Готовый перевод Moon Haired Hunter / Данмачи: Лунный охотник: Глава 24

(День 6)

Было пятнадцать минут четвертого утра, и хотя обычно в это время улицы Орарио были пусты, на них появились четверо одиноких искателей приключений, направлявшихся к Вавилонской башне. Все четверо авантюристов были одеты в фиолетовые одежды, распространенные на Дальнем Востоке.

Во главе группы шел Касима Оука - мужчина с черными волосами, черными глазами и крепким телосложением. Поверх фиолетовой одежды на нем было красное, золотое и черное камисимо, коричневые штаны и длинные черные сапоги.

Справа от него стояла невозмутимая Ямато Микото, красивая женщина с фарфоровой кожей и длинными черными волосами, завязанными в хвост. Она была одета в свободное фиолетовое кимоно, доходившее до бедер, и сапоги длиной до бедра.

Микото разговаривала с невысокой девушкой, которая в перерывах между разговорами с Микото изредка бросала взгляд на Оуку с едва заметным, но взволнованным выражением лица.

Ее звали Хитачи Чигуса, у нее были черные волосы средней длины, закрывавшие большую часть лица, за исключением левого темно-зеленого глаза. На шее и левой ноге у нее были повязки, а на талии - лавандовое кимоно с красной тканью. И последней, но не менее важной, была Асука, которая шла по левую сторону от Оуки. У нее были карие глаза, в меру маленькие каштановые волосы и желтая одежда с поясом, который обхватывал ее талию.

Группа из четырех искателей приключений дошла до входа в подземелье и, постояв несколько минут в тишине, лидер группы повернулся, чтобы обратиться к своим товарищам по семейству.

— То, что мы собираемся сделать, очень опасно, поэтому помните: держитесь вместе и прикрывайте друг друга. Понятно?

Остальные трое искателей приключений все прекрасно поняли. Было очень раннее утро, и поэтому в подземелье не должно было быть ни одного искателя приключений. Это означало, что все монстры в подземелье принадлежат им. Однако это также означало, что они были полностью предоставлены сами себе. Хотя авантюристы не были альтруистами по своей природе, все же существовали люди, готовые помочь другим авантюристам в трудную минуту.

Если бы они пришли в подземелье так рано, то такой подстраховки у них бы не было. Кроме того, "скорость размножения" монстров будет выше, так как они станут первыми приключенцами, а значит, больше убийств и больше кристаллов монстров, но и больше опасностей.

Обычно они так не поступали, но, учитывая дорогостоящие налоги гильдии и то, насколько они обеднели, Оука счел это необходимым и получил, хотя и неохотно, разрешение от Такемикадзути. Они пообещали ему, что самым низким этажом, на который они пойдут, будет двенадцатый - этаж, отделяющий верхние этажи от средних.

Когда Оука получил кивки от других членов семьи, он кивнул в ответ, и они начали спускаться в подземелье. Достигнув первого этажа, они встали в строй, причем Оука, их лидер и самый сильный искатель приключений второго уровня, шел впереди. Хотя это можно было бы считать излишеством, поскольку на первом уровне встречаются заведомо слабые монстры, такие как гоблины, Такемикадзути всегда говорил им, что никогда нельзя недооценивать своих врагов, особенно в Подземелье.

Как ни странно, но подземелье — это живая сущность, которая питает крайнюю злобу к искателям приключений, осмелившимся ступить на его порог, и к богам, даровавшим им свою фалну. Подземелье активно пыталось убить приключенцев, используя для этого такие нехитрые приемы, как вызов случайных монстров и порождение дополнительных монстров из стен.

Однако прошло совсем немного времени, прежде чем они поняли, что происходит нечто необычное.

— Гм... Оука-сан? Почему здесь не стало больше гоблинов? —, спросила Чигуса с ноткой неуверенности.

— Я... я не уверен. Микото-тян, активируй Ятанокурогарасу. —, приказал Оука. Микото кивнула головой и активировала свой навык. Ятанокурогарасу — это умение, позволяющее ей искать врагов в пределах заданного диапазона действия, в том числе и скрытых.

Этот навык применим только к тем врагам, с которыми она уже сталкивалась, но это не должно было стать проблемой, так как Микото и члены ее семьи были на первом этаже бесчисленное количество раз, поэтому, когда Микото сказала, что не может обнаружить никаких врагов, другие члены семьи были в недоумении.

Единственный логический вывод, к которому они могли прийти, — это то, что в подземелье раньше них вошла группа искателей приключений.

И они подтвердили свою гипотезу, когда наткнулись на первую из множества кровавых бойни.

— Клянусь богами... —, пробормотала Аска, глядя на зверское зрелище. Микото подошла к одному из несчастных гоблинов и осмотрела его. На стене виднелось огромное кровавое пятно, источником которого была голова гоблина, разбитая о стену, с разлетевшимся вокруг мозговым веществом. Рядом с размозженным гоблином лежал труп кобольда, у которого, похоже, было отрезано рыло. Больше всего Микото встревожил труп гоблина, буквально разорванного пополам, магический кристалл которого едва держался на левой стороне тела гоблина.

Кстати, о магических кристаллах...

— Почему искатели приключений не забрали магические кристаллы? —, спросила Микото, вырывая кристалл монстра из тела гоблина, в результате чего его труп окончательно распался в пыль.

— Я... я не уверен. Но давайте подберем их, пока не появились другие монстры и не съели кристаллы, — сказал Оука, подходя к очередному трупу монстра. —, Находиться в подземелье с таким малым количеством приключенцев — это уже риск, мы не можем позволить себе иметь дело еще и с Улучшенным видом.

— Давайте продолжим. Надеюсь, мы догоним их и поговорим с ними о том, почему они оставили кристаллы.

Этого не произошло. Каждый пройденный этаж был заполнен убитыми монстрами, которые заставляли их вздрагивать от дискомфорта.

Однако все эти ужасающие зрелища помогли Микото составить представление об их таинственном искателе приключений. Кто бы ни был тот, кто прошел эти подземелья, это был сильный человек, который определенно не был первого уровня, и ее теория подтвердилась, когда они добрались до шестого этажа. На шестом этаже обитают Тени Войны - темные человекоподобные монстры с длинными руками и тремя острыми как бритва когтями.

Они являются самыми сильными монстрами на шестом этаже и считаются "убийцами новичков", так как по их вине погибло бесчисленное множество новичков-авантюристов.

http://tl.rulate.ru/book/100002/3416049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь