Готовый перевод You Make Money, I’ll Spend It: Stepmother’s Ultimate Pleasure in the Aristocratic Family / Вы зарабатываете деньги, я их трачу: высшее удовольствие мачехи в аристократической семье: Глава 2

Прежде чем взять в руки палочки для еды, Шен Му Му искренне сказала дворецкому:

— Спасибо.

Дворецкий на мгновение остолбенел.

— Не стоит меня благодарить, мадам. Это часть моей работы.

Как странно.

Мадам сегодня выглядит немного не такой, как обычно.

Обычно, независимо от того, дома был хозяин или нет, мадам вела себя так, как будто она была лучше дворецкого и слуг.

Но сегодня она действительно сказала "спасибо" и казалась... искренней?

Прежде чем дворецкий успел сообразить почему, он услышал, как Шен Му Му спросила:

— Дворецкий Чжан, вы уже поели? Не хотите немного перекусить со мной?

Когда стол был заставлен столькими блюдами, Шен Му Му чувствовала, что их не стоит есть в одиночестве, поэтому она решила пригласить к столу дворецкого.

Дворецкий был польщен, но быстро покачал головой.

— Я… Я не хочу, мадам.

Еще более странно.

Может ли быть так, что молодой господин, переживающий свои бунтарские подростковые годы, сделал что-то, что кардинально изменило темперамент госпожи?

Она кажется совсем другим человеком.

Ах да, сегодня пятница. Молодой господин сказал, что приведет друзей в дом сегодня вечером.

Мадам, кажется, сейчас в хорошем настроении. Интересно, разозлится ли она позже? Уйдет ли она, хлопнув дверью?

При мысли об этом в глазах дворецкого Чжана появились сочувствие и чувство беспомощности.

Сочувствие к трудностям Шен Му Му, которой приходится играть роль мачехи, и беспомощность перед отчужденным и трудным характером молодого господина.

Служанка, увидев, что Шен Му Му закончила трапезу, слегка склонила голову и вышла вперед.

— Мадам, ванная комната подготовлена в соответствии с вашими вчерашними инструкциями.

Шен Му Му подняла глаза на нее.

— ?

Вчерашними инструкциями?

Должно быть, таковы были инструкции первоначальной хозяйки тела перед тем, как она переселилась сюда.

Горничная провела Шен Му Му в ванную комнату главной спальни.

Это была всего лишь ванная комната, но она была больше, чем квартира, в которой она жила в своей предыдущей жизни. Она была около 200 квадратных метров.

За большими окнами от пола до потолка стояли пышные и зеленые деревья. Стекло было односторонним, так что она могла видеть улицу, но никто не мог увидеть то, что происходит в доме.

Ванна, размером примерно с небольшой плавательный бассейн, была наполнена водой комфортной температуры. От нее поднимался слабый пар, и в воздухе витал сладкий аромат.

Рядом стояла фарфоровая тарелка со свежими сезонными фруктами.

Там же стояла миска с черной жидкостью, похожей на растопленное желе.

Шен Му Му взяла миску и понюхала ее.

Запах был очень горький, как от лекарства.

Сделав всего короткий вдох, она тут же нахмурилась, зажала нос и отодвинула миску подальше.

Она никак не могла понять, что было в миске.

Увидев, что хозяйка дома зажимает нос, служанка своевременно подошла и, приняв почтительную позу, объяснила:

— Мадам, китайская медицина горькая. Я приготовила для вас сладкий суп.

Затем, слегка загадочно, она продолжила:

— В составе эфирного масла присутствует флердоранж, он обладает бодрящим действием. Я надеюсь, что оно поможет мадам осуществить ваше желание поскорее зачать наследника.

Произнеся эти подобострастные, льстивые слова, служанка тихо вышла из ванной, оставив в одиночестве внезапно просветлевшую Шен Му Му, которая могла только быстро моргать.

Бодрящий???

Зачать наследника???

Так эта черная вода была чем-то вроде лекарства от бесплодия, о котором она знала из романов о дворцовой борьбе...

Похоже, первоначальная хозяйка тела думала, что она уговорит Ци Мо переспать с ней прошлой ночью, и даже подумывала о том, чтобы после этого зачать наследника.

Кто бы мог подумать, что сегодня она передумает?

Шен Му Му слегка сжала губы, когда вылила лекарство в унитаз.

Она не могла не вспомнить краткое описание того, как возник этот брак…

По счастливой случайности первоначальная хозяйка спасла бабушку Ци Мо, которая упала в обморок на улице. Старая леди прониклась к ней симпатией и решительно свела ее со своим внуком.

Первоначальная хозяйка влюбилась в него с первого взгляда, но Ци Мо она не заинтересовала.

Первоначальная хозяйка обратилась к Ци Мо и предложила идею заключения брака по контракту.

Для Ци Мо женитьба на ней могла бы исполнить желание его бабушки, поэтому он согласился.

Условиями соглашения были ежемесячное пособие в размере 500 000 юаней и мирный развод с выплатой огромной суммы денег после смерти пожилой леди через определенное количество лет.

Шен Му Му встала перед зеркалом.

Шен Му Му пристально смотрела на это лицо, которое выглядело точь-в-точь как ее собственное. Она чувствовала нереальность ситуации.

В прошлом многие люди хвалили ее за привлекательную внешность. Видя, что она остается одинокой, несмотря на то, что много лет строила свою карьеру, некоторые даже шутили:

"С твоей потрясающей красотой тебе следует найти богатого мужчину и выйти за него замуж, пока ты еще молода. Только так ты сможешь жить в комфорте всю оставшуюся жизнь. Работа с девяти до пяти, когда твоя красота является дефицитным ресурсом, просто не стоит того".

В то время она насмехалась над ними.

И все же она не ожидала, что после переселения в книгу она действительно станет таким человеком, каким они ее описывали.

В зеркале отражалось лицо в форме семечки дыни размером с ее ладони.

Очаровательные лисьи глаза, изящный, задорный носик.

В душной ванной ее щеки слегка порозовели, что делало ее белоснежную кожу еще красивее.

Когда она улыбалась, ее брови изгибались дугой, а на щеках появлялись две ямочки, которые нейтрализовали агрессивность ее сногсшибательной внешности.

Женщина в зеркале слегка нахмурилась.

Подумав о плачевном конце первоначальной хозяйки,Шен Му Му вздохнула.

— Увы.

Трагедия первоначальной хозяйки заключалась в том, что она была ослеплена любовью и всем сердцем хотела стать настоящей миссис Ци.

К счастью, нынешняя она не страдала от любви.

До тех пор, пока она не поссорится со своим фальшивым мужем и пасынком, она должна быть в состоянии избежать трагического финала и прожить спокойную жизнь богатой вдовы, верно?

При мысли о пасынке выражение ее лица стало еще более серьезным.

Затем она посмотрела на свой телефон с серьезным выражением лица.

Торопливо зубря, она читала различные посты, чтобы почерпнуть знания, которыми не обладала.

“Шесть принципов, которым нужно следовать в отношениях между мачехой и пасынком”.

“Как правильно вести себя в качестве мачехи в семейных отношениях?”

“Как мачеха должна ладить с непослушным ребенком?”

***

Несколько часов спустя.

Шен Му Му устала от чтения, поэтому она пошла на кухню за миской вкусной каши. Взяв миску, она начала подниматься наверх.

Как только она поднялась на второй этаж, она внезапно услышала несколько энергичных юношеских голосов, доносившихся из парадной.

— Молодой господин Ци, ваш дом такой большой. Я здесь в первый раз.

— Молодой господин Ци, вашей мачехи сегодня нет дома, верно?

— Я еще не знаком с вашей мачехой. Я слышал, она всего на одиннадцать лет старше вас?

Услышав голоса, Шен Му Му остановилась как вкопанная, прислонившись к перилам на втором этаже. Она помешивала кашу маленькой серебряной ложечкой, которую держала в руке, сгорая от любопытства.

Она прочла много романов и посмотрела множество телешоу.

Ей было интересно, как выглядит главный герой романа, молодой господин Ци.

Резиденция Ци была огромной. За то время, которое потребовалось старшеклассникам, чтобы снять обувь у входа и войти внутрь, они уже успели высказать множество предположений о мачехе молодого господина Ци.

— Мачеха молодого господина Ци, должно быть, очень красива, верно?

— Я не знаю, красива она или нет, но она, должно быть, очень коварная. Она определенно не из тех, кого легко спровоцировать.

— Я тоже так думаю. Может быть, она так же красива, как и порочна.

Они вели праздную болтовню. Затем в поле ее зрения появился красивый юноша.

Среди группы шестнадцати-семнадцатилетних старшеклассников Ци Шао Бай разительно выделялся.

У него было стандартное лицо главного героя студенческого романа.

Тонкие черты лица с оттенком высокомерия и вызова. Холодные, пронзительные глаза. На вид он был по меньшей мере 183 см ростом.

На нем была простая темно-серая футболка с минималистичным дизайном и красная повязка на лбу. Он выглядел меланхоличным, но в то же время смелым. Возможно, он следовал модной японской моде.

Ха.

Наблюдая за Ци Шао Баем, Шен Му Му тихо рассмеялась в глубине души.

Похоже, все главные мужские персонажи с самого начала находятся на пике популярности.

Главный герой-подросток, каким бы красивым он ни был, обладал стройной фигурой.

Но для нее он все еще был просто маленьким негодяем.

Ее оторвал от размышлений другой мягкий, дрожащий голос:

— Ммм... Молодой господин Ци, ваша мачеха будет ругаться? Мне немного страшно...

Шен Му Му нахмурилась и посмотрела на источник голоса.

Говорившей была девушка с длинными черными волосами. У нее был невинный вид, но взгляд ее вовсе не был безобидным. Она робко ломала пальцы, глядя на Ци Шао Бая.

Когда Шен Му Му увидела девушку, ее радар на мошенников начал подавать звуковой сигнал, выдавая предупреждение.

Кто-то ответил девушке:

— А чего ее бояться? Я слышал, что мачеха молодого господина Ци происходит из обычной семьи. Как она посмеет кричать на молодого господина Ци?

Вмешался еще один человек:

— Верно, это дом молодого господина Ци. Как она посмеет высунуть хотя бы нос? Ни за что!

— Хорошо сказано. Позже, если мы столкнемся с мачехой молодого господина Ци, я ни за что не буду слушать ее. Я покажу ей, что твердо поддерживаю молодого господина Ци.

— Я тоже.

— И я.

http://tl.rulate.ru/book/99310/3393964

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Слишком много болтают😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь