Готовый перевод Spirit Walker / Странник духовного мира: Том 1. Глава 129. Гуань Я: Ты очень хорош

Чжан Юаньцин, держа в руках кота, переступил порог, и, чтобы убедиться, что монстр не притворяется мертвым, ударил его об порог.

Освежеванный кот дернулся, как будто снова потерял сознание.

Только после этого Чжан Юаньцин успокоился и бросил кота в гроб, затем наклонился, поднял крышку и закрыл гроб.

В этот момент его товарищи по команде вошли в комнату и, увидев, что освежеванный монстр-кот исчез, а гроб закрыт, Гуань Я удивленно спросила:

«Зачем ты снова его закрыл?»

«Я же сказал, что это эксперимент, как я могу тебе сейчас ответить?» – Чжан Юаньцин, опустив голову, посмотрел на разбросанные по земле красные нити и фиолетовый талисман, и спросил:

«Ли Чунфэн, ты знаешь, что это такое?»

Все посмотрели на Ли Чунфэна, эрудированный ученый, почесывая подбородок, осмотрел гроб, затем поднял с пола бумажный талисман и красные нити, понюхал их и предположил:

«Красные нити сдерживают обиду, фиолетовый талисман питает злую энергию, странно, этот гроб одновременно является печатью и питательной средой для монстра».

«Как и ожидалось от ученого, ходячая энциклопедия», – Чжан Юаньцин кивнул. – «Ты можешь восстановить красные нити и фиолетовый талисман?»

«Восстановить? Нет, ты меня не так понял, их можно связать как угодно, здесь нет особых правил», – ответил Ли Чунфэн.

«Связать как угодно? А я думал, что это будет как с чернильницей, нужно будет заполнить весь гроб, и если пропустишь хоть одно место, то будут большие проблемы». Чжан Юаньцин увидел, что Ли Чунфэн поднял красные нити, и поспешно перехватил их:

«Я сам!»

Он плотно обмотал красными нитями поверхность красного гроба, завязал крепкий узел, затем поднял фиолетовый талисман и, следуя указаниям Ли Чунфэна, приклеил его к отверстию гроба.

«Так что же он задумал?» – товарищи по команде растерянно смотрели на него.

Как только Чжан Юаньцин приклеил фиолетовый талисман, он услышал системное уведомление мира духов, которое было слышно только ему:

[Динь! Вы активировали скрытое задание – Вечный кошачий труп (1/3)].

[Вечный кошачий труп: Это проклятый монстр, он постоянно излучает проклятую силу, не приближайтесь к нему, иначе вы будете прокляты и превратитесь в дикую кошку].

[Примечание: Я хочу, чтобы он вечно страдал в этом мире!].

[Предмет задания: Осколок нефрита].

«Я действительно активировал скрытое задание, мои предположения были верны, «воздержание от убийства», о котором говорил Король демонов, означало именно это», – Чжан Юаньцин был вне себя от радости.

Согласно предположению Короля демонов, предметом скрытого задания было то, что оставил отшельник Инь-Ян, уровень этого легендарного персонажа был немаленьким, неизвестно, какой предмет он оставил, если это предмет, связанный с правилами, то это просто джекпот.

Чжан Юаньцин подавил радость и предвкушение, сосредоточив внимание на самом скрытом задании.

«Кто проклял этого монстра? Судя по примечанию, человек, наложивший проклятие, испытывает к нему жгучую ненависть, он хочет, чтобы тот вечно страдал в этом мире…»

«Я понял, поэтому нельзя убивать освежеванного кота, потому что, убив его, мы освободим его от страданий, что противоречит желанию наложившего проклятие. Получается, скрытое задание связано с человеком, наложившим проклятие».

«Но кто это мог быть?»

Чжан Юаньцин собрался с мыслями и сказал своим товарищам по команде:

«Мои предположения подтвердились, давайте теперь восстановим картину происшедшего».

Военный бог огня не любил ломать голову и прямо сказал: «Ты капитан, ты первый».

Остальные кивнули.

После того, как они вместе преодолели опасность, сплоченность команды усилилась, между ними возникло доверие.

Чжан Юаньцин, немного подумав, сказал:

«Начнем с предыстории города Инь-Ян. Вы все слышали историю, рассказанную старухой Ван. Частично она правдива, но есть и выдумка, например, проклятие потомка отшельника Инь-Ян».

«Я читал несколько руководств по городу Инь-Ян, предыдущие группы странников, проходившие этот мир духов, не упоминали о проклятии, и они взаимодействовали с жителями города, такое событие должно было быть раскрыто».

«Поэтому проклятие, о котором говорила старуха Ван, – выдумка, но проклятие превращения в котов действительно существует. И проклятый – ее сын».

Чжан Юаньцин посмотрел на красный гроб.

Остальные товарищи по команде, слушая его, кивали, соглашаясь с его анализом.

«Логично», – Гуань Я кивнула. – «И еще, проклятие превращения в котов, вероятно, срабатывает только при запуске сюжета со старухой Ван. Предыдущие странники проходили другие задания».

Она лучезарно улыбнулась Чжан Юаньцину: «Продолжай».

Будучи разведчиком, ее наблюдательность и аналитические способности были намного лучше, чем у Чжан Юаньцина, но, конечно, она не стала бы упускать возможность укрепить авторитет капитана, максимум – дополнить его слова.

Чжан Юаньцин продолжил:

«Тогда откуда взялось проклятие ее сына?»

Королева, подумав, ответила:

«Старуха Ван сказала, что ее сын не смог удержать свои желания в узде, вот и докатился до такого».

Как только она произнесла эти слова, все, кроме Военного бога огня, посмотрели на соломенную куклу в руках Гуань Я.

«Если старуха Ван сделала соломенную куклу, чтобы проклясть кого-то, если она испытывает такую ненависть, значит, Сюй Сюэр совершила что-то непростительное».

Вспоминая слова старухи Ван и то, что случилось с ее сыном…

«Я понял!» – Военный бог огня, наконец, сообразил и возбужденно воскликнул: – «Это Сюй Сюэр прокляла ее сына, но кто такая Сюй Сюэр?»

«В городе всего шесть человек, у кого фамилия Сюй?» – подсказал Чжан Юаньцин.

«У кого?» – переспросил Военный бог огня.

Чжан Юаньцин чуть не выругался, но сдержался и сказал: «У вдовы Сюй!»

Военный бог огня, наконец, понял.

«Если проклятие наложила вдова Сюй, то скрытое задание связано именно с ней, цель ясна». Чжан Юаньцин невольно вспомнил слова Короля демонов: «Убийство и красота».

«Похоже, этот развратник, у которого дети от разных женщин разбросаны по разным роддомам, наверняка сделал с вдовой Сюй что-то непристойное».

«Тогда наша следующая цель ясна – это вдова Сюй. Не будем терять времени, отправляемся немедленно, нужно успеть пройти побочный сюжет и добраться до площади в центре города раньше, чем лагерь зла», – воодушевленно сказал пухлый молодой человек Неудачник.

Остальные были в восторге, только Гуань Я нахмурилась, ее взгляд был устремлен на Чжан Юаньцина.

«Конечно, нужно найти вдову Сюй, но есть одна вещь, которую я не понимаю. Ли Чунфэн, ты самый эрудированный, как ты думаешь, могут ли кошачьи трупы, висящие снаружи, создать такое мощное проклятие?» – спросил Чжан Юаньцин.

Остальные не поняли, почему он задал этот вопрос, Ли Чунфэн опешил и задумался. Через несколько секунд он хлопнул себя по лбу: «Это нелогично, это нелогично».

«Что нелогично? Что не так?» – видя, как Ли Чунфэн стучит себя по голове, Военный бог огня встревожился: – «Объясни толком».

«Кошачьи трупы – это носитель, но не источник проклятия. Это как когда Колдун проклинает кого-то, он пытается раздобыть его фотографию, дату рождения, волосы, кровь, ногти и так далее. Эти вещи являются носителем, а истинный источник – это сила Колдуна», – серьезно сказал Ли Чунфэн.

«Где же источник силы, превратившей нас в котов? Я думал, что это старуха Ван, но она явно обычный человек, иначе ее бы не убили так легко. Кроме того, соломенная кукла тоже является доказательством».

Все тут же посмотрели на соломенную куклу в руках Гуань Я.

«Это обычная соломенная кукла, метод проклятия примитивен и нелеп, если бы старуха Ван была Колдуном, она бы не стала делать такую неумелую соломенную куклу», – сказал Ли Чунфэн.

«Действительно, это подозрительно, но как это связано с сюжетом задания?» – спросил молчаливый «Трава на равнине».

Чжан Юаньцин не ответил на вопрос «Травы на равнине» и сказал:

«Конечно, связано, если мы не выясним все подозрительные моменты, то сейчас это может показаться неважным, но на поздних этапах мира духов из-за недостатка информации мы можем упустить много возможностей, даже возможность все изменить».

«Чем сложнее мир духов, тем больше внимания нужно уделять деталям, нужно докопаться до истины».

Будучи странником, прошедшим миры уровня S, его мнение заслуживало уважения. «Трава на равнине» медленно кивнул, соглашаясь с капитаном.

«Хорошо, вернемся к делу, допустим, я говорю, допустим, что проклятую силу излучает кот в гробу, это логично, не так ли?» – продолжил Чжан Юаньцин.

«Это также согласуется с подсказкой скрытого задания!»

«Проклятие исходит от кота…» – Ли Чунфэн, подумав, воскликнул:

«Да! Человек, создавший этот ритуал, воспользовался именно этим, он использовал силу проклятого кота, хе, назовем его «проклятый кот», он использовал его силу, чтобы создать ритуал, который проклянет всех, кто войдет в дом».

«Но тогда возникает другой вопрос: кто создал ритуал с кошачьими трупами? Старуха Ван явно обычный человек, кто-то должен был научить ее», – сказал Чжан Юаньцин.

«Может быть, это Сюй Сюэр?» – предположил пухлый молодой человек Неудачник.

«Нет», – категорично ответил Чжан Юаньцин.

«Почему?» – Неудачник был не согласен, Королева и остальные тоже с сомнением посмотрели на Чжан Юаньцина.

Чжан Юаньцин спокойно объяснил свои мысли:

«Ритуал с кошачьими трупами и гроб, питающий проклятого кота, вероятно, были созданы по указанию одного и того же человека. Подумайте, для чего нужны эти две вещи?»

«Гроб служит для сдерживания и питания проклятого кота, а кошачьи трупы – для сбора проклятой силы», – ответила Королева.

«У кошачьих трупов есть еще одна функция – сдерживать проклятие проклятого кота, сдерживать его безумие и кровожадность», – возразил Чжан Юаньцин.

Услышав это, все вспомнили, как монстр-кот стал свирепым и жестоким, потеряв рассудок, после того, как ритуал с кошачьими трупами был разрушен.

«Поэтому гроб и кошачьи трупы были нужны, чтобы подавлять проклятого кота и одновременно питать его. Если это сделала старуха Ван, то это объяснимо. Она хотела защитить своего сына, не дать ему превратиться в настоящего монстра», – сказал Ли Чунфэн, поняв суть. – «Но с точки зрения врага, чем больше он страдает, чем безумнее он становится, тем сильнее будет ее месть».

Чжан Юаньцин кивнул: «Поэтому проклятие и ритуал с кошачьими трупами были созданы разными людьми. Проклятие наложила Сюй Сюэр, но кто научил старуху Ван создавать гроб и ритуал с кошачьими трупами? Кем он (она) приходится старухе Ван и ее сыну? Какую роль он (она) сыграл(а) в этой истории?»

В голове у всех возник один персонаж, Военный бог огня, неожиданно для себя, не отставал от хода рассуждений и сказал:

«Это должен быть кто-то из пяти оставшихся в живых, может быть, это тот заклинатель, которого пригласил господин Чжао?»

Гуань Я одобрительно кивнула и с улыбкой сказала:

«Этот мир духов становится все интереснее. Какие же отношения связывают шестерых оставшихся в городе? Какую роль они сыграли в исходе жителей города?»

На этом Чжан Юаньцин закончил свои рассуждения и сказал: «Не будем терять времени, пойдемте найдем вдову Сюй».

Товарищи по команде были не против. Королева, потерев кольцо на левом ухе, с улыбкой сказала:

«Хотя мы только что были на волосок от гибели, я уверена в успехе нашей миссии. Мы тщательно проанализировали этот сложный мир духов, у нас нет особых сомнений или непонимания».

«Если нет сомнений, то, каким бы трудным ни был путь, я уверена, что мы справимся».

Военный бог огня согласился с ней, он был поражен тем, как его товарищи по команде смогли так ясно и четко проанализировать этот сложный мир духов, какие же у них светлые головы, особенно у этого Юаньши Тяньцзуня.

Хотя в бою он не проявил себя как выдающийся боец, но в последующем анализе этот гений властей, прошедший два мира уровня S подряд, продемонстрировал сообразительность и ум, которые заслужили уважение Военного бога огня.

Неудачник, Ли Чунфэн и «Трава на равнине» ничего не сказали, но подсознательно выполнили приказ капитана и вышли из комнаты.

Группа направилась к выходу из дома с внутренним двором, Гуань Я и Чжан Юаньцин отстали от остальных. Опытная соблазнительница с улыбкой сказала:

«Неплохо!»

Чжан Юаньцин хотел было ответить, как вдруг заметил, что ее взгляд опустился вниз, уголки ее губ приподнялись: «Очень неплохо».

Чжан Юаньцин покраснел, он был смущен, что случалось с ним крайне редко, ведь он был всего лишь студентом, у которого никогда не было девушки, тем, кто на словах всегда был смелым, а на деле робел.

В обычной жизни он мог только болтать и шутить с опытной соблазнительницей, но то, что произошло сейчас, выходило за рамки его студенческих представлений о приличиях.

Теперь, когда она оценивала его, он чувствовал себя неловко.

Видя его смущение, Гуань Я рассмеялась, чувствуя свое превосходство.

«Чего ты смеешься?» Чжан Юаньцин, сделав глубокий вдох, выдавил из себя: «Ты довольна? Ты не испугалась? Я ясно видел в твоих глазах удивление и шок».

Гуань Я рассмеялась: «Конечно, я не буду разглашать твои размеры, но Королева – не факт, женщины любят посплетничать, она несколько раз смотрела на тебя».

«…» – Чжан Юаньцин чуть не бросился за Королевой, чтобы обсудить вопрос о замалчивании этого.

Он не хотел, чтобы, выйдя из мира духов, он обнаружил, что все странники на официальном форуме обсуждают размеры Юаньши Тяньцзуня.

Это было бы непосильным бременем для двадцатиоднолетнего парня.

… …

Кузница.

Ли Сяньцзун сидел на полу, тяжело дыша.

Он был весь в крови, левая рука была вывернута, на теле было множество ножевых ранений и ушибов от тупого предмета.

Остальные пятеро его товарищей по команде тоже были изранены, они лежали на полу или сидели, прислонившись к стене, жадно глотая воздух.

Вокруг них валялись перевернутые кузнечные инструменты, расколотый горн, разбросанный уголь, сломанные железные изделия и обезглавленное тело кузнеца Вана.

Он лежал на куче раскаленных углей, кровь смешивалась с огнем. В нескольких метрах от него лежала голова, отрубленная лично Ли Сяньцзунем.

Помимо кузнеца Вана, был еще один труп – бритый мужчина.

Тощий мужчина средних лет, опираясь на колени, поднялся, пнул ногой труп бритого мужчины и проворчал:

«Вот и умер, а я даже не знаю его имени».

Ли Сяньцзун, тяжело дыша, ухмыльнулся:

«Зачем знать его имя? Мы, люди, живущие на острие ножа, умираем, когда приходит время, и умираем достойно».

«Верно, если знаешь имя, то это уже друг, зачем это нужно?»

«Хе-хе, хорошо, что он умер, чем раньше умрешь, тем скорее освободишься от этого проклятого мира», – поддакнули остальные.

Они никогда не ценили жизнь, ни чужую, ни свою собственную. Те, кто наслаждался убийствами, были равнодушны к смерти, как никто другой.

«Иди, посмотри в кузнице, там должна быть какая-то подсказка», – сказал Ли Сяньцзун, махнув рукой тощему мужчине средних лет.

Тот тут же отправился вглубь кузницы и через несколько минут вернулся, ошеломленно произнеся:

«Босс, с этой кузницей что-то не так».

http://tl.rulate.ru/book/108680/4057859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь