Читать Mother of a Villainess / Мать злодейки: Глава 4 Виолетта и красивый мальчик :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Mother of a Villainess / Мать злодейки: Глава 4 Виолетта и красивый мальчик

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мама, ты уверена, что здесь не слишком много людей?

Сегодня наступил день чаепития. Я только что приехала в поместье герцога Ричарда в кремово-белом платье, которое выбрали для меня мама и Сара.

Сад, в который нас привели, был большим, и гостей было гораздо больше, чем я ожидала.

Первоначально я ожидала увидеть такую домашнюю вечеринку для трех семей, поэтому была удивлена, когда увидела ее истинный размер.

Конечно, она будет очень большой. В конце концов, статус герцогской семьи был вторым после королевской и самым высоким среди аристократов. И поскольку чаепитие спонсировалось семьей герцога…Не было ничего удивительного в таком большом масштабе.

Теперь, когда этот момент наступил, я начала нервничать.

- Да, это так, Летти. Я слышала, что на данное чаепитие получают приглашения только те, кто близок к этой семье. О…Если я не ошибаюсь, сегодня…

- Роуз!!

Как всегда, я слушала слова матери, окруженная пышной атмосферой, как вдруг к нам подошла красивая золотоволосая женщина в приятном голубом платье.

Они приближалась к нам с широкой улыбкой на лице, поэтому я предположила, что это подруга мамы.

- Спасибо, что пригласили нас сегодня. Я приехала со своей дочерью Виолеттой. Летти, это герцогиня Ричард. Именно она устроила сегодняшнее чаепитие.

Подражая манерам мамы, я зажала обе стороны своей юбки и отвесила поклон.

- Мое имя Виолетта Роттнель. Спасибо за приглашения на вечеринку.

Итак, это герцогиня Ричард. Когда я подняла голову, то увидела, что она улыбается и кивает мне.

- Это тот самый ангел, который смог смягчить мужа Роуз? Она, конечно, очень милая. И Роуз тоже, наконец-то, может выходить без проблем, не так ли?

- Да, Фрезия. Прости, что заставила тебя волноваться.

- Конечно, я буду! Отныне давайте устраивать еще много чаепитий в будущем, хорошо?

Герцогиня, которую звали Фрезия, была прекрасна, как цветок, когда улыбалась. Можно было сказать, что у нее были очень близкие отношения с мамой.

- Давайте поговорим позже, - сказала госпожа Фрезия, когда уходила, и слуги семьи герцога проводили нас к нашим местам.

Поскольку она была организатором этой вечеринки, то выглядела очень занятой.

Вокруг стола, за которым мы с мамой сидели, было около десяти разных девушек примерно того же возраста, что и я, и все они были красиво одеты. Однако они выглядели встревоженными. Возможно, они нервничали не меньше меня.

Началось чаепитие, и мы с мамой представились, поприветствовав остальных.

И вот так мы проводили время, не спеша, пока один из слуг не подошел к маме и не сказал ей что-то. Я последовала ее примеру, когда мама встала, и мы вместе последовали за слугой, который нас куда-то вел.

***

- Роуз, Виолетта-чан. Добро пожаловать.

Как только мы добрались до поля роз где-то в огромном саду, нас встретила госпожа Фрезия. Кроме четырех стульев, стола и госпожи Фрезии, сидящей там…

Там также сидел мальчик.

- Позвольте мне представить его. Это Теофил. Он на год старше Виолетты-чан. Тео, это маркиза Роттнель и ее дочь.

После того, как госпожа Фрезия закончила говорить, мальчик с молочно-чайными каштановыми волосами встал.

- Приятно познакомиться. Мое имя Теофил Ричард.

Глядя, как он кланяется, я поспешно поздоровалась с ним. Ему было всего семь лет, но у него было ухоженное лицо. Его глаза такие же голубые, как у госпожи Фрезии, и сейчас эти глаза смотрели прямо на меня.

Да. Не было никакой ошибки в том, что когда он вырастет, то станет настоящим красавчиком. К сожалению, он не улыбался и не смеялся, а только выглядел бесстрастным.

Когда я в своей голове пришла к такому выводу, его взгляд, казалось, стал острее, прежде чем он отвернулся. Хм? Как бы это сказать…Мне показалось, что на меня сердито смотрят.

- Ну что ж, Тео, как я уже говорила, пожалуйста, прогуляйся с Виолтеттой-чан по розарию, пока мы с Роуз будем пить чай здесь.

- Хорошо.

Я быстро повернула голову, чтобы посмотреть на маму, которая только опустила брови и нежно улыбнулась мне. В то время как рядом с ней госпожа Фрезия широко улыбалась.

…Это был знак, означавший, что я не могу отказаться.

Когда я повернулась лицом к мальчику и посмотрела на него с обеспокоенным выражением лица, он повернулся спиной и пошел.

Я знала, что он хочет, чтобы я последовала за ним. Отлично, я поняла.

http://tl.rulate.ru/book/52835/1333695

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку