн Стюарт, целительница Святого Мунго, меня вызвали к мистеру Блэку. Ему нужны зелья, и мистер Поттер направил меня в хранилище лаборатории зелий", - ответила Линн.

"Хорошо, мисс Стюарт, жду вас там". Фигура на портрете вышла из рамы.

Когда Линн вошла в лабораторию зелий, ей показалось, что она попала в рай. Она была близка к тому, чтобы овладеть мастерством зельеварения, и эта лаборатория была лучшей из всех, которые она когда-либо видела, даже в больнице Святого Мунго. Эльф Тула направил ее к двери внутри лаборатории. На портрете у дальней стены сидел тот самый человек, который допрашивал ее в коридоре. Он не сводил с нее глаз. Она подошла к двери и открыла ее. Линн ожидала увидеть кабинет зельеварения или небольшой шкаф с полками, а не комнату размером три на пять метров, заставленную полками с готовыми зельями.

"Все зелья промаркированы, юная леди, - окликнул портрет, - и на каждой полке написано, что на ней находится".

Линн вошла в комнату и начала искать то, что ей было нужно. Когда она вошла в комнату, то почувствовала, что на ней лежат мощные охранные чары. Благодаря тому, как была устроена комната, она быстро нашла то, что ей было нужно. На этикетках зелий было написано название зелья и номер. Выйдя из комнаты, она спросила у портрета, что означает это число.

"Это, юная леди, сколько дней зелье годно к употреблению вне этой комнаты. Внутри этой комнаты они никогда не испортятся". пояснил портрет. С зельями в руках Линн последовала за эльфом обратно к Сириусу. Эльф не проронил ни слова.

Через час Гарри вместе с мистером Крэндаллом и Линн Стюарт оставили Сириуса спать, а Раса присматривала за ним. Гарри проводил их обоих в кабинет хозяина.

"Не присоединитесь ли вы ко мне за ужином?" спросил Гарри, всё ещё беспокоясь за Сириуса, но после того, как мисс Стюарт дала ему зелье, он крепко уснул. Оба согласились. После того как они оказались в кабинете, Гарри сел за свой стол, чтобы ввести дедушку в курс дела.

Линн дала Гарри успокоительное зелье, как она его называла, и ему стало гораздо лучше. Пока он разговаривал с дедушкой, мистер Крэндалл и Линн осматривали кабинет, а затем сели в гостиной. "Скотт, этот дом просто потрясающий, ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?" - спросила Линн.

"Да, несколько раз, но ничего такого огромного. Линн, послушай, ты никому не должна рассказывать о том, что ты здесь видела. Ты никому не должна говорить, что видела Гарри Поттера. Гарри скрывается, и так должно быть до следующего года. Хорошо, что я застал тебя не на службе; в больнице Святого Мунго не будет никаких записей об этом визите".

Линн ответила шепотом. "Папа, ты говорил мне, что у тебя новый клиент, но Гарри Поттер, это что-то серьезное. Что происходит?" В этот момент к ним подошел Гарри.

"Это долгая история, мисс Стюарт". Посмотрев на мистера Крэндалла, Гарри спросил. "Это ваша дочь? Кажется, я никогда не спрашивал о вашей семье".

"Да, Гарри, познакомься с Линн Стюарт, моей дочерью. Она взяла девичью фамилию своей матери. Мне иногда попадаются плохие клиенты, и это было сделано, чтобы защитить ее". Гарри понимающе кивнул головой.

Они разговаривали до тех пор, пока Тула не объявила об ужине. Во время ужина в семейной столовой Линн немного рассказала о себе. Она была полностью квалифицированным целителем, и ей оставался год до получения мастерства в зельеварении. Она не училась в Хогвартсе, а поступила в школу в колониях, в Салемский институт. Гарри слушал всё и почти ничего не комментировал. Его мысли всё ещё были заняты Сириусом, который спал наверху. Правда, у него возникло несколько вопросов о том, как варятся зелья, просто чтобы получить общее представление. Линн с удовольствием ответила на его вопросы. Правда, она предупредила его, чтобы он не пытался варить что-либо без присмотра, так как некоторые зелья имеют свойство взрываться.

"Может быть, я мог бы нанять вас, чтобы вы учили меня зельям несколько раз в неделю?" спросил Гарри у Линн.

"Я не знаю, Гарри, у меня полный рабочий график, я работаю в больнице Святого Мунго и занимаюсь исследованиями для создания оригинального зелья, чтобы получить мастерство после окончания ученичества. Но предложение заманчивое, я бы с удовольствием поработал в лаборатории зелий мирового класса, как у вас здесь".

"Пару дней назад дедушка сказал мне, что нужно найти людей, которым я мог бы доверять, чтобы они меня учили. Если вы согласны, я буду платить вам столько же, сколько вы зарабатываете в больнице Святого Мунго, и вы сможете занять один из гостевых апартаментов здесь, а также неограниченно пользоваться лабораторией". Гарри с нетерпением ждал возможности провести время со своим крёстным отцом, но ему всё ещё хотелось учиться. Кроме того, он чувствовал себя одиноко в большом поместье.

"Вот что, Гарри, дай мне все обдумать и поговорить об этом с отцом. Я всё равно хочу зайти завтра, чтобы проверить мистера Блэка, так что я дам тебе знать к тому времени, хорошо?" Гарри согласился, и разговор перешел на ритуал составления семейного древа, который еще нужно было сделать. Линн отлучилась, чтобы проведать Сириуса, а затем попрощалась с ним: через несколько часов у неё была смена в больнице Святого Мунго, и она хотела немного поспать.

Мистер Крэндалл и Гарри вернулись в кабинет, чтобы провести ритуал. "Это было очень щедрое предложение для моей дочери, Гарри, спасибо. Не знаю, согласится она или нет, но спасибо".

"Дедушка сказал, что я должен найти хороших людей, которые помогут и научат меня", - ответил Гарри.

"Она хороший человек, Гарри, но это будет ее выбор". Гарри только кивнул в ответ.

Мистер Крэндалл достал из мантии небольшой пузырёк с зельем, а затем из сумки - большой рулон пергамента. Пергамент был шириной не менее метра.

"Так, Гарри, ты должен выпить это зелье. Затем мы подождем пять минут. От зелья тебе будет немного плохо, пока оно смешивается с твоей кровью, пожалуйста, борись с этим чувством. По истечении пяти минут нужно сделать небольшой надрез на пальце, и зелье, смешавшееся с кровью, выльется через надрез. Вам нужно будет держать палец на нижнем крае пергамента, пока все не закончится".

Г-н Крэндалл продолжил. "Этот пергамент сильно заколдован, зелье вступит с ним в реакцию, и родословная будет записана. На нем также будет отображаться другая информация о каждом человеке в древе, например, особые способности, уровни силы и другая жизненно важная информация. Вы увидите, что я имею в виду, когда мы закончим". Ответив на несколько вопросов Гарри, мистер Крэндалл передал ему пузырек с зельем.

"Хорошо, мистер Крэндалл, спасибо за все, что вы сделали для меня до сих пор". Гарри опрокинул пузырек обратно в рот и проглотил все одним махом.

Почти сразу после того, как Гарри опустил пузырек, появилось ощущение, что его тошнит. Появилась и небольшая боль. Он чувствовал, как кровь течёт по его телу, и это немного жгло. Мистер Крэндалл сказал ему, что это нормально, что у некоторых людей бывает такая реакция и бояться нечего.

Гарри эти пять минут показались часом. Когда время истекло, он был удивлен. Мистер Крэндалл развернул несколько дюймов пергаментного рулона и достал небольшой нож, совсем не похожий на тот, что был у Грипхука в Гринготтсе три дня назад. Гарри протянул руку, и мистер Крэндалл сделал небольшой надрез на его указательном пальце. Затем Гарри положил палец на пергамент. Гарри удивился, что палец не начал кровоточить, пока он не прижал его к пергаменту.

"Как мы узнаем, когда она будет закончена?" - спросил Гарри, прижимая палец к пергаменту.

"Вы узнаете, когда все будет готово, Гарри". Мистер Крэндалл улыбнулся ему. Прошло ещё пару минут, когда Гарри быстро отдёрнул палец; ощущение было такое, будто он засунул палец в электрическую розетку, он уже делал это однажды у Дурслей, как и большинство детей.

"Полагаю, это означает, что всё готово?" Гарри бросил на мистера Крэндалла грязный взгляд за то, что тот не предупредил его.

Мистер Крэндалл слегка хихикнул. "Да, Гарри, значит, все готово. Извини, что не предупредил тебя, но всегда интересно посмотреть, как люди на это реагируют". Он все еще хихикал.

Затем мистер Крэндалл начал разворачивать пергамент. Гарри увидел внизу свое имя, написанное синим цветом, затем имена родителей, также написанные синим цветом. Мистер Крэндалл начал объяснять.

"Итак, магические люди будут записаны синим цветом, сквибы - красным, а маглы - черным". Он продолжал разворачивать пергамент; Гарри казалось, что рулон пергамента никогда не закончится.

http://tl.rulate.ru/book/100110/3414129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь