Готовый перевод (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 30

На первый взгляд, она была вполне обычной, но что-то в ней, несомненно, было не так. Он не мог понять, что именно, и не успел додумать эту мысль до конца, как девушка начала удаляться из комнаты, раздраженно хмыкнув.

"Ты не должна уходить", - позвал Гарри. "Пожалуйста, присаживайтесь".

Девушка настороженно замерла, ее поза стала жесткой, и она не встретила его взгляда.

Тогда он понял, насколько она изменилась, увидев ее вблизи.

Черты ее лица были резче, чем у всех, кого он встречал, и хотя таких было немного, было ясно, что эта девушка не совсем человек.

Ее кожа была бледной, а глаза - золотистого цвета, более широкие и длинные, чем принято считать, но пропорциональные.

Волосы цвета красного дерева были ухожены, но по их текстуре можно было предположить, что большую часть времени она проводит на свежем воздухе, у моря.

"Не очень-то вежливо пялиться", - пробормотала она, по-прежнему не встречая его взгляда.

"Извините", - смущенно ответил Гарри. "Почему бы кому-то из остальных не поприветствовать вас?"

Девушка посмотрела на него в замешательстве, словно пытаясь понять, искренен ли вопрос.

"Вы действительно не знаете, не так ли?"

Гарри покачал головой, и девушка закатила глаза от досады и веселья.

"Меня некоторые называют полукровкой", - сказала она. "Мой отец - волшебник, а мать - лесной эльф. Получается, что я могу использовать оба вида магии", - закончила она, пожав плечами.

Она ненадолго раздвинула волосы, чтобы показать свои выдающиеся уши, и снова прикрыла их.

"Почему ты сидишь один?" - с любопытством спросила она. "Ты полукровка?"

"Я полукровка", - ответил Гарри.

"Значит, волшебник", - фыркнула девушка.

Гарри кивнул.

"Это имеет значение, откуда я родом", - пояснил он. "Есть чистокровные, которые будут ненавидеть меня за то, что моя мать происходила из магловской семьи, даже если она была ведьмой".

"Так везде", - вздохнула девушка. "Вот почему у нас черная полоса на левой руке, а не на правой. Это для того, чтобы чистокровные могли определить, что мы не такие, как они".

Гарри нахмурился, глядя на черную полоску ткани вокруг своих рук.

"Значит, они могут нас дискриминировать?"

Девушка кивнула.

"Отец сказал мне, что нас будут разделять во время еды, в комнатах общежития и даже в классе", - пояснила она. "Он сказал, что лучше избегать чистокровных и не разговаривать с ними, пока они не заговорят с нами".

"Это глупо", - пробормотал Гарри.

"Это так, но они не будут рады, если вы к ним обратитесь", - заметила девушка. "Они считают себя выше остальных, потому что у них чистая, человеческая, магическая родословная, которая насчитывает сотни лет".

Гарри фыркнул при этой мысли.

Здешние чистокровные были похожи на тех, кого ему описывала Кэсси.

Но для Гарри это не имело значения.

Он уже знал, что ему придётся доказывать свою правоту, когда он вернётся домой, так что делать это здесь было совсем не то, с чем он не ожидал столкнуться в будущем.

"Вы сказали, что ваша мать была магглорожденной. Значит ли это, что твой отец чистокровный?"

"Он был, но я не знаю ни его, ни свою мать".

"Почему?"

"Она мертва. Оба моих родителя мертвы".

Девушка попятилась и начала заикаться, торопливо извиняясь, на что Гарри отмахнулся.

"Все в порядке, - заверил он ее. "Я был совсем маленьким".

Девушка сочувственно улыбнулась ему.

"Кстати, меня зовут Ана, сокращенно от Инанна, но так меня называет только отец".

"А я Гарри, просто Гарри, насколько я знаю".

"Ну, просто Гарри, спасибо, что ты не такой, как все", - с благодарностью сказала Ана.

"А большинство из них такие?"

Девушка пожала плечами.

"К этому привыкаешь", - вздохнула она. "Люди боятся того, чего не понимают, даже волшебные".

Гарри кивнул в знак согласия.

"А почему они боятся тебя?"

Ана подняла бровь.

"Нет, не боятся", - задумчиво ответила она. "Эльфы держатся подальше от других и могут яростно защищать свои земли. Думаю, наша репутация сложилась благодаря старым историям о войнах между эльфами и волшебниками, а также тому, что мои предки уничтожили множество племен гоблинов. Полагаю, мы не слишком гостеприимны, но на то есть веские причины. Волшебники пытались захватить наши земли на протяжении тысячелетий".

"Значит, ты считаешь себя эльфом?"

Ана кивнула.

"Я выросла среди них, и они принимают меня такой, какая я есть. То же самое нельзя сказать ни об одной ведьме или волшебнике, которых я когда-либо встречала. Семья моего отца отреклась от него, когда узнала обо мне".

"Это просто глупо", - пробормотал Гарри. "Они - твоя семья".

Ана пожала плечами.

"Они не воспринимают меня таким образом, поэтому другие эльфы - моя семья и мой народ".

"Но они не могут научить тебя человеческой магии?"

"Мой отец мог бы, но он считает, что учеба в школе пойдет мне на пользу, и, хотите верьте, хотите нет, но Дурмстранг - самый терпимый из них. Я не хотел ехать, но отец считает, что я буду ему за это благодарен".

"Может быть, и поблагодаришь", - заметил Гарри. "Ты бы не встретила меня, если бы не пришла".

Девушка хихикнула, покачав головой.

http://tl.rulate.ru/book/99466/3404103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь