Готовый перевод Warrior With the Heart of Fire / Воин с огненным сердцем Книга 2: Глава 4: Танцующая лужайка

Гленшторм, лидер кентавров, сообщил нам, что обсуждать здесь что-либо небезопасно. Слишком близко к месту поисков тельмаринцев. Нам нужно встретиться в другом месте. Кто-то предложил Танцующую лужайку, и все присутствующие, кроме нас с принцем, кивнули в знак согласия. Мы вдвоем ничего не сказали.

Некоторые уже начали собираться на лужайке, но кентавры согласились собрать остальных. Трюффельхантер пообещал, что мы встретим их там. Рипичип тоже ушел, видимо, за своими друзьями-мышами. Так Никабрик, Трюффельхантер, принц Каспиан и я остались одни. С минуту никто из нас не двигался, но потом я шагнул вперед, чтобы помочь принцу подняться - он был слишком ошеломлен, чтобы двигаться во время короткого разговора.

Никабрик попытался нести своего раненого друга, но не смог. Вместо этого принц предложил нести его. Я пообещал Трюффельхантеру, что постараюсь помочь ему, как только мы прибудем. Он кивнул, но поморщился от боли. Я был немного не в себе, но оказалось, что Барсук умеет лечить. С его помощью я был уверен, что смогу его подлатать.

"Где находится Танцующая лужайка?" - спросил принц.

"Недалеко отсюда. Еще пару часов", - предложил Трюффельхантер.

"Мы должны быть там задолго до наступления ночи. Хотя некоторые нарнийцы еще путешествуют и, скорее всего, не доберутся до вечера", - добавил Никабрик.

Остаток пути мы проделали в молчании. Я следил за тем, кто может захотеть нас убить, особенно тельмаринцы. Никабрик выглядел гораздо спокойнее, чем раньше. Раньше он казался просто злым на все, особенно на меня и принца Каспиана. Но теперь, похоже, он не так уж и возражал против нашей компании. Трюффельхантер старался не заснуть от того, что его все время несли на руках. Правда, время от времени он издавал ворчание, если его сильно толкали. Принц, казалось, погрузился в раздумья.

Через некоторое время мы добрались до Танцующей лужайки, и Принц осторожно опустил Трюффельхантера на землю. Я быстро отправился на поиски трав, чтобы облегчить его боль, пока все остальные укладывались. Когда я вернулся, и Никабирк, и принц Каспиан уже тихо дремали. Барсук, похоже, и сам был в полудреме, но при моем приближении оживился. Он принял травы - после того, как убедился, что они ему действительно помогут, - и расслабился. Он устало проводил меня до конца, и к тому времени, когда я закончил перевязывать его, Трюффельхантер уже тоже спал. Я отправился в лес за едой - похоже, ее никто не взял с собой - и по возвращении тихо присел на дерево. Если они проснутся голодными, у меня будет еда.

Первым пришел Рипичип со своей группой мышей. Их появление насторожило остальных, и они проснулись ото сна. Я предложил им скудную еду - несколько ягод и пару съедобных растений, так как мне не хотелось покидать лагерь надолго, чтобы поохотиться. Никто не стал возражать.

К вечеру нарнийцев собралось довольно много. Здесь были Гленшторм и группа кентавров, а также несколько фавнов, сатиров, минотавров и различных Говорящих Зверей. Никабрик был единственным Черным Гномом, но несколько других гномов также были разбросаны по поляне. Принц был оттеснен в центральную часть поляны, где его окружили нарнийцы. Мы с Трюффельхантером удобно устроились на камне, чуть позади принца, но так, чтобы оказаться примерно в центре толпы.

По мере того как они начинали обсуждать происходящее, раздавались возгласы возмущения и недоумения при виде тельмарца. Несколько нарнийцев бросали оскорбления в адрес принца Каспиана, но он не отступал. Гленсторм и еще несколько человек попытались угомонить их, чтобы принц мог все объяснить. Они затихли, но я все еще мог уловить некоторые их недоверчивые комментарии.

Принц Каспиан достал из своего ранца рог, чем вызвал очередной шум среди нарнийцев. Никабрик был зачинщиком последней череды обвинений.

"Этот рог доказывает лишь то, что они украли у нас еще одну вещь!" - призывал он толпу, яростно указывая на стоящего перед ним человека.

"Я ничего не крал", - протестовал тельмаринский принц, пытаясь убедить собравшихся.

"Ничего не крал?!" - закричал один из минотавров. "Может, перечислим, что взяли тельмаринцы?!"

"Наши дома", - ответила женщина-кентавр с грустью в голосе.

"Наши земли", - сказало другое существо.

"Нашу свободу, наши жизни!" - добавили еще двое.

"Ты украл Нарнию!" - кричала толпа.

"Вы хотите, чтобы я ответил за все преступления моего народа?" - спросил принц Каспиан. спросил их принц Каспиан.

"Ответственность..." ответил Никабрик, подходя к нему ближе, - "и наказуемо!".

"Ха! Богато ты говоришь, гном", - обвинил Рипичип, выхватывая рапиру и подходя к Никабрику. "Или ты забыл, что именно твой народ сражался вместе с Белой Колдуньей?"

Само ее имя заставило меня содрогнуться, хотя я изо всех сил старался не подавать виду. Однако этого оказалось недостаточно: некоторые нарнийцы бросили на меня обеспокоенный взгляд. Похоже, они мне доверяли, но я бы не стал. Если подумать, именно я практически позволил тельмаринцам захватить власть. Я должен был сделать больше, чтобы предотвратить вторжение. Хотя я никогда не командовал армией, я знал, как выстраивать стратегию. Но я ничего не сказал об этом, а лишь мягко улыбнулся, подтверждая, что со мной все в порядке.

"И я с радостью сделаю это снова, если это избавит нас от этих варваров!" заявил Никабрик, жестом указывая на Каспиана при слове "варвары".

"Тогда это счастье, что не в твоей власти вернуть ее", - сказал Трюффельхантер, выступая вперед. "Или ты предлагаешь попросить этого мальчика выступить против Аслана?" В толпе раздались крики и рев протеста. "Некоторые из вас, возможно, забыли, но мы, барсуки, хорошо помним... что Нарния никогда не была правильной, за исключением тех случаев, когда королем был Сын Адама".

"Он тельмаринец! Почему мы хотим, чтобы он был нашим королем?" сказал Никабрик, и многие из них закричали в знак согласия.

"Потому что он может помочь вам!" вмешался я, вставая. За те несколько часов, что я провел с ним, я увидел в тельмаринском принце нечто такое, что дало мне надежду на Нарнию.

"Это обман!" - закричал кто-то.

"Хотя бы выслушайте его!" - возразил другой.

"За пределами этого леса я - принц, - продолжал принц. "Трон Тельмарина принадлежит мне по праву. Помогите мне занять его, и я смогу установить мир между нами".

"Это правда, - начал Гленшторм, обходя нас по кругу. "Время пришло. Я наблюдал за небом... ибо это мое наблюдение, как и твое, Барсук. Тарва, Владыка Победы, и Аламбиль, Владычица Мира, сошлись в высоких небесах. И вот теперь здесь появился Сын Адама... чтобы вернуть нам свободу".

"Возможно ли это? Ты действительно думаешь, что может быть мир? Неужели? Неужели?" - спросила встревоженная белка на дереве позади нас.

Принц Каспиан обернулся. "Два дня назад я не верил в существование говорящих животных, гномов и кентавров. Но вот вы здесь, в такой силе и численности, какой мы, тельмаринцы, и представить себе не могли".

Я указал жестом на рог в руке принца, и он поднял его. "Неважно, волшебный этот рог или нет, но он собрал нас всех вместе".

"И вместе у нас есть шанс вернуть то, что принадлежит нам!" - закончил он за меня.

"Если ты поведешь нас, то я и мои сыновья..." сказал Гленшторм, доставая свой меч и поднимая его в сторону принца, - предлагаем вам наши мечи!"

Все кентавры протянули свои мечи, и я оглянулся, заметив, что остальные нарнийцы постепенно делают то же самое. Нас поддержали не только старые нарнийцы, но и павшие звери. Все были объединены идеей возвращения Нарнии. Казалось, что у нас есть шанс противостоять тельмаринцам.

Рипичип подошел к нему, обнажив рапиру. "И мы безоговорочно предлагаем вам свои жизни", - сказал он, поклонившись.

"Ана, а ты?" - спросил принц, повернувшись ко мне.

Я немного удивилась. "Я с вами. И как только короли и королевы вернутся, я тоже буду с ними. Если твои приказы расходятся с их, я буду выполнять прежде всего их. Я сделаю все возможное, чтобы сохранить тебе жизнь, чтобы ты мог вернуть себе трон, но в первую очередь я буду верен им", - ответил я, и он, казалось, понял меня.

"Армия Мираза не отстает от нас, сир", - сказал Трюффельхантер.

"Если мы хотим быть готовы к встрече с ними, нам нужно спешно искать солдат и оружие", - заявил принц.

"Кажется, я знаю, где мы можем их раздобыть", - озорно усмехнулся Рипичип.

Он кивнул и повернулся к Гленшторму. "Я уверен, что они скоро будут здесь".

 

http://tl.rulate.ru/book/99668/3394712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь