Готовый перевод Hogwarts Shippuden / Хогвартс Шиппуден: Глава 5. Встреча магии Драко с ниндзюцу

Через две минуты Кайл едва не ослеп от блеска гор золота, сваленных в хранилище.

"Сколько может это стоить?".

Золотая гора была близка к тому, чтобы достичь вершины пещеры.

"На самом деле, все это в хранилище - лишь капля в море по сравнению с тем богатством, которым обладал ваш отец в период своего расцвета".

Кайл повернул голову в недоумении: «Это все еще капля в море?»

О да, его старик был главой магического мира и обладал властью по всей Европе. Но все же он видел слишком мало.

С помощью этой огромной суммы денег Кайл смог развеять в своем сознании некую дерзкую идею.

На самом деле, проезжая на вагонетке по дорожке до самого хранилища глубоко под землей, Кайл обращал внимание на окружающую местность, на охрану по пути.

Первоначальный план действий он уже продумал, просто скучное ожидание, чтобы реализовать свой план немного позже, после того как наберет несколько единомышленников, чтобы сформировать Могучее Трио.

И теперь для паренька, владевшего такой кучей денег, чьи предки были бедны и напуганы на протяжении трех поколений, не придется принимать никаких отчаянных мер.

Но все же это была хорошая идея!

"Итак, профессор, мы пойдем и купим наши палочки сейчас?" - стоя на улице, Кайл пытался сдержать себя.

"Что ж … Давайте сначала пройдемся по магазинам в поисках одежды, заказ костюмов и мантий может занять какое-то время. Потом мы вернемся и заберем наш заказ, когда закончим с остальными покупками".

Между Бутиком Мантий Леди Малкин и Павильоном Древних Духов был только один магазин, и Кайл легко нашел его расположение.

Не доходя до его входа, Кайл услышал голоса, доносившиеся изнутри.

"Я думаю, что этот рукав слева мог бы быть немного выше, дорогая, позволь мне..."

"Ай!" Раздался детский мальчишеский голос: "Осторожно! Смотри, куда втыкаешь иглу, тупая ты сука! Мамочка! Я не хочу это платье!"

Другой женский голос, с оттенком заботы, сказал: "Ты прав, Драко. Теперь я знаю, какие социальные отбросы покупают одежду здесь ...... мы можем купить более качественную в элитном бутике".

Не успел он открыть дверь, как дверь магазина грубо толкнули наружу, подняв ветерок, который взъерошил челку на лбу Кайла.

Перед глазами Кайла появился белокожее человеческое дитя из высших чинов с зачесанными назад платиновыми светлыми волосами и высокомерным выражением аккуратно заостренного лица.

«Просто избалованный мальчишка», - подумал про себя Кайл.

Прежде чем он пытался соскочить с дороги, успев сделать шаг, другой мужчина заговорил: "Прочь с дороги!" - Драко бросил взгляд на магловский костюм, в который был одет Кайл: "Ты вонючая грязнокровка!".

Высказывание этого мальчишки заставило Кайла мгновенно передумать: он не знал, что такое "грязнокровка", но оскорбительный тон говорил о том, что это слово определенно нехорошее.

Для таких маленьких детей, избалованных своими родителями-толстосумами, было бы лучше узнать, что значит быть жестоко изгнанным из общества.

Оглянувшись назад, профессор Дамблдор не последовал за ним, так что..

Да и пошел он!

Кайл сузил глаза, достал из кармана круглый предмет и с силой бросил его на землю.

Раздался небольшой взрыв, сопровождаемый сильной вспышкой света.

Драко почувствовал лишь размытость перед глазами и потерял фигуру Кайла в своем видении.

Нога, появившаяся в какой-то момент позади него, влетела Драко под дых и сшибла на землю.

"Киба-Уидзи!" - Кайл сформировал руками печать тигра, на его лице появилась стремительная, злобная ухмылка - "Тысячелетие боли!".

Драко, стоявший на коленях, почему-то почувствовал лишь частичное напряжение, когда услышал этот звук.

Драко: «Конфундус», - с жалобным криком вырезал в воздухе красивую параболу. Однако, промазав, тут же помчался вдаль, но тут же споткнулся о злосчастный камень.

"Ты ...... ты!" - Избалованный Драко опустился на колени, прикрываясь руками, его голос переходил от дрожи к хныканью и, наконец, к гулкому вою.

Кайл, который выполнил "Тысячелетие боли", чтобы нанести серьезный урон своему противнику, без паники вымыл руки, после чего посмотрел на небо и сделал вид, что ничего не произошло.

"Драко! Что с тобой!" - светловолосая женщина поспешно выбежала из бутика Мантий леди Малкин.

Миссис Малфой повернула голову и сердито посмотрела на Кайла, который пялился в небо, но никак не ожидала увидеть пожилого мужчину, стоящего позади него.

Кайл злобно огрызнулся: "Профессор, он назвал меня "грязнокровкой"".

"Миссис Малфой, это правда?" - Дамблдор удивленно посмотрел на Драко, который бросился в объятия матери и зарыдал, и его в остальном доброжелательный взгляд приобрел некоторую холодность.

Возможно, благодаря поддержке матери, Драко, которого только что сильно избили, внезапно ожесточился: "Посмотри на его одежду, это просто грязь, падаль ......".

"Драко!" - Мать, несколько раздосадованная собственным сыном, вовремя остановила его от повторного высказывания.

"Мне жаль, профессор Дамблдор, но он всего лишь мальчик".

Стоя рядом с Дамблдором, Кайл произнес тоненьким голоском: "Просто будь осторожен в другой жизни".

Несколько черных морщин свисали из уголков лба Дамблдора.

Что значит быть осторожным в другой жизни? Ты все еще хочешь, чтобы его убили?

Дамблдор вдруг почувствовал, что Ньют был прав, Хогвартс действительно скоро станет "оживленным".

"Я думаю, что юному мистеру Малфою нужен урок хороших манер", - Дамблдор взглянул на Драко, лицо которого покраснело после того, как его отругала матушка.

Услышав слова Дамблдора, лицо матери Малфой приобрело ироничное выражение.

Попрощавшись с ним, она, не оглядываясь, потянула Драко прочь.

Дамблдор посмотрел вниз на Кайла: "Я отстал всего на десять шагов, а ты уже оказался в беде".

"Э-э, профессор, проблемы добрались до меня, если быть точным", - Кайл достал из подсумка для дзюцу на поясе горсть самодельных острых лезвий: "Если бы я хотел доставить ему проблемы, я бы использовал это".

Кайл тихо добавил внутри себя: «Если бы он не придумал, как сделать амулет посвящения, на нем мог бы висеть еще один такой же.»

Острое оружие в его руке было отобрано, а сумка с ниндзюцу на поясе конфискована.

Как только Кайл поднял глаза, он увидел, что лицо Дамблдора приобрело мрачноватое выражение.

Кайл изобразил насмешливую невинность, и его взгляд упал на магазин позади Дамблдора: "Ах да, профессор, не хотите ли мороженого?".

Глядя на Кайла, который два шага выскочил перед магазином прохладительных напитков, Дамблдор потер виски от легкой головной боли.

Впервые в жизни он понял, каково это - воспитывать ребенка, обладающего мощной убойной силой.

http://tl.rulate.ru/book/73731/2070159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь