Готовый перевод Phoenix Destiny / Судьба Феникса: Глава 2

Лу Миншу растерянно стояла в дверном проеме, пока Хуи Нян не подошла и обняла ее. «Мисс, не расстраивайтесь…»

Однако Лу Миншу не была расстроена. Ее отец был для нее всего лишь тенью в воображении, он был человеком, которого она никогда не видела. Следовательно, у нее не было к нему особой привязанности. Воссоединение семьи, на которое она так надеялась, распалось. Скорее, когда она увидела, что ее мать подвергается издевательствам со стороны отца, эмоция, разбушевавшаяся в ее сердце, была чем-то, чего она никогда не испытывала.

«Хуи Нян», — открыла рот и сказала Лу Миншу.

«Мм?»

«Какое право они имеют так презирать дедушку и мать?»

Хуи Нян удивленно уставилась на нее.

Лу Миншу с серьезным выражением лица посмотрела на Хуи Нян. «Неужели только потому, что она хорошо выглядит и хорошо одета?»

«Конечно, нет…»

«Тогда это потому, что у нее больше денег?»

«…» Хуи Нян вздохнула. «Они не только богаты, у них еще и есть власть. Мисс, вы не знаете, что значит быть лидером секты, это мастера боевых искусств! Это совсем другой мир для нас! Возьмите наш Дунюэ, например, здесь правит не король Дунюэ, а Павильон Небесного моря. Даже наследник короля Дунюэ должен получить их одобрение».

«Невероятно…» — прошептала Лу Миншу.

«В самом деле. Хотя я не знаю секту, в которой ваш господин является лидером, даже если она не сравнится с Павильоном Небесного моря, это определенно не то место, которое могут задеть мелкие простолюдины, вроде нас».

Пока они разговаривали, они услышали, как Лу Цинъи кричит из гостиной: «Отец! Отец!»

Пульс Хуи Нян внезапно участился, когда она торопливо побежала в гостиную.

Войдя в гостиную, Хуи Нян застыла в шоке. Господин Лу рухнул на стол и лежал без сознания, на его одежде были пятна крови.

Лу Цинъи потеряла рассудок и не знала, что ей делать.

Хуи Нян поспешила успокоить ее: «Мадам, пожалуйста, успокойтесь. Давайте сперва позовем врача».

Лу Цинъи сразу же отреагировала после того, как услышала напоминание Хуи Нян: «Врач… верно, позовите А Шэна найти врача!»

Врач приехал очень быстро и подошел, чтобы проверить пульс господина Лу. «Простите за мои поверхностные медицинские познания. Я не могу ему помочь». Спустя несколько мгновений врач встал, чтобы уйти.

Услышав эту новость, Лу Цинъи громко расплакалась.

Цинфэн — маленький городок, в котором всего тысяча дворов, и это единственный врач в Цинфэне. Если он сказал, что нет лекарства, то никого больше не будет, кто сможет помочь.

Врач только переступил порог двери, как вдруг почувствовал, как потянули его за одежду. Он посмотрел вниз и увидел, как маленькая дочь семьи Лу тянет его за рубашку.

Увидев ребенка, возраст которого был таким же, как у его внучки, сердце врача смягчилось. «Детка, не то, чтобы я не хотел спасти твоего дедушку, но я бессилен!»

Лу Миншу подняла голову и посмотрела на него: «Доктор, вы не можете хотя бы прописать травы моему дедушке или воспользоваться своей иглой? Дедушка всегда говорит, что нельзя подчиниться судьбе, пока не завершишь свои человеческие дела».

Врач был ошеломлен, услышав это.

«Мы знаем, что дедушка очень болен. Мы не станем винить вас, если он не выздоровеет».

Врач на мгновение замешкался.

Когда Лу Цинъи услышала их разговор, она яростно закивала головой. Она даже хотела упасть ниц перед врачом. «Да, доктор Ху, вы старейшина, который видел, как мы растем. Пожалуйста, дайте нам частичку своего милосердного сердца».

Доктор вздохнул, а затем вернулся за порог двери. «Хорошо, я постараюсь».

Он и прописал лекарство, и использовал свои золотые иглы. Лу Цинъи непрерывно благодарила его и велела слуге А Шэну проводить врача домой.

И Лу Цинъи, и Лу Миншу бодрствовали глубокой ночью, а затем господин Лу наконец-то проснулся.

Лю Цинъи зарыдала от радости, увидев, как он просыпается.

Увидев ее состояние, сир Лу тут же расстроился, что не оправдал ее ожидания. "Ты... ты..." Его губы задрожали, а рот раскрылся, но он не знал, что сказать.

Лю Цинъи испугалась. "Отец, не сердитесь. Это все по моей вине..."

Услышав это, сир Лу закрыл глаза и через некоторое время успокоился.

Спустя время он снова открыл глаза и поманил Лу Миншу к себе. Он ласково погладил ее по голове, а глаза его были печальны.

Я виноват. У меня только одна дочь, но я испортил ее с самого детства; я вырастил Лю Цинъи слабой и некомпетентной. Теперь мой зять бросил мою дочь, а моя внучка еще совсем мала. На кого смогут опереться моя дочь и внучка, если меня не станет?

Слезы покатились по щекам сира Лу, когда он так думал.

"Дедушка, не плачь", - сказала Лу Миншу, подняв голову и обхватив его руку, - "я слышала от Хуй Ниан, что они могли издеваться над тобой, потому что они занимаются боевыми искусствами. Я тоже хочу заниматься боевыми искусствами, чтобы в следующий раз издеваться над ними так же, как они над нами".

Сир Лу был ошеломлен ее словами. Он положил руку ей на голову и с трудом сказал: "Не... не говори об этом никому..."

Затем он позвал Лю Цинъи и указал на небольшой шкафчик у своей кровати, ожидая, что она достанет из него документ на владение домом. Затем он оставил ей несколько слов. "Когда меня не станет, ты должна... позвать А Шэна... возглавить дом. Тщательно воспитывай..."

Однако, прежде чем он успел закончить, его глаза закрылись, и его дыхание прекратилось.

"Отец! Отец!" - закричала Лю Цинъи. Не дождавшись ответа, она заплакала.

Когда Хуй Ниан услышала, как Лю Цинъи плачет, она подбежала посмотреть, дышит ли он еще. Увидев, что нет, она заплакала вместе с Лю Цинъи. "Сэр покинул нас..."

----

Они три дня несли караул у его гроба в траурных одеждах. Когда похороны сира Лу закончились, Лю Цинъи заболела из-за сильного горя.

Сначала они думали, что это легкое заболевание. Но к маю, когда она заболела в феврале, ей не стало лучше. Напротив, ей становилось все хуже и хуже.

Учитывая то, что от природы она была слаба, Лю Цинъи повезло, что она пережила роды. Из-за того, что она болела несколько месяцев, все ее тело сильно похудело, так что ее одежда стала ей велика.

Сир Лу знал, что у его дочери слабое здоровье и что она не сможет одна содержать их дом. Поэтому он хотел, чтобы она позвала А Шэна в зятья, чтобы была какая-то поддержка. Как главный работник в доме А Шэн был продан в него, потому что в его семье было слишком много детей. Поскольку у него не было времени выбирать хорошего зятя, старый господин выбрал А Шэна перед смертью. Хотя Шэн и был слугой, он, по крайней мере, знал дом как свои пять пальцев.

Как мог он знать, что, когда он уйдет, Лю Цинъи окажется при смерти от болезни? В сочетании с тем, что ее сердце все еще было привязано к ее разводу, у нее даже не осталось желания жить, не говоря уже о том, чтобы звать зятя.

Когда наступил май, у доктора Ху закончились новые рецепты. Понимая, что дела ее плохи, Лю Цинъи позвала Хуй Ниан и рассказала ей о своих планах.

Хуй Ниан была ошеломлена, услышав их. "Пожалуйста, подумайте еще раз, госпожа!" Лю Цинъи на самом деле предложила поискать Фу Чжэ. Но сейчас, когда она была при смерти, как они смогут путешествовать? Даже если бы она смогла путешествовать, все равно есть вероятность, что она не выдержит!

Слёзы Лу Цинъи лились ручьём. "Моё состояние намного хуже. Что будет делать Миншу, если меня не станет? Ей всего семь лет! Мало того, что наша семья Лу была бесплодной, так у нас даже нет сородичей. А Цзе, может, ко мне и беспощаден, но он всё ещё её отец. Раз уж всё дошло до этого, кому ещё я могу доверить моего ребёнка, кроме него?"

"Ты заболела только потому, что слишком расстроилась. Если мы займёмся твоей болезнью, ты сможешь постепенно выздороветь. К тому же, как только появится мачеха, появится и отчим. А Фу Цзе — такой неблагодарный, он точно снова женится. Доверять ему госпожу совсем не обязательно!"

"Не утешай меня, я знаю, в каком положении оказалась из-за моей болезни". Лу Цинъи покачала головой и проигнорировала совет Хуай Нянь. "Позови А Шэна".

Всю свою жизнь Лу Цинъи была слабой, но теперь, когда она оказалась практически на пороге смерти, она неожиданно стала сильной. Она заставила А Шэна найти посредника, а затем продала свой дом и поля за серебро. Оставив большую часть на дорожные расходы, она раздала остаток Хуай Нянь и другим в качестве выходного пособия.

Хуай Нянь отговаривала её, но не смогла изменить её планы, поэтому ей оставалось только подчиниться и нанять экипаж. Однако она не хотела уезжать. Отправив Сяо Хуань домой, она вместе с А Шэном проводила Лу Цинъи и Лу Миншу в Чуань[1].

Лишь тогда Лу Миншу поняла, что её родной отец находится во Дворце Девяти Нефритов в Сичуань.

http://tl.rulate.ru/book/10003/4000756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь