Готовый перевод DanMachi / Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka / Может, я встречу тебя в подземелье?: DanMachi 19 Глава 3 Школьная жизнь в другом мире ч.1

Том 19

Глава 3 Школьная жизнь в другом мире

«Доброе утро, учитель Леон!»

«Доброе утро~!»

Под ясным, голубым небом, одно за другим, раздавались возгласы приветствия.

Улица "школьного округа", вымощенная белым камнем, по которой идут представители многих рас.

Человек и Дварф, держащие в руках, школьные сумки и книги.

Зверочеловек и амазонка, одежда которых была в небольшом беспорядке.

В кафе, Полурослик, торопливо, запихивал завтрак себе в рот, и Эльф, ругавший его за это.

Все они одеты в белую школьную фору с бордовым галстуком.

Сцены из школьной жизни, которых я раньше никогда не видел.

Кампус "школьного округа", залитый утренним, солнечным светом, демонстрируя иные сцены, чем в городе-лабиринта – Орарио.

«Доброе утро, Ним, Инда. Не опаздывай сегодня на занятия.»

««Хорошо♪~!»»

В группе девушек, проходящих мимо нас, шелестя юбками, поднялся шум, только из-за того, что господин Варденберг, ответил на их приветствия. Это было похоже на крики восторга.

Выйдя из кабинета директора – лорда Бальдра, и покинув центральную башню, я, много раз, был свидетелем подобной сцены.

Независимо от того, были ли это юноши или девушки, а также их расы, все, с энтузиазмом, приветствовали его.

Нет никаких сомнений, в том, что человек, идущий рядом со мной, очень популярен.

«Эй. Кто этот парень? Смотри у него герб класса Бальдра.»

«Я раньше его не видел. В портовом городе Милене, вступительные испытания, ещё не проводились, поэтому новых учеников быть не должно.»

... ...Кроме того, девушки, которые только что проходили мимо, подглядывали на меня, и тихо перешептывались, однако, я прекрасно слышал, о чём они говорят.

Это можно считать, и привилегий, и недостатком, того, что я стал Первоклассным Искателем Приключений.

После повышения уровня, мое восприятие значительно усилилось. О том, что я всегда ощущаю, направленные на меня взгляды, не стоит упоминать. Кроме того, я отчетливо слышу, даже тихий шепот, на значительном расстоянии, у меня за спиной.

Не только они, но и окружающие ученики, бросали на меня – человека – нет, "ученика-зверочеловека", шедшего рядом с господином Варденбергом, – любопытные взгляды.

Это сильно отличается от того, как жители Орарио, смотрят на высококлассных Искателей Приключений, приветствуя их. В этих взглядах было чистое любопытство.

— Давным-давно, дедушка говорил: «симпатичный переведённый ученик, всегда привлекает внимание, это неотъемлемая часть студенческой жизни~» ... неужели сейчас происходит именно это?

После инцидента с Ксеносами (Виеной), все говорили, что я изменился. Они говорили, что я вырос, однако, сейчас, вне Подземелья, когда я отказался от амплуа Искателя Приключений, ко мне вернулись: робость, нервозность и смущение. В результате, меня охватило, чувство разочарования в себе.

Конечно, основной причиной был страх того, что моя истинная личность будет раскрыта...

Возможно ли, что у любого, попавшего в незнакомое окружение, могут возникнуть подобные чувства?

Как раз в тот момент, когда я по какой-то причине не мог успокоиться и напряг плечи,

«Ты нервничаешь?»

«... ...! Ах, да, мне очень жаль... Господин Варденберг ...»

Сбоку раздался голос, обратившийся ко мне.

Я подсознательно извинился, и тогда, господин Варденберг, чьи волосы, похожие на львиную гриву, покачивались, остановился и посмотрел на меня.

«Ты ведёшь себя слишком формально, Рапи. Теперь ты ученик "школьного округа", верно?»

Мужчина, передо мной, продолжал улыбаться и намеренно называл "моё имя", это внезапно заставило меня осознать, – сейчас я ученик.

«Тогда, позвольте мне задать один вопрос, как ученику "школьного округа", следует обращаться к учителю - Леону Варденбергу. Итак, что скажешь?»

Услышав этот вопрос, произнесённый мягким голосом, мои щёки тут же покраснели.

Мне действительно очень хотелось произнести эти слова, в результате, у меня возникло щекочущее чувство... захваченный этим чувством, я набралась смелости, и попытался ответить на первый вопрос, заданный мне, как школьнику.

«... ..."Учитель Леон".»

«Правильный ответ. Из тебя получится хороший ученик, Рапи.»

На его лице появилась искренняя улыбка, и он, как-бы в шутку, произнёс эти слова.

Краснея и моргая, я тихонько усмехнулся.

Благодаря этому, мои плечи расслабились. Увидев это, продолжающий улыбаться, "учитель Леон", кажется был счастлив.

Теперь, я понимаю, почему этим человеком восхищаются так много учеников.

«Смотрите, учитель Леон, взял под опеку нового ученика!»

«Как и ожидалось, он оправдывает своё прозвище "Рыцарь, и в то же время Паж"...!»

«Сочетание кролика служанки, чьи глаза не видны и учителя Леона... ... возможно ли!» (намёк на нетрадиционные отношения)

...Кажется, я услышал что-то странное, но решил полностью это проигнорировать.

В моей голове, воображаемая Лили, тоже кричала: «Ты не должен слушать!»

Думаю, не слушать, самое правильное решение.

«Ты получил школьный портфель, от лорда Бальдра?»

«Ах, да. Вместе с униформой.»

«Тогда, загляни внутрь. Там есть путеводитель по школьному городку и руководство, включая список предметов, которые ты можешь выбрать. Если будет что-то неясно, не стесняйся и спрашивай меня.»

Мы с учителем Леоном, пошли дальше, школьная сумка, была у меня на плече.

Это прямоугольный портфель из качественного материал. Немного похожий на рюкзак, который я использовал, ещё до встречи с Лили. Его вместимость намного больше, чем кажется снаружи.

«Мне очень жаль, что приходиться объяснять на ходу. Прежде всего, твой регистрационный номер ученика 4646B3333, а твоя специальность - "Техники боя". Так же как и я, ты принадлежишь к "Классу Бальдра".

«Регистрационный номер? Техники боя? Класс Бальдра?»

Я внимательно слушал объяснения учителя Леона.

Однако, я не понимал значения большинства слов.

Из-за этого, я почувствовал себя крайне неловко, но, преодолев это чувство, я решил спросить о непонятных мне вещах.

«Эм, извини, я многого не понял… Прежде всего, что такое "Класс"?»

«Хороший вопрос. Класс это уникальная структура характерная только для «школьного округа».

Поскольку я только прибыл в "школьный округ", очевидно, я ничего о нём не знал. Учитель Леон, не выказав никаких признаков недовольства, и начал, скрупулёзно, мне объяснять.

Все ученики, приходят в "школьный округ", ради получения знаний и чтобы расширить свой кругозор, однако, рано или поздно, наступит время, когда они покинут "гнездо". Хорошим примером является вступление в Семью. Приняв подобное решение, ученик присоединяется к фракции или организации, такой, как Гильдия. Чтобы такие ученики не считались "бывшими членами Семьи", необходима такая система.»

«Ах, вот оно что...»

Об этом легко забыть, после присоединения к фракции, но на самом деле общественность придает большое значение ярлыку "Семья".

Те кто получил "благословение", обладают физическими способностями, намного превосходящими обычных людей. Неудивительно, что люди, не принадлежащие к Семьям, часто считают их членов, очень опасными. Город-лабиринта – Орарио, имеет особое происхождение, поэтому его жители, привыкшие к соседству с Авантюристами, не в счёт. Даже если вы скажете, что состояли в Семье, только для получения опыта и знаний, у некоторых людей, будет чрезмерная реакция. А в случае попытки конверсии, в худшем случае, вас могут заподозрить в шпионаже.

Именно поэтому, ученики состоят в "Классе", а не в "Семье Бога". Как видно, "школьный округ", очень трепетно ​​относится к своим ученикам.

Кроме того, это позволяет избежать отчуждения в новой Семье.

Ученики не переходят из другой фракции, а просто присоединяются к Семье, получив знания в "школьном округе". Таким образом, они не будут думать о "учениках", как о посторонних. Богам – главам Семей, также легче ладить с новыми членами фракции.

— "Школьный округ» твердо придерживается позиции, что он является лишь "учебным заведением", воспитывающим таланты... Вот что это значит.

Как раз в тот момент, когда я по-своему это понял, учитель Леон добавил:

«В "Школьном округе" есть несколько Богов, такие учителя, как я, а также множество учеников. Для эффективной работы и обучения, необходимо "Благословение Бога". Все учителя и ученики получили "Фалну".»

«Не только от Лорда Бальдра, но и от других богов, верно?»

«Правильно. Наша система очень похожа на Национальную фракцию (Семью Нацию). Отличие заключается в том, что директор – лорд Бальдр, не является главным богом. Все боги и их классы, равны.»

Когда я услышал метафору "Семья Нация", мое понимание стало более конкретным.

->>

http://tl.rulate.ru/book/10002/3382232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь