Готовый перевод Damaged Raven / Гарри Поттер: Раненый ворон: ▶. Часть 13

"Один из авроров ударил Снейпа кулаком в живот, заставив его задохнуться от боли. "Всегда хотел это сделать", - усмехнулся он.

"Не знаю, помнишь ли ты нас, Снейп, - сказал другой, тоже ударив Снейпа, - но мы чуть не провалили тритоновые зелья из-за тебя, и я не помню ни одного дня, чтобы ты не назвал нас "тупоголовыми". Говорите что хотите, но не мы были настолько глупы, чтобы сесть в тюрьму за нападение на "мальчика-который-жил" на глазах у целого класса свидетелей". Два аврора бросили его в камеру и закрыли двери: "Развлекайтесь, Снейп".

"Да", - ухмыльнулся другой аврор, - "Дементоры придут через полчаса, развлекайтесь". Два аврора улыбнулись и ушли.

"Хуже уже некуда", - подумал Снейп, садясь.

"О, Снивелус", - раздался певучий голос из камеры справа от Снейпа, - "я так рад снова видеть тебя, мой жирный, уродливый друг".

"Нет!" Снейп закричал "Нет! Нет! Нет!".

"Ха-ха-ха!" Голос смеялся: "Нам будет очень весело, правда, Снейп?" Голос истерически смеялся

"Будь ты проклят, Блэк! Будь проклят ты, и Поттер, и его чертов сын! БУДЬТЕ ВЫ ВСЕ ПРОКЛЯТЫ!" Снейп закричал, выглядя как сумасшедший.

Этой ночью Сириус Блэк, предполагаемый убийца тринадцати магглов и предатель Поттеров, смеялся до упаду.

"Мистер Поттер", - окликнул Гарри голос, когда он только что закончил завтракать, и Дельфи повернулась, чтобы увидеть сурового профессора МакГонагалл, стоящую перед ними: "Пойдемте со мной".

"Могу я спросить, почему?" Гарри ответил, когда сверху прилетела Тень и приземлилась ему на плечо.

"Я слышала жалобы на то, что вы издеваетесь над другим учеником, вы пойдете со мной, чтобы мы могли разобраться в этом", - нетерпеливо ответила МакГонагалл.

"Хм, гриффиндорец?" спросил Гарри, вставая.

"Да", - кивнула МакГонагалл.

"Отлично, тогда я хочу, чтобы там были профессор Флитвик и профессор Спраут", - ответил Гарри.

"Зачем?" МакГонагалл выглядела озадаченной.

"Ну, я не могу не чувствовать, что вы уже приняли решение, поскольку это касается одного из ваших маленьких львов, я - один из Воронов профессора Флитвика..."

"Орел", - прошептала Дельфи про себя, но недостаточно тихо.

"Ворон!" Гарри огрызнулся, а затем спокойно обратился к профессору МакГонагалл: "Таким образом, с каждым из нас будет глава дома, и я хочу профессора Спраут, поскольку она является нейтральной стороной, не будучи ни Рейвенкло, ни Гриффиндором".

"Это совершенно излишне", - возразила МакГонагалл.

"Вы хотите сказать, что не доверяете своим коллегам-профессорам в том, что касается объективности?" спросил Гарри.

"Вы хотите сказать, что не доверяете мне в том, что касается беспристрастности?" возразила МакГонагалл.

"Нет, не доверяю", - ответил Гарри. "Я не знаю вас за пределами класса, и у меня нет причин доверять вам", - честно ответил Гарри.

"Прекрасно", - надулась МакГонагалл и окинула его яростным взглядом, - "Идите и подождите в моем классе, пока я соберу двух других профессоров", - добавила она и ушла.

"Какая приятная женщина", - сказал Гарри Тени, прежде чем уйти.

Через несколько минут Гарри вошел в класс МакГонагалл, Гермиона Грейнджер стояла у парты и выглядела очень самодовольной, пока не поняла, что МакГонагалл там нет.

"Где профессор?" спросила она.

"Напивается и веселится со Слизеринцами", - ответил Гарри.

"Правда?"

"Я... я не могу... как кто-то может поверить, что я говорил это всерьез?" Гарри смотрел на Гермиону, как на пазл, в котором не хватает нескольких кусочков, а Гермиона тем временем поняла, что он говорит с сарказмом, и слегка покраснела от смущения. Гарри покачал головой и прошел вперед, остановившись у стола, повернулся и облокотился на него спиной.

"Почему бы тебе не..." начала Гермиона, но Гарри прервал ее.

"Тише, - сказал он, - мы и так уже влипли в эту кашу, потому что ты, к сожалению, родилась с ртом, давай не будем усугублять ситуацию".

"Ты обязательно должен быть таким грубым?!"

"Нет, но у меня очень мало радостей в жизни", - ответил Гарри, как раз когда вошли три профессора.

"Теперь, когда мы все здесь", - сказала МакГонагалл, - "давайте обсудим ваше поведение, мистер Поттер".

"Это звучит подозрительно, как будто кто-то уже принял решение", - заметил Гарри.

"Он прав, Минерва", - согласился профессор Флитвик.

"Я предлагаю выслушать обе стороны, прежде чем принимать какие-либо решения", - вмешалась Спраут на случай, если двое начнут спорить, - "Мисс Грейнджер, возможно, вам стоит выступить первой".

"Ну, - начала Гермиона, - я видела, как Гарри гулял вчера, потом я сказала ему, что ему не разрешается брать ворона в качестве домашнего животного, он ответил, что это его знакомый. Когда я спросила его, что это значит, он начал грубить, а потом его ворон схватил меня за волосы и тянул, пока я не упала на пол. Затем он выпустил заклинание, которое попало в пол рядом со мной, и ушел".

"Хорошо, теперь мистер Поттер?" спросила профессор Спраут.

"Я шел, занимаясь своими делами, как обычно, - начал Гарри, - и вдруг кто-то окликнул меня по имени. А потом она, - он жестом указал на Гермиону, - начала отчитывать меня за то, что у меня есть ворон. Не обращая внимания на то, что она ведет себя как человек, имеющий надо мной власть, я сказал ей, что это знакомое, а когда она спросила, что это такое, я сказал ей, чтобы она пошла и спросила у префекта, потому что я не учитель. Затем я ушел, потому что у меня были дела поважнее, чем оставаться и разговаривать с ней".

"Что именно?" спросил профессор Флитвик.

***

"Я хотел сделать домашнее задание, а потом пойти на улицу с Тенью, - ответил Гарри, - но когда я прохожу мимо нее, она бежит впереди меня и требует, чтобы я не уходил от нее. Я неоднократно говорю ей, чтобы она ушла с дороги, но она отказывается слушать и даже напоминает мне, что я должен вести себя как герой из-за каких-то книг, которые она читала. Тень почувствовала мое раздражение и желание, чтобы она убралась с дороги, и потянула ее за собой. Я действительно выпустил то заклинание, но оно было предупреждающим и не более того, я не мог промахнуться, учитывая расстояние между нами. Ну... мог, но это было бы невероятно маловероятно. Но если уж на то пошло, ее следует наказать за домогательства".

"Я не домогалась тебя!" пролепетала Гермиона, шокированная таким обвинением.

"Ты не оставляла меня в покое, не давала пройти и пыталась заговорить со мной, несмотря на мой явный дискомфорт и желание не разговаривать с тобой. Как еще это можно назвать? Издевательство?" Гарри спросил, прежде чем повернуться обратно к профессорам: "В любом случае, каков вердикт?"

http://tl.rulate.ru/book/102047/3931064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь